Якутские буквы:

Русский → Якутский

наивный

прил
кэнэн

наивный

прил. кэнэн; наивный человек кэнэн киһи.


Еще переводы:

оҕотук

оҕотук (Якутский → Русский)

детский, наивный, незрелый; оҕотук санаам уурайда я остепенился (букв. мой детские мысли прошли).

провинциальный

провинциальный (Русский → Якутский)

прил. 1. уст. кытыы, кытыы сир; провинциальный город кытыы куорат; 2. перен. (наивный, простоватый) кэнэн; провинциальные нравы кэнэн майгы.

кэнэн

кэнэн (Якутский → Русский)

1) простой, простодушный, бесхитростный; глупый || простота, простодушие, бесхитростность; глупость; кэнэн киһи бесхитростный человек; 2) наивный; доверчивый || наивность; доверчивость; кэнэн санаа наивная мысль; оҕо кэнэнэ доверчивость ребёнка.

младенческий

младенческий (Русский → Якутский)

прил. 1. кыра оҕо, кыһыл оҕо; с младенческих лет кыра оҕо саастан ыла; 2. перен. (наивный) кыра оҕолуу, кыһыл оҕолуу; 3. перен. аан маҥнайгы; младенческий период жизни человечества киһи аймах олоҕун аан маҥнайгы кэмэ.

невинный

невинный (Русский → Якутский)

прил. 1. (невиновный) буруйа суох; 2. (наивный) кэнэн, өс киирбэх; невинный ребёнок кэнэн оҕо; 3. (безвредный) буортута суох, куһаҕаны оҥорбот; невинные шалости буортута суох мэниктээһин; 4. (девственный) ыраас, айыыта-харата суох.

өс

өс (Якутский → Русский)

I редко слово, речь; өс кэпсии , тыл этэ тур = фольк. говорить, молвить; өлөрүмэ , өспүн этиим фольк. не убивай, дай слово молвить # өс киирбэх наивный, легковерный; өс хоһооно пословица, поговорка; өһө тобуллар суола это его конёк.
II 1) зло, злоба; ненависть; мин киниэхэ өһүм суох я к нему злобы не питаю; 2) месть; өһү ситис = мстить # өс саҕа буол = быть недовольным кем-л., чувствовать раздражение.