Якутские буквы:

Русский → Якутский

начинающий

I. прич. от начинать; 2. прил. саҥа, саҕалаан эрэр; начинающий писатель саҥа суруйааччы; 3. в знач. сущ. м. саҥардыы саҕалааччы; учебник для начинающих саҥардыы саҕалааччыларга учебник.


Еще переводы:

эрээччи

эрээччи (Якутский → Русский)

и. д. л. от эр = обычно употр. в сочет. с деепр. на =ан: куотан эрээччи начинающий перегонять; өлөн эрээччи өлөҥтөн тардыһар погов. умирающий хватается за травинку.

бастыы

бастыы (Якутский → Русский)

послелог, упр. исх. п. 1) включая и...; оскуолаттан бастыы включая и школу; 2) начиная е.; киниттэн бастыы начиная с него.

ыла

ыла (Якутский → Русский)

  1. послелог, упр. исх. п. с; от; начиная; Якутскайтан ыла от Якутска; киэһээттэн ыла с вечера; онтон ыла с тех пор; итинтэн ыла с этих пор; 2. в роли временного союза с тех пор, как; барыахтарыттан ыла сылдьыбатах с тех пор, как они уехали, он не заходил.
иэн

иэн (Якутский → Русский)

Пекарский:
продольная середина спины, хребтовая часть тела; нижняя часть поверхности спины, начиная от поясничной области до седалища, крестец.
иэнинэн түстэ он упал на спину; батаһынан иэнин хастаата он ободрал его спину пльмой, содрал с него шкуру; балык иэнин тириитэ спинная рыбья кожа;

недоступный

недоступный (Русский → Якутский)

прил. 1. (неприступный) сыл-дьаргатоҕооһосуох, киһи (сатаан) сылдьыбат; недоступная скала киһи сатаан сылдьыбат (ыттыбат) очуопа; 2. (по цене) тоҕооһо суох, кыаллыбат; 3. (превышающий чьи-л. возможности) кыаллыбат; это мне недоступно ити миэхэ кыаллыбат; 4. (трудный, непонятный) өйдөнүмтүөтэ суох, киһи өйүгэр түспэт; недоступная для начинающих книга сана саҕалааччыларга өйдөнүмтүөтэ суох кинигэ; 5. (такой, к которому трудно подступиться) тыйыс, суостаах, улаатымсык.