Якутские буквы:

Русский → Якутский

ненастье

сущ
(мн. ч. нет)
саппахтаах, ардахтаах, тымныы кэм

ненастье

с. ардах, самыыр.


Еще переводы:

үксүөн

үксүөн (Якутский → Русский)

осенняя непогода, осеннее ненастье.

бүккүк

бүккүк (Якутский → Русский)

пасмурный, ненастный; бүккүк күн пасмурный день; бүккүк буолла наступило ненастье.

сааппас

сааппас (Якутский → Русский)

диал. западный ветер с дождём и снегом; осеннее ненастье.

ардах

ардах (Якутский → Русский)

1) непогода; ненастье; дождь; диал. снег; ардах түһэр дождь идёт; 2) плесень (на молочных продуктах).

өксуөн

өксуөн (Якутский → Русский)

осенний дождь вперемешку со снегом; осеннее ненастье; сайыны самыырынан , күһүнү өксүөнүнэн билэн истэ фольк. ехал он (богатырь), узнавая лето по дождю, осень— по ненастью (т. е. долго и безостановочно).

олоо=

олоо= (Якутский → Русский)

I приносить ненастье; наносить тучи, облака; тыал ардаҕы олуур ветер грозит ненастьем.
II диал. 1) следить, выслеживать; преследовать, идти по следу; бэркэ олоотум да булбатым я внимательно искал, но не нашёл (напр. след зверя); 2) доставать траву из-под снега, находиться на тебенёвке; сылгы олоон кыстыыр лошадь всю зиму находится на тебенёвке.