Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ньулугураа

дьүһ. туохт. Уоскун чорботон баран, сымнаҕастык сүһүөҕэ суох былдьыгыраан саҥар. Говорить мягко, невразумительно, невнятно, слегка вытянув губы
Оҕонньор куолутунан түүлээх иэдэһин тарбаммахтаата, …… көхсүн этитэ-этитэ саҥаран ньулугураата. Болот Боотур
Саҥаран ньулугуруур да, киһи өйдөөбөт. В. Титов

Якутский → Русский

ньулугураа=

тихо, быстро и невнятно говорить; ср. ньулдьугураа =, ньуллугураа =.


Еще переводы:

ньуллугураа=

ньуллугураа= (Якутский → Русский)

мягко и быстро говорить, слегка вытягивая губы; ср. ньулдьугураа =, ньулугураа =.

ньулугурааһын

ньулугурааһын (Якутский → Русский)

и. д. от ньулугураа =; ньулугурааһына да суох эт скажи внятно, не торопясь.

ньулдьугураа=

ньулдьугураа= (Якутский → Русский)

очень мягко и быстро говорить, слегка вытягивая губы; ср. ньуллугураа =, ньулугураа =.

чал курдук

чал курдук (Якутский → Якутский)

сыһ. Мээнэнэн (көр). Бессмысленным взглядом (смотреть)
Байбааскы Дьэкиим диэки чал курдук көрдө. Болот Боотур
Оҕонньор чал курдук көрдө, көхсүн этитэ-этитэ саҥаран ньулугураата. «ХС»
Гудков чал курдук көрбүт. К. Симонов (тылб.)

ньулугурат

ньулугурат (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тэтимнээхтик саҥаран ньулугураа. Говорить быстро и невразумительно, слегка вытянув вперёд губы; шепелявить
Уйбаан Хахынаайап иччитэ суох хараҕын мэндээриччи көрбүт: «Нохоо, кинээһиҥ уолун тоҕо кырбаатыҥ, тыыҥҥын иһиллиирэ буолуо», — диэн былдьырылаан ньулугуратта. М. Доҕордуурап
Онтон, бэйэтин-бэйэтэ уоскутунна быһыылаах, эмиэ төтөлө суох ньулугуратан барда. У. Нуолур