Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ньулук

ньулук-ньалык курдук — 1) тууһа биллибэтэх, амтана суох. Неаппетитный, невкусный, пресный. Ньулукньалык курдук сарсыардааҥҥы аһылыкпытын аһаан баран, үлэбитигэр тарҕастыбыт; 2) киһини кэрэхсэппэт, өлбөөркөй, мөлтөх. Неинтересный, скучный
Кини [Тамара] олоҕо аһары биир күдьүс, хайдах эрэ тууһа суох аһы аһыы сылдьардыы ньулук-ньалык курдуга. П. Аввакумов
Оройуоннар да кэнсиэрдэрэ уу-хаар, ньулук-ньалык курдуга. Э. Соколов


Еще переводы:

сымсаа

сымсаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Амтаҥҥын сүтэр, минньигэһэ суох ньулук-ньалык курдук буол. Стать невкусным, неаппетитным, утратить вкусовые качества (напр., о еде). Аһыыр аһым сымсаата
Ас дэлэйдэҕинэ, эбиитин, Амтана сымсыырын билэбин. В. Гольдеров
2. Сыппаа, мөлтөө (үксүн иэйии, санаа туһунан). Притупиться, ослабнуть, поблёкнуть, померкнуть (обычно о чувствах, душевном состоянии)
Икки атахтаах — өрөгөй тыыннаах өйүн күүһүнэн өлүө суохтаах — бу хаһан да сымсаабат улуу санаа! П. Ойуунускай
3. көсп. Киһини кэрэхсэппэт, өлбөөркөй, мөлтөх буол. Становиться, быть неинтересным, блёкнуть, тускнеть
Барыта сүүстэ кэпсэммит кэпсээннэр, хаһан да сымсаабат, салгыппат, куруук кэрэ кэпсээннэр. Амма Аччыгыйа
Кини уһуннук буспут эт амтанын сүтэрэрин кэриэтэ, уһуннук тардыллыбыт дьыала сымсыырын эмиэ билэрэ. Н. Якутскай. Өскөтө Эрилик Эристиин итини уларытыыта суох суруйбута буоллар, Кыра Хабырыыс уобараһа хайдах эрэ сымсыа этэ. Н. Тобуруокап
ср. ДТС самсыт ‘досаждать’, йумша ‘смягчаться’, кирг. жумша ‘смягчаться’, монг. суве ‘безвкусный; слабый (о напитке)’