Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ньылат

ньылай 1 диэнтэн бэй., атын
туһ. Ат кини эйэргээһинин ылымматаҕа, атыҥыраабыта: кулгааҕын ньылатан төбөтүн ууннарбыта. Далан
«Бу бултаан аҕаллым буолбат дуо?» — диэбиттии, кулгааҕын ньылатан баран, куобаҕын кэлэн сыллаан көрдө уонна кутуругун хорос гыннарда. Суорун Омоллоон
Онуоха ат, атыҥыраабыттыы, икки кулгаахтарын ньылатан төбөтүн быһа илгиһиннэ, дьигиһийэн ылла. В. Тарабукин

Якутский → Русский

ньылат=

побуд. от ньылай = прижимать уши (о лошади).


Еще переводы:

сэнньилис

сэнньилис (Якутский → Якутский)

көр сэнньэлэс
[Уолаттар] паартаҕа бииргэ олороллор, ханна баҕарар бииргэ сэнньилиһэн тахсааччылар. Далан
Ыттар барахсаттар кулгаахтарын ньылатан, кутуруктарын субурутан сүүрэн сэнньилиһэллэрин көрүөххэ олус кэрэ. Т. Сметанин
Уоллаах ыт сэнньилиспитинэн дьиэлэригэр кэлбиттэрэ. «ХС»

эйэргээһин

эйэргээһин (Якутский → Якутский)

эйэргээ диэнтэн хай
аата. Күүскэ үлэлээбит, көлөһүнбалаһын аллыбыт, килэпэчиспит-ньалҕарыспыт дьон сынньалаҥар араас эйэргээһин, көрдөөх саҥа баар буолааччы. Амма Аччыгыйа
Ат кини эйэргээһинин ылымматаҕа, атыҥыраабыта: кулгааҕын ньылатан төбөтүн ууннарбыта. Далан
Василий сылааска, тапталга, эйэргээһиҥҥэ соччо кыһаллыбат. Г. Николаева (тылб.)

сообурҕат

сообурҕат (Якутский → Якутский)

сообурҕаа диэн курдук
[Күтүөт] уһуктан силлээтэ-хаахтаата, тугу эрэ ботугуруу-ботугуруу табахтаан сообурҕатта. Амма Аччыгыйа
Саҥа төрөөбүт кулун Кулгааҕын ньылатан Ийэтин намчы эмиийин эмэн сообурҕатара. И. Гоголев
Эмээхсин эрэйдээх …… Аалан эрэр курдук, Аргыый сообурҕатан Ыллаан барбытын Дьон бары сэҥээрэн, Дьоһуннаан иһиттилэр. Болот Боотур

чыраччы

чыраччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Атахтаргын киэҥник, көнөтүк туттан (тэбин). Упираясь широко расставленными прямыми ногами
[Кугас кыыл] түөрт атаҕынан чыраччы тэбинээт, тыыллаҥнаталаан кэбистэ. Л. Попов
[Бандьыыт — ыт аата] туох эрэ куһаҕаны сэрэйэн, кулгаахтарын ньылатта, кутуругун купчутта уонна өсөһөн, түөрт атахтарынан төрдүөннэринэн чыраччы тэбиннэ. СЮ РХ

атыҥыраа

атыҥыраа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ саҥаны (хол., үөрэммэтэх, бодоруспатах киһигин) сөбүлээмэ, чугаһыырын абааһы көр. Считая чужим, не признавать, проявлять свое отчуждение, нерасположение, не давать подойти к себе. Оҕо дьиэҕэ киирбит киһини атыҥыраан ытаата
Ат кини [Бааска] эйэргээһинин ылымматаҕа, атыҥыраабыта: кулгааҕын ньылатан төбөтүн ууннарбыта. Далан
Кырса оҕото, ол эрээри атын дьон көтөҕөөрү гыннахтарына, атыҥырыыра, кыыһыран сохсурҕаланара, илиилэрин бытыгырас тиистэринэн ытыра сатыыра. И. Федосеев
2. Билимэ, атын дии санаа. Не узнавать, считать чужим, незнакомым
Баран истэҕин аайы киһи айаннаан иһэр сирин улам атыҥыраан истэ. Н. Заболоцкай