Якутские буквы:

Русский → Якутский

обождать

сов. кого-что и без доп., разг. күүт, күүтэ түс, тохтуу түс.


Еще переводы:

мууһаа

мууһаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Салгын сиэбэтин диэн аһы (үксүгэр балыгы, эти) ууга уган ылан баран тоҥор. Замораживать мясные, рыбные продукты, пред варительно окунув в воду, чтобы они покрылись тонкой ледяной корочкой, которая защищает их от заветривания при хранении на улице
Быһаас собото мууһаан булууска түһэриэххэ диэбити, буор туйуо диэн сөбүлэспэтэҕиҥ дии. Софр. Данилов
Буут кэриҥэ эти, саамай эмиһиттэн, ыраах соҕуруу, киһи аатын да сатаан ааттаабат үөрэххэ үөрэнэр кыыстарыгар Айталыынаҕа мууһаан ууруохтара. В. Иванов
2. Мууһун ыраастаа. О ч и щ ат ь , о с в обождать ото льда
Түмүктээн эттэххэ, бары баазаларга сылгыны сэлиир, араарар, кыһынын мууһуур хайаан да наадалаах. АНП ССХТ
3. кэпс. Хаары у уга булкуйан биир тэҥ маасса оҥорон сыбаа, мууһунан бүрүй (хол., дьиэни). Покрывать льдом, т. е
жидкой снежной массой (напр., стены дома, предохраняя его таким образом от сильных морозов). Дьиэлэрин мууһаатылар. «ХС»