Якутские буквы:

Якутский → Русский

олгуй

большой котёл; олгуй саҕа бастаах голова с большой котёл (в сказках).

Якутский → Якутский

олгуй

аат. Олус улахан (хол., күөс буһарар) иһит. Большой сосуд для варки, котёл
Алтан олгуйдарга эт буһарыллыбыт. Күннүк Уурастыырап
Улахан олгуйдарга кэрэх биэ этин буһаран лыксыталлар. Н. Якутскай
Дьэс олгуйга көйүллүбүт муус эмиэ баар. И. Гоголев
Олгуйдаах эһэ — арҕах хастыбакка, маһы чохчолоон, онно уйа оҥостон кыстыыр эһэ. Медведь, который зимует не в берлоге, а на земле в своеобразном сооружении из валежника в виде берлоги
Оҕокком ойуурга өр сылдьан Олгуйдаах эһэҕэ түбэспит. «ХС»
ср. хак. алҕай, алт. алҕый ‘маленький котелок’


Еще переводы:

чан

чан (Русский → Якутский)

м. олгуй.

агитатор, контактный чан

агитатор, контактный чан (Русский → Якутский)

олгуй (силиинднр-диҥи быһыылаах мас иһит. Пульпаца флотация реагеннарын кутан булкуйарга аналлаах.)

зольник

зольник (Русский → Якутский)

м. тех. 1. (парового котла) күл түһэрэ; 2. зольник (кул булкаастаах испиэскэ суурадапына); 3. күл олгуйа (күллээх испиэскэнэн тириини таҥастыыр олгуй).

кыбдыл

кыбдыл (Якутский → Якутский)

даҕ. Уһун синньигэс. Длинный и тонкий
Чаан олгуй бастаах Чааскы саҕа харахтаах, Кыдама кыбдыл атахтаах Кырыылаах тумустаах Кумаардар биистэрин Кулубалара мин буолабын. К. Туйаарыскай

эрилис гын

эрилис гын (Якутский → Якутский)

эрилий диэнтэн көстө түһүү. Эриэн кыылым эрилис гынна, түүрүллэ түстэ. П. Ойуунускай
Икки чаан олгуй саҕа харах сирэйин туһунан эрилис гынна. Куорсуннаах

бастан=

бастан= (Якутский → Русский)

возвр. от бастаа = II 1) иметь голову, быть с головой; чаан олгуй саҕа бастанна фольк. голова у него стала величиной с громадный котёл; 2) лежать головой (в какую-л. сторону); бу диэки бастан ложись головой сюда.

ньэччэккэй

ньэччэккэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Сытыары, нэлэгэр көстүүлээх. Пологий, плоский
Аны уун утары сыарҕатыгар ньэччэккэй баҕайы куорапка ынах сааҕын бысхаччы тиэммит тыраахтар бытаан баҕайытык быдылыйан ааста. В. Яковлев
Хотоол ньэччэккэй эркиннээх олгуй курдук быһыылаах. И. Тургенев (тылб.)

хаһаарыма

хаһаарыма (Якутский → Якутский)

аат. Саллааттары олордорго аналлаах дьиэ. Специальное здание для размещения воинских частей, казарма
Саа тутуохха айылаах өттүлэрэ хаһаарымаҕа бардылар. Амма Аччыгыйа
Хаһаарыма олбуорун аана тэлэллэ түстэ. В. Протодьяконов
Хаһаарымабыт ортотугар дьоһуннаах тимир олгуй оһохтоохпут. Н. Кондаков

күбүргээ

күбүргээ (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Бүтэҥи уонна быһыттаҕас тыастаахтык охсуолаа (туох эмэ хаптаҕайынан ньыгыл эттиги охсуолуур туһунан). Бить, стучать по плотной массе, издавая глухие отрывистые звуки
Тыраахтар иһиттэн кимиэллик кибиргээн, Иннинэн тоҕута дьулуйда; Күүстээхтик күрүлүү күбүргээн, Күннүктээн күргүөмнүк хоруйда. Күннүк Уурастыырап
Көхсүлэрин тыаһа Көҥдөй уһаат курдук күбүргээтэ, Чабырҕайдарын тыаһа Чаан олгуй курдук чабырҕаата. С. Васильев

мадьылыт

мадьылыт (Якутский → Якутский)

көр мадьалыт. Онуоха бухатыыр киһи …… Ойон-тэбэн туран, Оргуйан оонньоколуу олорор Олгуй солуур күөһү Көтөҕөн мадьылытан т а һ а ар а н - - А р а ҕ а с с а н д а л ы о с т у о л у г а р - - Ө р өһөлөөн кэбистэ. Күннүк Уурастыы рап