Якутские буквы:

Якутский → Русский

оробуоһа

рогожа || рогожный; оробуоһа куул рогожный мешок, мешок из рогожи.

Якутский → Якутский

оробуоһа

аат. Липа мас субатынан хатан оҥоһуллубут суу буолар бороххой таҥас. Рогожа
[Арыгы] Арбаҕас таҥастыыр, Оробуоһа суорҕанныыр, Сутуга курдуур. Өксөкүлээх Өлөксөй
Хас да көлөҕө оробуоһа кууллаах чоҥкуначчы тоҥмут собо бөҕөнү тиэйэн иһэллэр — муус аннынан бултаммыт муҥха балыгын. Б. Лунин (тылб.)


Еще переводы:

рогожа

рогожа (Русский → Якутский)

сущ
оробуоһа

кулёк

кулёк (Русский → Якутский)

м. оробуоһа мөһөөччүк; # из кулька в рогожку тупсарабын диэн туһатыттан таһаарбыт.

швабра

швабра (Русский → Якутский)

ж. балтыһах (маска бааллыбыт муостаны сотор оробуоһа); мыть пол шваброй балтыһаҕынан муостаны сууй.

циновка

циновка (Русский → Якутский)

ж. сөрүө (оробуоһаттан, соломот-тон, хомустан уо. д. а. өрүллүбүт).

суорҕаннаа

суорҕаннаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Суорҕаннаах гын; суорҕанынан сап. Снабжать, обеспечивать одеялом; накрывать одеялом
[Арыгы] Арбаҕас таҥастыыр, Оробуоһа суорҕанныыр, Сутука курдуур. Өксөкүлээх Өлөксөй
2. көсп. Тугунан эмэ бүрүй, сап. Покрывать, накрывать что-л. чем-л.; ложиться на что-л. (напр., о снеге)
Күһүҥҥү хаар хаһыҥ сарсыардалар Ёлка үрүҥ көмүс мөһүүрэтэ суорҕаннаабыт Остуоруйа дойдутун санаталлар. П. Тобуруокап
Хагдарыйа нухарыйбыт Хара сири суорҕанныы, Хаҕыс өҥнөөх халлаантан Халыҥ хаарбыт түспүтэ. Күннүк Уурастыырап
Суорҕаннаан турбут муус үллүгүн Бу дойду уһуктан бурайда. «ХС»
3. көсп., кэпс. Муҥхалаан өлгөм балыгы таһаар. Вытянуть неводом большое количество рыбы
Мууһу аннынан муҥхалааһыҥҥа баһархай элбэх балыгы суорҕаннаабытын хойукка диэри кэпсээн оҥостоллоро. БН СУ

сүк

сүк (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кими-тугу эмэ көхсүгэр эбэтэр санныгар уур, олорт. Класть, взваливать, сажать когочто-л. на спину
Икки обургу уол тыаттан мас сүгэн киллэрэн, мастаан чакыйдылар. А. Софронов
Микиитэ, оробуоһа куулун сүкпүтүнэн …… интэринээт дьиэҕэ көтөн түстэ. Амма Аччыгыйа
Балачча тэйиччинэн Салбаныкы Сүөдэр диэн оҕонньор тууну адаарыччы сүгэн, ааһан эрэр эбит. М. Доҕордуурап
Тугунан эмэ бүрүлүн. Быть покрытым чем-л.
Көһөҥө күүгэннэри сүкпүтүнэн хайа хаспаҕын таҥнары ыстаҥалыыр …… көҥүс уута кинилэр быһыттарыгар күүстээх күөнүнэн анньылла түстэ. Амма Аччыгыйа
Харыйалар, бэсчээннэр Хаартан арыый быкпыттар, Саҥа хаары сүгэннэр — Саҥыйахтаах курдуктар. С. Данилов
Эн өллүҥ, үрүҥ күн анныгар Сүүрбэ үс күөх окко үктэнэн, Сүүрбэ үс күһүҥҥү өксүөнү, Кыстык хаар кыыдамын сүгэҥҥин. Күннүк Уурастыырап
2. көсп. Тугу эмэ (хол., айыыны, буруйу, эппиэтинэһи) бэйэҕэр ылын, искэр илдьэ сырыт. Брать на себя что-л. (напр., грехи, вину, ответственность)
Көмнөхтөөх харыйа саҕа ыар айыыбын мин бэйэм Уҥуоҕа килэрийиэр диэри дьуккуруйбут санныбар Сүгэн иһэбин. И. Гоголев
Туох эмэ тахсан хааллаҕына, эппиэтин да сүгэргэ бэлэм. Н. Заболоцкай
Кини [Өкүүсэ] бу ыар санааны сүгэн олорорун тамыйахтара билбэттэр. Эрилик Эристиин
Ааты сүк — ким-туох эмэ диэн ааттан; тугунан эмэ аатыр. Получить какое-л. имя, название; славиться чем-л.
Үөлээннээҕиэм, ахтыах эрэ Ааспыт аараан суолбутун: «Саҥа дьон» диэн ааты сүкпүт Сааскы чаҕыл күммүтүн. С. Данилов
Эс, саатар, редколлегия чилиэнин аатын сүгэ сырыт ээ, үлэлээмэ даҕаны. Болот Боотур
Мин сытыы-хотуу киһи аатын сүгэрим буолуо. М. Доҕордуурап. Буор сүк — оттуур, бурдук ыһар сирдэн, бас билэр сирдэ анат. Получить надел земли, обзавестись собственной землёй
Биһиги ыаллар сир ылаайабыт диэн олус кэтэһэбит. Буор сүкпүт саҕа сананан, сүүрүүнэн сылдьар буоллубут. М. Доҕордуурап. Өрө сүк — 1) элбэх буолан мустан тугу эмэ ыс-тох; алдьат. Разбрасывать, раскидывать что-л.; разрушать что-л., собравшись толпой
Кини …… уолаттар, кыргыттар балаҕаннарын дуомун өрө сүгэн барыахха айылаах да буоллахтарына дьаҕырыйа түһэри билбэт. А. Сыромятникова
Ити сурахтан соһуйан сулбурута ойон турбут дьон чуут тордоҕу өрө сүгэн кэбиһэ сыстылар. С. Курилов (тылб.); 2) тугу эмэ тыаһынан, сураҕынан толор, бүтүннүүтүн сабардаа. Наполнить что-л. шумом, слухами
Арба биһиги солооһуммут оройуону өрө сүгэн үллэҥнэтэн эрэр быһыылаах. М. Доҕордуурап
Сүгэ тыаһа лабыргыыра, аар харыйа барчаланан түһэрэ иһийэн турбут ойууру өрө сүгэр. С. Федотов
ср. ДТС йүк ‘поклажа, вьюк, груз’, тат. йөк ‘воз; груз, ноша, вьюк, поклажа’, кум. юк ‘груз, ноша, вьюк’, уйг. жүк ‘вьюк, ноша’