Якутские буквы:

Русский → Якутский

откармливать(ся)

несов. см. откормить(ся).


Еще переводы:

иитиэхтэн=

иитиэхтэн= (Якутский → Русский)

возвр. от иитиэхтээ = откармливать скот (для себя); держать, разводить скот.

торолут=

торолут= (Якутский → Русский)

побуд. от торолуй= 1) растить, воспитывать кого-л. (до возмужалости); 2) откармливать.

уот=

уот= (Якутский → Русский)

побуд. от уой = откармливать (обычно на убой); идэһэ сүөһүнү уот = откормить убойный скот.

иитиэхтээ=

иитиэхтээ= (Якутский → Русский)

1) откармливать; сүөһүнү иитиэхтээ = откормить скот; 2) перен. вынашивать (мысль, идею); өр кэмҥэ иитиэхтээбит санаатын эттэ он высказал мысль, которую вынашивал давно.

курулаа=

курулаа= (Якутский → Русский)

I издавать сильный глухой шум; дохсун самыыр курулуур шумит ливень.
II 1) оставлять что-л. как запас на будущий год; оту курулаа = оставлять в запас сёно; 2) откармливать скот ещё год или несколько лет.