Якутские буквы:

Русский → Якутский

падкий

прил. ымсыылаах; ымсах; падкий до денег (или на деньги) харчыга ымсыылаах; падкий до сахара саахарымсах.


Еще переводы:

арыгымсах

арыгымсах (Якутский → Русский)

падкий на вино, охотник до вина.

саахарымсах

саахарымсах (Якутский → Русский)

любитель сахара, падкий на сахар; саахарымсах сахсырҕа падкая на сахар муха (распространённый эпитет мухи).

иҥсэтий=

иҥсэтий= (Якутский → Русский)

становиться жадным, падким до чего-л.

лакомый

лакомый (Русский → Якутский)

прил. 1. (вкусный) минньигэс, амтаннаах; лакомое блюдо минньигэс бүлүүдэ; 2. перен. разг. (падкий на что-л.) ымсыы, ымсыылаах; он лаком до денег кини харчыга ымсыы; # лакомый кусок ымсыылаах куһуок (туох эмэ киһи баҕарар, ымсыырар суола).

баҕалаах

баҕалаах (Якутский → Русский)

I имеющий лягушек; с... лягушками; хара баҕалаах бадараан болото, где живут чёрные лягушки.
II 1) желающий, имеющий желание, охоту, стремление; үөрэххэ ис иһиттэн баҕалаах он всей душой стремится учиться; 2) перен. дорогой; утаттахха уубаҕалаах посл. при жажде вода дорога; 3) жадный на что-л., до чего-л., падкий на что-л.; үпкэ баҕалаах жадный на деньги.