сущ
хаа, сохрани в папке хааҕа ук
Русский → Якутский
папка
Еще переводы:
паапка (Якутский → Русский)
папка; кумааҕы паапката папка для бумаг.
хордуон (Якутский → Якутский)
хордуоҥка диэн курдук
Биирдэрэ папка кыбыныылаах, иккиһэ түөрт кырыылаах хороҕор хордуон тутуурдаах. Н. Заболоцкай
Үүнээйилэри хомуйарга …… хаһыат толору лииһин аҕыс гыммыттан биирин саҕа гына бөҕө хордуонтан эбэтэр паньыараттан оҥороллор. СМН АҮө
паапка (Якутский → Якутский)
аат.
1. Кумааҕыны угарга, дьыаланы уган, тиһэн харайарга аналлаах хордуон хах. ☉ Папка (для хранения бумаг, подшивки дел)
Улуус ситэриилээх кэмитиэтин бэрэссэдээтэлэ улахан кыһыл тастаах паапканы арыйан туран ааҕар. Н. Якутскай
Халыҥ паапкалар уонна араас кумааҕы кыстаммыт остуолун нөҥүө кыйахаммыт көрүҥнээх кыра оҕонньор олорор. Н. Лугинов
△ Кумааҕыны илдьэ сылдьарга аналлаах, тутааҕа суох чараас кыра бартыбыал. ☉ Разновидность портфеля для хранения, ношения бумаг
[Хойутаанап] куолаһын оҥостуна таарыйа көхсүн этиппэхтээтэ уонна паапкатын «тыс» гынар кунуопка тимэҕин төлө тарта. Софр. Данилов
Егор Кимович ыга кыыһырбыта тута биллэр. Били кылабачыгас кыһыл паапка молнията харбытын бокуойа суох илгиэлиир. Н. Лугинов
2. Ханнык эмэ тиэмэҕэ ананан мунньуллубут матырыйаал (анал паапкаҕа тиһиллэр). ☉ Материалы, собранные по какой-л. теме (обычно хранятся в специальных папках)
Бибилэтиэкэҕэ «Н.Г. Заглада суругун дьүүллэһэллэр» диэн хаһыат матырыйаалларыттан паапканы тэрийбиттэрэ. АИИ НУо
«Массыына» диэн тиэмэҕэ оҥоһуллубут паапканы туһанан, ойуулары көрдөрөкөрдөрө, ааттаталыыллар: аптамабыыл, хамбаайын, тыраахтар. КИИ МКТТҮө
[Дириэктэр] төлөпүөнүн туруупкатын ылан зоотехниги үүт паапкатын илдьэ киирэригэр ыҥырар. С. Окоёмов
хаайтар= (Якутский → Русский)
1) побуд. от хаай = 1—4, 6, 7, 11; сүөһүлэри оҕолорунан далга хаайтар скажите ребятам, чтобы загнали скот в загон; 2) лишиться возможности выйти откуда-л.; оказаться запертым, закрытым внутри чего-л.; дьиэҕэ чыычаах киирэн хаайтарбыт птичка залетела в комнату и не может вылететь; паапкам чымадааҥҥа хаайтарда моя папка заперта в чемодане; 3) перен. разг. быть вынужденным сидеть или жить где-л. постоянно (не отлучаясь, не выезжая); дьиэҕэ хаайтаран олор = (или сыт =) быть вынужденным сидеть всё время дома (и никуда не ходить); 4) задерживаться, не выходить, не выделяться; иигэ хаайтарбыт у него задерживается моча; хойуутун хаайтарар у него запор; 5) встречать преграду, препятствие, задерживаться, застревать (в пути); массыынанан баран иһэн , үрэххэ хаайтардыбыт мы ехали на машине, и путь нам преградила речка; суолга хаайтар = задержаться в пути; 6) разг. лишаться возможности делать что-л., заниматься чём-л.; ыалдьан хаайтардым я заболел, и вся работа у меня стала; саам алдьанан хаайтардым у меня ружьё сломалось, и я не могу ходить.на охоту; 7) перен. растеряться, стать в тупик (напр. в споре); кыраҕа хаайтарбат киһы нелегко его поставить в тупик # тыыҥҥын хаайтар = задыхаться.