Якутские буквы:

Русский → Якутский

перекусить

сов., перекусывать несов. 1. что быһа ытыр; перекусить нитку сабы быһа ытыр; 2. чего и без доп., разг. (закусить) алыы түс; они перекусили перед дорогой кинилэр аттаныахтарын иннинэ аһыы түстүлэр.


Еще переводы:

илип-салып

илип-салып (Якутский → Русский)

илип-салып гын = торопливо, наскоро перекусить.

иип-саап

иип-саап (Якутский → Русский)

иип-саап гын = диал. поесть, перекусить наскоро; оҕолор иип-саап гынаат , оскуолаларыгар бардылар дети наскоро поели и ушли в школу.

эбиэттээ=

эбиэттээ= (Якутский → Русский)

1) обедать; эбиэттии бар= идти обедать (напр. с работы домой); 2) закусить, перекусить; айанньыттар эбиэттээтилэр путники закусили в пути.

эбиэттэн=

эбиэттэн= (Якутский → Русский)

1) обедать чём-л., иметь что-л. на обед; отчуттар балыгынан эбиэттэннилэр косцы пообедали рыбой; 2) закусить, перекусить (в пути или на работе).