Якутские буквы:

Русский → Якутский

переломиться

сов. булгу бар, тоһун.


Еще переводы:

кир гын

кир гын (Якутский → Якутский)

биирдэм тыас туохт. Бүтэйдик кылгастык тыаһаа (туох эмэ чэпчэкитик алдьанар тыаһа). Треснуть, переломиться, порваться с легким треском
[Чучунаа] тайах тириитэ таҥаһа алдьанар тыаһа кир гына түспүтэ. Н. Абыйчанин
Туох эрэ тыаһа кир гына түстэ. М. Попов

ыстан=

ыстан= (Якутский → Русский)

I 1) делать прыжок, прыгать; ыраах ыстан = прыгнуть далеко; өрө ыстан = прыгнуть вверх, подскочить; туора ыстан = отпрыгнуть в сторону; 2) рваться; ломаться (с силой); дэлби ыстан = лопнуть; взорваться; хайа ыстан = разорваться (напр. о ткани); расколоться (напр. о доске); тосту ыстан = переломиться; быһа ыстан = порваться; үлтү ыстан = разбиться (напр. о чашке); разорваться (напр. о гранате); төлө ыстан = соскочить, слететь, сорваться (напр. о верёвке с крюка); 3) перен. помчаться, понестись, поскакать; дьиэтигэр ыстанна он помчался домой.
II возвр.-страд. от ыстаа = жеваться, разжёвываться, быть разжёванным; ыстаммыт килиэп разжёванный хлеб; тобулу ыстан = быть прокусанным насквозь; быһа ыстан = быть перекушенным.