I несов. что (распарывать) көтүр (тигиини).
II несов. кого, разг. (сечь) таһый.
III несов. разг.: пороть горячку тиэтэл үрдүгэр түһэр, тиэтэт.
Еще переводы:
1) ломать; разрушать; разбирать; дьиэни көтүр = сломать, разобрать здание; 2) пороть, распарывать; сон сиэҕин көтүр = распороть рукав пальто.
1) колоть, раскалывать; маһы хайыт= колоть дрова; 2) рвать, разрывать; кумааҕыны хайыт= разорвать бумагу; 3) пороть, распарывать; сүөһү иһин хайыт= вскрыть брюхо животному (забитому); сону хайыт= распороть пальто.
1) пороть, распарывать; таҥаһы сиигинэн тыыр = распороть одежду по швам; 2) проводить, прокладывать, прилагать; хайыһар суолуна тыыр = проложить лыжню; тыынан долгуну тыыр = разрезать волны лодкой; 3) щепать; тымтыкта тыыр = щепать лучину.
ж. 1. уст. (лихорадка) тииһигирии (ыалдьан тиритэн-тоҥон); талыыланыы (родильная); арыгыттан ииримтийии (белая); 2. перен. разг. (страстное увлечение) үлүскэн; 3. перен. разг. (спешка) ыгылҕан, былдьаһык; горячка перед отъездом айаҥҥа барыы ыгылҕана; # золотая горячка көмүскэ үлүһүйүү; пороть горячку былдьаһыкка түс, наһаа тиэтэй.