Якутские буквы:

Русский → Якутский

потеть

несов. 1. тирит, көлөһүннэн; 2. над чем и без доп., перен. (трудиться) үлэлэс, сыралас; потеть над составлением отчёта отчуот оҥсзрон үлэлэс; 3. разг. (запотевать) көлөһүннэн, сиигир.


Еще переводы:

тирит-хорут=

тирит-хорут= (Якутский → Русский)

1) сильно потеть; 2) перен. трудиться в поте лица.

тирит=

тирит= (Якутский → Русский)

потеть, покрываться потом; ыарыһах тиритэр больной потеет; ат тириппит лошадь покрылась потом, лошадь в мыле.

итииргээ=

итииргээ= (Якутский → Русский)

чувствовать, испытывать духоту, жару; потеть; түүн итииргээн утуйбатым ночью я не спал из-за жары.

көлөһүннэн=

көлөһүннэн= (Якутский → Русский)

потеть, покрываться потом; пропитываться потом; сирэйэ көлөһүннэммит его лицо покрылось потом; көлөһүннэммит ырбаахы пропотевшая рубаха.

итий-кутуй

итий-кутуй (Якутский → Якутский)

туохт. Тиритэ-хорута итииргээ. Чувствовать, ощущать сильный жар; потеть
Васин туран кэллэ. Бинсээгин тимэҕин эҥин төлөрүтүнэн, дьэ чахчы-бааччы итийбит-кутуйбут көрүҥнэннэ. Э. Соколов

тирит

тирит (Якутский → Якутский)

туохт. Итииргээн көлөһүнүҥ бычыгыраан таҕыс, көлөһүннүр. Покрываться потом, потеть
Куттанан дэлби тириппитим. Н. Неустроев
Утаакы гыммата, дэлби тириппит оҕо тоҥон уһуктан кэллэ. Суорун Омоллоон
Өҥүрүк куйааска тириппит сүөһүлэр көлөһүннэрин сыта билиннэ. Л. Попов
ср. др.-тюрк., тюрк. тер ‘пот’, др.-тюрк. терит ‘потеть’

бус=

бус= (Якутский → Русский)

1) вариться; печься; эт буһан эрэр мясо начинает вариться; буспут килиэп испечённый хлеб; 2) созревать, поспевать; отон буспут ягоды поспели; бурдук буспут хлеба созрели; 3) обвариваться; обжигаться; уокка бус = обжечься; ууга бус = обвариться; 4) ощущать жару; потеть; дэлби бустум я сильно вспотел; куйааска бус = быть опалённым зноем # буутун этэ буспут он достиг мужской зрелости.

будулус

будулус (Якутский → Якутский)

  1. будулуй диэнтэн холб. туһ. Буурҕа астыбатаҕа, хаар бөдөҥ кыырпахтара өрө-таҥнары будулуһаллара
  2. Тугу эмэ астаан-күөстээн уоту кытта булкус, тирит-хорут эбэтэр тугу эмэ тиритэ-хорута оҥор. Копошиться и потеть, жариться у огня, приготовляя пищу, или биться в поту над чем-л.
    Балачча өр астаан будулустубут уонна дьэ аһылыкпытын «күөх остуолга», ол аата күөх окко, тардан кээстибит. И. Данилов
итииргээ

итииргээ (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ суоһуттан, күүстээх хамсаныыттан сылааһырҕаа, тирит. Ощущать, испытывать духоту, жару; потеть
Бу паалкам ыараан, илиибэр биллэн барда, итииргээн утатан да бардым. Суорун Омоллоон
Суорҕаны сабыннаҕына итииргиир, этэ умайар. Н. Лугинов
Үлэ итийэн-кутуйан күүһүрдэ. Дьоннор итииргээн тэлигириэйкэлэрин, истээх соннорун маҥан хаар үрдүгэр уурбуттара. М. Доҕордуурап
Кээтии итииргээн, сирэйэ тэтэрэ буспута. П. Аввакумов

тирит-хорут

тирит-хорут (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Аһара күүскэ хамсанан-имсэнэн наһаа көлөһүннүр, көлөһүн алын. Сильно потеть, покрываться потом из-за чрезмерного физического напряжения
Түүлээх Уллуҥах дэлби тириппит-хоруппут. Суорун Омоллоон
Анньыһар Боотур Киис Бэргэни кыргыс үөрэҕэр уһуйан тиритэхорута сылдьаллар. И. Гоголев
Күүстээх Соппуруон тиритэн-хорутан хайаны түһэн иһэрэ. НЕ ТАО
2. көсп. Туох баар күүскүн-кыаххын биэрэн туран үлэлээ. Трудиться в поте лица
Сааска ойоҕун аҕатын маҕаһыына байарын туһугар тиритэ-хорута үлэлиэн төрүт баҕарбат. У. Ойуур
[Махтал сурук] тириттэххинэ-хоруттаххына, үтүө суобастаахтык үлэлээтэххинэ кэлэр эбит. «ХС»