Якутские буквы:

Русский → Якутский

почтить

сов. кого-что 1. (выразить уважение) ытыктаа, кэриэстээ; почтить память умершего өлүөхсүтү кэриэстээ; 2. (оказать честь) ытыктабылла оҥор, чиэстээ; почтить присутствием кэлэн ытыктабылла оҥор.


Еще переводы:

вставание

вставание (Русский → Якутский)

с. туруу; почтить чью-л. память вставанием тугу эмэ сүһүөххэ туруунан кэриэстээ.

покойный

покойный (Русский → Якутский)

прил. I. (в состоянии покоя) чуумпу, долгуйбат; 2. (без тревог, волнений) сынньалаҥ; покойная жизнь сынньалаҥ олох; 3. (тихий, смирный) көрсүө, сымнаҕас; покойный нрав сымнаҕас майгы; 4. (умерший) өлбүт; 5. в знач. сущ. м. өлбүт (киһи); почтить память покойного өлбүтү кэриэстээ; # покойной ночи! сыниьалаҥнык утуй!

дьаамнаа=

дьаамнаа= (Якутский → Русский)

уст. 1) содержать ям, станцию, станок; 2) гонять (доставлять почту и пассажиров).

мной, мною

мной, мною (Русский → Якутский)

тв. п. от я миигинэн, миигин, мин; почту посылают со мной почтаны миигинэн ыыталлар; он доволен мною кини миигин сөбүлүүр; это сделано мною итини мин оҥорбутум.

отвезти

отвезти (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. тиэйэн илт; отвезти письма на почту суруктары почтаҕа тиэйэн илт; 2. (ивезти в сторону) тиэйэн таһаар; отвезти камни от дороги таастары суолтан туора тиэйэн таһаар.

сүүрт=

сүүрт= (Якутский → Русский)

побуд. от сүүр= 1): атынан сүүрт = скакать на коне; 2) перен. цедить, процеживать; үүтү маарыланан сүүрт = процедить молоко через марлю # дьаамна сүүрт = уст. а) развозить почту (по населённым пунктам); б) прост, страдать поносом.

дьаам

дьаам (Якутский → Русский)

уст. 1) ям, станция, станок; улахан суол дьаама станция на большой дороге; 2) содержание яма, станции, станка; дьаамы тут= содержать ям, станцию; 3) гоньба (доставка почты и пассажиров); дьаамы сүүрт = гонять (доставлять почту и пассажиров) # дьаам сүүрдэн таҕыс = ирон. страдать поносом.

тарҕат=

тарҕат= (Якутский → Русский)

побуд. от тарҕаа = 1) раздавать; почтаны тарҕат = разнести почту; харчыны тарҕат = раздать деньги; 2) распространять; сураҕы тарҕат = распространить слух; 3) разбрасывать, рассыпать; сиэмэни тарҕат = рассыпать семена; оту тарҕат = разбросать сено; 4) распускать; разгонять; мунньаҕы тарҕат = распустить собрание; 5) перен. развеивать, рассеивать; санааҕын тарҕат = развеять (печальные) мысли # ат уутун тарҕат = согреть коня (проехать на нём немного после водопоя); таҕылын тарҕатар он развлекается.