Якутские буквы:

Русский → Якутский

принимает

гл.
тутар (тут)


Еще переводы:

айакка-дьойокко

айакка-дьойокко (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Ыарыыта бэрдиттэн саҥа таһаарыы (үксүгэр олоҥхоҕо тут-лар, тард. ф-тын ылыан сөп). Междометное слово, выражает чувство боли (обычно употр. в олонхо, иногда принимает притяж. ф.)
Абытай-халахай! Айакка-дьойокко! Удьаабар-Ууларда... П. Ойуунускай
Айаккабын-дьойоккобун... Көрөөхтүүр хараҕым, Көмүскэтин иһиттэн Төлүтэ ыстанан, Түөстэрим үрдүгэр Түһэрэ чугаһаата. П. Ойуунускай

кырдьыктанааччы

кырдьыктанааччы (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ дьиҥнээх, кырдьыктаах диэн билинэр, ылынар киһи. Тот, кто верит во что-л., принимает что-л. за правду
Хаҕын устарыгар моҕой тириитэ кэлимнии чулку курдук тиэриллэн түһэр. Итэҕэли кырдьыктанааччылар маннык «уһулуктарга» дьиктини айар аптаах күүс баар диэн итэҕэйэллэр. ББЕ З

ыл=

ыл= (Якутский → Русский)

1) брать, взять, получать; принимать; сүгэни ыл = взять топор; сүөгэйин ыл = брать самое нужное; хамнаскын ыл = получить зарплату; иэс ыл = брать в долг, занимать; сөбүлэҥин ыл = получить согласие; миигин институкка ыллылар меня приняли в институт; илиигэр ыл = прям., перен. взять в руки, прибрать к рукам; бириэмийэ ыл = получить премию; быыгабарда ыл = получить выговор; учуокка ыл = а) брать на учёт; б) учитывать, принимать в расчёт; бэйэҕэр ыл = брать на себя; 2) покупать; кинигэни ыл = купить книгу; 3) кваситься, заквашиваться; суорат ылбыт сорат заквасился; 4) жениться на ком-л., брать в жёны кого-л.; ойох ыл = жениться; кими ыллыҥ ? на ком ты женился?; 5) в сонет, с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и выражает нек-рые видовые оттенки: ситэн ыл = догнать; утуйан ыл = вздремнуть; хабан ыл = схватить, поймать; быһан ыл = вырезать, отрезать; сурунан ыл = выписывать что-л.; кинигэтэ сурунан ыл = выписать книгу; б) в сочет. с именами образует сложн. гл., выражающие действие, связанное со знач. имени: тыын ыл = передохнуть, отдышаться; аат ыл = прославиться, стать знаменитым; ааккын ыл = справлять свой именины; бырааһынньыгы ыл = праздновать, отмечать праздник; устраивать пир, веселье # иннин ыл = уломать кого-л.; ей ыл = а) напасть на какую-л. мысль; б) высок. воспарить мыслью; сирэйин ыл = набить морду; сүрэҕэ ылар по душе, по сердцу (букв. сердце принимает); сүрэҕэ ылбат не по душе, сердце не принимает, душа не лежит; еэттэтин ыл = спустить шкуру с кого-л.; тоскуй ыл = получить по заслугам; тылын ыл = заручаться чьей-л. поддержкой; хараҕын ыл = выбить глаз; ыҥыран ыл = а) вызвать к себе; б) отозвать; эр ыл = а) набраться смелости; б) обнаглеть.

аллаах

аллаах (Якутский → Якутский)

I
даҕ.
1. Улгум уонна түргэн сырыылаах, эрчимнээх айаннаах (үксүгэр мииниллэр, көлүллэр көлө туһунан). Быстрый, ходкий (обычно о скоте в упряжке или под седлом)
Ханна эрэ аллаах ат сыарҕата сырылыыр. Амма Аччыгыйа
Аллаах баҕайы кунан сүүрүү быластаах айаннаан чөрөкөччүйэн истэ. Болот Боотур
Оҕус сүрдээх аллаах, ону ааһан дьоруо этэ. И. Никифоров
Айанныырга куруук бэлэм, түргэн сырыылаах (массыына, техника туһунан); түргэн сырыылаах, сыыдам (хол., тыы, оҥочо). Вполне исправный, на ходу; быстроходный (о технике); ходкий (напр., о лодке)
Ахпат аллаах тимир хамбаайыным, Ийэ сирим нүөл дьылын баайын, Көмүс туораах гынан хомуй! И. Чаҕылҕан
Хаамыҥ сатыы, Көтүтүҥ чаҕылҕанныы Аллаах автонан, Айаннааҥ элэмэс атынан Боккуоп кыымын саҕан! П. Тобуруокап
Биһи аллаах «газикпыт» Дьуохар тэбэр дьулханнаах, Оттон тыйыс суоппарбыт Лаама курдук тулуурдаах. С. Данилов
Матасыыкыллар аллаах баҕайытык бирдьигинэһэ түстүлэр. П. Аввакумов
Арыт хайдах эрэ эрэһэ долгуннары үрдүнэн аллаах тыынан устан долгулдьутан иһэр курдук сананар. Амма Аччыгыйа
2. Сүрэхтээх, хоһуун уонна улгум (үлэһит киһи туһунан). Проворный, расторопный; быстро, с готовностью делающий что-л. Аһыырга аллаах, үлэҕэ көлөөк (өс ном.)
Аатын да ааттаппат бэрт аллаах киһи буолла эбээт. Г. Нынныров. Аллаах соҕустук Дьааһыктарын аста, Хапсаҕай соҕустук Хардарыаптарын халыгыратта. Өксөкүлээх Өлөксөй
Сылбырҕа, түргэн; сытыы, тэһии. Быстрый, спорый; бойкий
Оттон оҕолор хаары, мууһу күүтэллэр,— Хаҥыл хаҥкы, аллаах хайыһар кэтээри. К. Кулиев (тылб.)
Кини курдук истигэн, аллаах бөрүөлээҕи булбатаҕым. «Кыым»
Биһиги дуона суохтан күлсэргэ аллаахпыт, оттон тугу эмэ тобулан этэргэ ньуулбут. У. Нуолур
кэпс. Түргэнник оргуйар, аһы түргэнник буһарар (иһит туһунан). Быстро кипящий, скороварящий (о посуде). Аллаах чаанньык
Оргуйан барда аллаах, Тордоҕурбут солуурчах. И. Гоголев
II
аат эб., эргэр.
1. Кыратытан, сэнээн сыһыаннаһыыны көрдөрөр (түспүт эбэтэр сыстар тылын сыһыарыытын үгүстүк ылар). Передает слабовыраженное пренебрежительно-уничижительное отношение говорящего (часто принимает на себя аффиксы слова, к-рое опущено или к которому эта частица примыкает)
Алыс антах дайдылаах Аччыгый омук аллаахтары, Ат гынан миинээри, Аһыммыта буолбуттар. Өксөкүлээх Өлөксөй. Маны истэн баран Буура Дохсун бэркэ уордайда: «Бу тугу-тугу саҥарар аллааҕый?» ПЭК ОНЛЯ I
Арыгычаан аллаах аатырыан, Буоккачаан богдочоон сураҕырыан сураҕырбыт. Саха нар. ыр. II
2. Этиллэр предмеккэ саҥарааччы, салла соҕус буолан баран, иһигэр соччо сөбүлээбэт сыһыанын көрдөрөр. Выражает несколько почтительное, но скрытое неодобрительное отношение говорящего к предмету речи
Амтаннаах астарын арыгы аллааҕы аҕала оҕустулар. А. Софронов
Иккиттэн биирдэспит Ииннэнэ илигинэ Арахсыспат аллаахтар Алтыстахпыт буолуо. П. Ойуунускай
Харам аллаах бахсырыйан, Маҥалайа туолбата, Барыҥныырын бараан баран, Тугу сиирин булбата. И. Чаҕылҕан
Маҥай (маҥайкаан) аллаах баара — сэниир сыһыаны көрдөрөр. Выражает пренебрежительное отношение говорящего
Доҕоттоор, кырдьык даҕаны, бу баранаак, маҥайкаан аллаах баара, үөһэ таһааран хаһаана сытыарбыт эбит дуу, тугуй? Н. Заболоцкай
Мааҕын көрбөт сүөһүлэрим Дьүһүннэрин сүөлүргээммин, Маҥай аллаахтар бааллара, Түүлбэр киирэн эрдэхтэрэ. Күннүк Уурастыырап

сүрэх

сүрэх (Якутский → Русский)

1) сердце || сердечный; сүрэх тэбиитэ биение сердца; сүрэх ыарыыта болезнь сердца; сүрэх ыарыылаах страдающий болезнью сердца; сүрэҕим хамсыыр у меня сердцебиение (от болезни, волнения); сүрэҕэ хайдыбыт инфаркт; сүрэх тымыра артерия (букв. сосуд сердца); сүрэх клапаннара сердечные клапаны; 2) перен. сердце, душа; амарах сүрэх сердобольный; доброе сердце; сүрэҕэ кыланар крик души; сүрэх төлөнө пламя сердца (воодушевление,, вдохновение); сүрэҕэ киниэхэ чугас он любит его (букв. его сердце близко к нему); ис сүрэҕиттэн от всего сердца, от чистого сердца; сүрэҕэ тэбэн кэбистэ от полноты сердца, от полноты души; сүрэҕэ сөбүлүүрүнэн по велению сердца; сүрэҕим тэппэт мне не хочется (делать что-л.), у меня душа не лежит (к какому-л. делу); сүрэҕэ таайар сердцем чувствует; сүрэххэ ыттар= ощущать беспокойство от предчувствия чего-л. недоброго, неприятного; сүрэҕим айахпар таҕыста у меня душа в пятки ушла (букв. сердце подскочило ко рту); сүрэҕим бар гынна сердце у меня ёкнуло; сүрэҕим мөҥөр у меня сердце щемит; сүрэҕим быллыгырыыр а) у меня сердце трепещет (от страха); б) у меня сердцебиение с тошнотой; сүрэҕим ылбат я чувствую отвращение (букв. моё сердце не принимает); сүрэҕэ ууллар у него сердце тает (говорится о слишком сердобольном человеке); сүрэҕэ ытырыктатар у него сердце не на месте; сүрэҕэ ытырбахтыыр а) у него сердце заныло; б) он чувствует острую жалость к кому-л.; сүрэҕин быата уһун он слишком спокоен, равнодушен; сүрэҕин хайыт = сильно напугать кого-л.; сүрэҕин ырбаахыта чараас разг. ирон. а) слишком сердобольный; б) пугливый; сүрэх аалыыта буол = лечь камнем на сердце; сүрэх баастаах со старой раной в сердце, с осевшим в душе горем; сүрэх үөрэр сердце радуется; сүрэҕим хаанынан ытыыр у меня сердце кровью обливается (от жалости, от какого-л. душевного страдания); сүрэхпиттэн быстыам дуо ? разве я отрежу кусок от своего сердца? (т. е. лишусь родного, любимого); сүрэх сүрэххэ дылы погов. сердце похоже на сердце (о любви к ближнему); сүрэххэ быһахтаммыкка дылы погов. как ножом по сердцу; эһэ тыҥыраҕынан , эр сүрэҕинэн погов. медведь силён своими когтями, добрый молодец — смелым сердцем; 3) перен. энергия, старание, жажда деятельности; сүрэҕэ бэрт деятельный, трудолюбивый; сүрэҕэ батарбат (или тулуппат) он не усидит на месте (без дела); сүрэҕин баҕатынан по желанию, охотно; сүрэх баҕарар да, сүһүөх уйбат погов. сердцу хочется действовать, да сил не хватает (соотв. видит око, да зуб неймёт); сүрэҕинэн сылдьар а) он старательный, добросовестный; б) он ходит, делает что-л. через силу; күөх сүрэх презр. бездельник, лентяй; сүрэҕэ көҕөрбүт (или сытыйбыт , көппөйбүт ) разг. презр. он совершенно обленился; 4) перен. сердце, центр; Москва — биһиги дойдубут (тэбэр ) сүрэҕэ Москва — сердце нашей страны; туу сүрэҕэ внутренняя воронка у верши; хаппыыста сүрэҕэ капустная кочерыжка; 5) уст. нательный крест, крестик # кус сурэх трус; сүрэҕим өлөхсүйэр (или чаалыйар ) меня тошнит, мутит; сүрэҕим умайар (или өрүкүйэр ) я чувствую тошноту; сүрэҕим ытарҕата ласк. сердце моё, жизнь моя (букв. серёжки моего сердца — обычно о единственном ребёнке); сүрэҕэ бүөлээбит разг. у него одышка от ожирения; сүрэҕэ ылбат или сүрэҕин көрбүтүнэн киирэр он испытывает отвращение (к какой-л. еде); сүрэх-пэр киирэр разг. я не могу есть жирного (букв. к сердцу подступает); сүрэх уруу кровный родственник; сүрэххин баттат = а) освежаться (выпив, съев чего-л. холодного); б) страдать от сильного похмелья; тарбах сүрэҕэ подушечки пальцев.

кэриэтэ

кэриэтэ (Якутский → Якутский)

  1. дьөһ.
  2. Төрүт түһүгү кытта: предметтэри быһаччы эбэтэр хайааһын көмөтүнэн тэҥнии тутан атылыы курдуктары бэлиэтииргэ туттуллар (ардыгар сирэй, ахсаан биитэр түспүт кэпсиирэ сыһыарыыларын ылар). С основным падежом (иногда принимает аффикс л., мн
    ч. или опущенного сказуемого) употребляется для уподобления предметов (то же, что; почти что; все равно, как; как). Ыт миэнэ дьиэ кэргэним кэриэтэ. Өлөртөрбөппүн, ону хайыыгыт! Амма Аччыгыйа
    Киһиэхэ төрөөбүт дойдута Таптыыр дьахтарын кэриэтэ. С. Данилов
    Суотчуппун уонна ыһыыга боломуочунай кэриэтэбин. Софр. Данилов
    Биһиэхэ, эр дьоҥҥо, таптыыр кыыспыт күндү, кэрэ, быһата, таҥара, аанньал кэриэтэ. Н. Габышев
    Билэҕин дуо, ити дьахтар Луначарскай солбуйааччыта, норуодунай хамыһаар кэриэтэ. Н. Габышев
    Хайааһын көмөтүнэн тэҥнии тутууга тэҥниир суолта дэгэттэнэр. При уподоблении с помощью действия имеет оттенок сравнительного отношения
    [Хобороос:] Коля, мин эйигин оҕолообут оҕом буоллаҕыҥ. Эн миигин ийэҥ кэриэтэ сыаналыах тустааххын. С. Ефремов
    Кини бөһүөлэгэр төннөр күнүн улахан бырааһынньык кэриэтэ саныы сылдьар. Н. Заболоцкай
    Бу кинилэр — бүтүн сылы этэҥҥэ мүччү түспүт үөрүүлэрин малааһыннааһыннарын кэриэтэ буолар. Эрилик Эристиин
  3. Тэҥниир сыһыаны көрдөрөр. Выражает отношение сравнения (как, подобно)
    Хас дьоруой уҥуоҕун Ийэ сир иэнигэр Хайҕаллаах үлэнэн симиибит. Кэм кэлиэ — кинилэр кэриэтэ Сэриигэ Киил тимир кэккэнэн киириэхпит. Эллэй
    Айымньы үрдүк күүрүүтэ Аралдьыйар, араастыыр, Көтөр киириитин кэриэтэ Аҕырымныыр, Арыт ыксыыр. С. Данилов
    Сааскы күн сарыалын кэриэтэ Сандааран үчүгэй да бэйэҥ, Санаабар, бу баарыҥ кэрэтин, Мин ахтар, мин күндү биэбэйим! С. Тимофеев
    Кыыс оҕо кэриэтэ элбэхтик ылламмыт Кытылгын, биэрэккин Кэрийэн хаампытым. П. Тулааһынап
    Быһаарар сыһыаны тэҥниир суолта дэгэттээх көрдөрөр. Выражает определительные отношения с оттенком сравнительного значения (как, подобный)
    Биһиги оҕо эрдэхпититтэн бииргэ үөскээбит кэриэтэ доҕордуу дьон быһыытынан, үөрэ-көтө көрүстүбүт. А. Бэрияк
    Эйиэхэ көрдөһүү кэриэтэ илдьит баар. «ХС»
    Ол Уйбаан диэн улахан көмөтө суох, бэрт ыарыһах, киһи аҥаарын кэриэтэ киһи этэ. «ХС»
  4. ситим т. суолт.
  5. Тэҥниир ситимнэри, тэҥниир баһылатыылаах этиилэри холбуур. Употребляется для соединения сравнительных оборотов, сравнительных придаточных предложений с главным (как, подобно)
    Кутаа уокка буораҕы Бырахпыт кэриэтэ, Бинтиэпкэ саа сомуогун Ити тыл таһыйда. Эллэй
    Улахан өрүс сүүс үрүйэ сиигин барытын бэйэтигэр оборон ыларын кэриэтэ, улахан баай сүүһүнэн киһи көлөһүнүн супту уулаан байар. Н. Якутскай
    Төрөөбүт айылҕабын кытта Күн тура-тура көрсүһэр курдук, Илэ-бодо кэпсэтэр кэриэтэ, Эттиин-хаанныын силбэһэн сылдьар этим. С. Зверев
    Киһим, бу наҕылыччы кэлбит ардах тохтуо суоҕун кэриэтэ, бэйэтэ да тохтуон баҕарбат быһыылаах. «ХС»
    Тэҥниир ситимнэри, баһылатыылаах тэҥниир этиилэри холбуурга биирдиҥи оҥорор суолталаах туттуллар. Употребляется для присоединения сравнительных оборотов, придаточных сравнительных предложений со значением уподобления к главному (подобно тому как)
    [Ыстапаан] баарасуоҕа бөдөҥ сүөһүтэ биэс-түөрт эрэ этэ, онтукатыттан туттарын тарбаҕыттан быстарарын кэриэтэ санаахтаамына. А. Софронов
    Тэҥниир ситимнэри, баһылатыылаах тэҥниир этиилэри холбуурга ордорон талар суолталаах туттуллар. Употребляется для присоединения сравнительных придаточных предложений, оборотов со значением предпочтения к главному предложению (чем)
    Маннык көдьүүһэ суох муҥнана олоруох кэриэтэ, тахсан дьаарбайбыт эбэтэр кинигэ аахпыт быдан барыстаах буолуо эбит. Н. Лугинов
    Муус буурҕа уһаарбыт киһитэ Элбэҕи билбитэ-көрбүтэ, — Токуйуон кэриэтэ тостуоҕа, Тобуктуон кэриэтэ охтуоҕа, Доҕоруом, кэрэхсиэҥ кинини — Дьулуурдаах хотугу киһини. Л. Попов
    Суон истээх тойоҥҥо Сордонуом кэриэтэ, Өлөрсөн, охсуһан Өлүөхпүн саныыбын. П. Тулааһынап
    Тэҥниир ситимнэри, ардыгар баһылатыылаах тэҥниир этиилэри холбуурга утарыта туруоран солбуйуу суолталаах туттуллар. Употребляется для присоединения сравнительных оборотов, редко сравнительных предложений со значением протовопоставления и заместительства к главному предложению (чем, вместо того чтобы)
    Дорооболоһорун оннугар туоруур, Кэпсэтиэн кэриэтэ киэр хаамар, Сэһэргэһиэн кэриэтэ кэриэлийэр. Өксөкүлээх Өлөксөй
    Хата кини кэриэтэ, Биир эмэ мин билбэт Бэрт омуктан ааттаабытыҥ буоллар Бэркэ биһириэм этэ. А. Софронов
    Ол эрээри бу сырыыга чуумпу уоскутуон кэриэтэ, хата, киһи сүрэҕин ордук ыга баттыыр курдуга. Н. Заболоцкай
тарбах

тарбах (Якутский → Якутский)

аат.
1. Киһи илиитин-атаҕын хамсыыр биэс сарадахтарыттан биирдэстэрэ. Палец
Уус Мандар атаҕын тарбаҕа сүгэһэрдээх буолан аармыйаҕа барбатаҕа. И. Гоголев
Мин тарбаҕым бөҕүөрбүт. Н. Габышев
Өлөксөй тарбахтарын мускуйбахтаан баран бытааннык: «Аҕаа, ийээ, мин кэргэн ылаары сылдьабын», — диэтэ. В. Протодьяконов
2. көсп. Тиэхиньикэ, механизм сарадах курдук быһыылаах хамсыыр чааһа. В машинах, механизмах: движущаяся деталь в виде стержня, зубца
[Малатыылка] тимир биилкэ тарбахтарынан отун сахсыйан таһааран өрөһөлөөтө. М. Доҕордуурап
Массыына тарбахтара эргиир аайы күн уотугар көстөн килбэҥнэһэллэр. Дьүөгэ Ааныстыырап
[Борохуот] эрдиитин тарбаҕа кимиэллээн Долгуну быһыта кырбаата. С. Васильев
Тарбаҕын да хамсатан көрбөт — бэйэтин санаатынан тугу да гыммат, гына да соруммат. соотв. пальцем не шевельнёт
Бэйэҥ тахсан соруйуоххар диэри тарбаҕын да хамсатан көрбөт. «ХС». Тарбаҕын быстар<ар> кэриэтэ саныыр — олус ыарыылаахтык, чугастык ылынар. Принимает близко к сердцу
Баара-суоҕа бөдөҥ сүөһүтэ биэстүөрт эрэ этэ, онтукатыттан туттарын тарбаҕыттан быстарарын кэриэтэ санаахтаамына. А. Софронов
Киһиэхэ куһаҕаны оҥорорун, кырдьык, тарбаҕын быстар кэриэтэ саныыра. Софр. Данилов. Тарбах быыһынан саккыраа (таммалаа, мүччү тут) — бэйэҕэ иҥэриммэккэ, тутан хаалларбакка, барытыттан мат, сүтэр-оһор. соотв. утекать как вода в песок
Тустаах дьаһайбатаҕына, «эйиэнэ-миэнэ» мэлийдэҕинэ, баай да тарбах быыһынан саккырыа суоҕа дуо? А. Сыромятникова
Мин да оҕону бүөбэйдээбитим… Уонна бу хара сордоох тарбаҕым быыһынан таммалатан испитим. С. Федотов
Үлэ, ороскуот бөҕөнү көрсөн илии иһигэр киллэрэн баран, тарбах быыһынан саккыратыы олус абалаах! «ХС»
Аҥаардас быйылгы сыл аҥаарын устатыгар …… тыһыынча сүүс уон биир тугуту тарбах быыһынан мүччү туппуппут. «ХС». Тарбахтан эмп — туох да онно, төрүөтэ суоҕу оҥорон эт, айан оҥорон таһаар. соотв. из пальца высосать
Сорох прозаны ааҕа олорон …… кинигэттэн дуу, тарбахтан дуу эмэн сүүрүҥүй кыбыталааһыннары киллэрбиттэриттэн киһи сонньуйа олорооччу. «ХС». Тарбахтан эмэн таһаарбыт «түөрүйэлэрин» дьоҥҥо тарҕата сатыыллар. «Саха сирэ». Тарбахтарыҥ быыһынан көр — көрөкөрө көрбөтөҕө, билэ-билэ билбэтэҕэ буол (туох эмэ сүөргүнү, толооһу). соотв. смотреть сквозь пальцы на кого-что-л.
Туох да көрүүтэ-истиитэ суох турар массыыналарга ким да кыһаллыбата дьиксиннэрэр, тэрилтэлэр салайааччылара бу тулуйуллубат быһыыны тарбахтарын быыһынан көрөллөр. «Кыым»
Тарбахха баттанар (ааҕыллар) көр баттан. Биригээдэ үс батальонугар кыыс диэн тарбахха баттанар этэ эбээт. «ХС»
Кини көрдөрүүтүн [үүт ыамыгар] куоппут бүтүн оройуоҥҥа бүгүн да тарбахха баттанар. «ХС»
Сахаларга үөрэхтээх дьон сыччах тарбаҕынан ааҕыллар аҕыйахтара. «ХС». Тарбаххын айаҕар уган биэримэ — тас көрүҥэр албыннатан киирэн биэримэ, сэрэн (кутталлаах киһи диэн этии). соотв. пальца в рот не клади кому-л.. Тарбаххынан да таарыйы- ма — кими-тугу эмэ атаҕастаама, илиигинэн дьүүллээмэ. соотв. и пальцем не тронь. Мин кэргэммин тарбахпынан да таарыйбат этим
Кинини буоллаҕына тарбаҕым да төбөтүнэн таарыйбаппын
«Саха с.». Биэс тарбах (тарбаҕыҥ) курдук бил көр биэс. Иванов төрөөбүт төрүт үрэҕин биэс тарбах курдук билэр буолан, Амма үөһүттэн туораан, …… эрийэ-буруйа түһэн, мас саҕатыгар таҕыста. М. Доҕордуурап
Аргыныап уус үлэтин-хамнаһын туох баар ымпыгын-чымпыгын, дьону-сэргэни даҕаны биэс тарбах курдук билэр киһи. «ХС»
Маппыай Маппыайабыс маны барытын көрбөтөх да буоллар, биэс тарбах курдук билэр. Бэс Дьарааһын
Көмүс тарбахтаах (илиилээх) көр көмүс. [Иван Степанович:] Суох, бу көмүс тарбахтар… Бу олус дьикти илиилэр. С. Ефремов
Аата суох тарбах — киһи илиитин төрдүс тарбаҕа. Безымянный палец
Кинилэр уҥа илиилэрин аата суох тарбахтарыгар таптал кыракый күннэрэ буоланнар, кыһыл көмүс биһилэхтэр күлүмүрдүү түстүлэр. «ХС». Ортоку тарбах — киһи илиитин үһүс тарбаҕа. Средний палец
Анды Дайыыла ортоку тарбаҕын сүһүөҕүнэн остуолу тоҥсуйан добдугуратта. М. Доҕордуурап. Тарбах үтүлүк — тус-туспа тарбахтаах үтүлүк. Перчатки
Хара саһыл тыһа бэргэһэтин сарыы тарбах үтүлүгүнэн илбиннэ. И. Гоголев
Имигэс буоллун диэн сарыыттан тигиллибит тарбах үтүлүгү биэрбитэ. И. Федосеев. Уус (уран) тарбахтаах — илиитигэр дьоҕурдаах, тугу эмэ уустаан, ураннык оҥорон таһаарар киһи. Талантливый, искусный умелец, мастер, мастерица
Халымаҕа дьахталлар Нарын, уус тарбахтаахтар. С. Данилов
Өлөксөй, эн кэргэниҥ Дьэбдьиэ уус тарбахтаах, иистэнньэҥ бэрдэ эбит. В. Протодьяконов
[Хоту дойду] уран тарбахтаахтарын атыы-дьаарбаҥкалара тэриллиэҕэ. «Кыым»
ср. др.-тюрк. тармах ‘лапа, когти’, тюрк. тармак ‘ветвь, ветка’, бармак ‘палец’

сирэй

сирэй (Якутский → Якутский)

аат.
1. Киһи төбөтүн илин өттө, киһиэхэ утары көстүүтэ. Передняя часть головы человека, лицо
Сирэйим эмиэ маҥан буолбатах — харатыҥы соҕуспун. Софр. Данилов
Сирэйдэринэн кинилэр [бырааттыылар] бэйэ-бэйэлэригэр маарыннаспаттар. Эрилик Эристиин
Наум сирэйэ итийбэхтээтэ. А. Фёдоров
2. Үрдүк сир көстөр, аһаҕас өттө, түһүүтэ. Видимая наклонная поверхность, видимый склон возвышенности, горы
Таас хайа сирэйигэр күн уота чаҕылыйбыт. М. Доҕордуурап
Чугастааҕы сыырдар сирэйдэрин оҕолор хайыһардарын суоллара дьураалаабыта. Н. Габышев
Мыраан сирэйэ адьас даҕаны буорунан кэриэтэ көрбүт. Э. Соколов
3. Тэрил, предмет үрүт эбэтэр илин өттүнээҕи, эбэтэр ордук кэтирээн көстөр хаптаҕайа, хаптаҕай өттө. Верхняя или передняя наиболее широкая плоская поверхность предмета
Күөх окко остуол сирэйдэрин уурталаан чэй тардыбыттар. Амма Аччыгыйа
Ыҥыырым сирэйин мас эмти тарта. Т. Сметанин
Ортоку уһун тарбаҕар сирэйдээх кыһыл көмүс биһилэҕэ көстөн килбэс гынна. М. Попов
4. Лиис кумааҕы, кинигэ, тэтэрээт о. д. а. лиистэрин биир өттө (үксүгэр суруллубут лиистэр тустарынан этэргэ, кинигэ лииһин нүөмэрин ыйарга). Одна сторона листа, страница (тетради, книги и т. д.). Тэтэрээт сирэйин марайдаама. Кинигэ онус сирэйин арыйыҥ
Аркадий үс сирэй тухары институт тиһэх сонунун …… суруйан кэчигирэппит. Н. Лугинов
Кини болокунуотугар үс сирэйи бүтэрэ оҕуста. «ХС»
5. көсп. Ким-туох эмэ дьиҥнээх дьүһүнэ, сигилитэ. Индивидуальный облик, отличительные черты кого-чего-л.
Колчак былааһын дьиҥнээх сирэйин бэйэҕит көрдүгүт. В. Протодьяконов
Үлэҕэ үтүө сыһыан — киһи гражданскай общественнай сирэйэ. ПБН КСКТ
Син биир, хаһан эмэ дьиҥнээх сирэйиҥ көстүө. ПН ДЫ
6. Төрүт түһүк форматыгар сыһыат суолталанар «атын киһинэн нөҥүө буолбакка, тус бэйэтэ (бэйэтин, бэйэтинэн) быһаччы». В форме основного падежа имеет наречное значение «не через кого-л., а лично сам, собственной персоной»
Бу атыыһыты кини сураҕын эрэ истэрэ, сирэй билсибэт. Н. Якутскай
Булбатах да иһин, бэйэ сирэй бара сылдьыбыта, көрдөөбүтэ кэм санааҕа да астык. Н. Заболоцкай
[А. Софронов дыраамаларыгар] Максим Аммосов, Платон Ойуунускай бэйэлэрэ артыыстаан сирэй кыттыбыттара. Н. Габышев
Төрүт түһүк форматыгар сыһыат суолталанар «атын киһинэн буолбакка тус бэйэтигэр быһаччы». В форме основного падежа имеет наречное значение «не через кого-л., а лично в руки кому-л. или прямо в лицо»
[Кулуба:] Маны бэйэтигэр сирэй туттараар, тугу эмэ биэрдэҕинэ илдьэ тахсаар. Н. Неустроев
Киниэхэ бэйэтигэр сирэй эппиттэрэ. Н. Якутскай
[Семёнов:] Бу суругу Степан Владимировичка сирэй туттараар. Н. Туобулаахап
7. Төрүт түһүк форматыгар даҕааһын суолталанар «тус бэйэҕэ сыһыаннаах, тус бэйэ киэнэ буолар». В форме основного падежа принимает значение прилагательного «касающийся непосредственно какого-л. лица, принадлежащий ему, личный»
«[Быһаҕы] сирэй эппиэппэр сайыҥҥа диэри хааллар» — диэтэ кини. Н. Босиков
Сирэй эппиэтинэһи үрдэтиэххэ. «Кыым»
Ити тоҕо Александр ыраахтааҕы мин сирэй өстөөхтөрбүн барыларын бэйэтигэр чугаһатан иһэрэ буолуой. Л. Толстой (тылб.)
Тус бэйэ быһаччы оҥорор. Осуществляемый лично
Тимир суол сыыйыы тимир сындааһынын уурсарга сирэй кыттыыны ылар дьоллоннум. Н. Босиков
Сирэй куоталаһыы саҕаламмыта. Ходуһа х. Бу сирэй киирсии биһиэхэ куһаҕаннык бүтэрэ буолуо диэн сэрэйэбин, — массыыналарга бука ньиэмэстэр пехоталара олордоҕо. В. Быков (тылб.)
(Дуоһунаһы) тус бэйэтэ сүгэр, тус бэйэтэ эппиэттээх. Лично ответственный (по должности), лично отвечающий за что-л. Сирэй биригэдьиир кэлэн, хонтуруолунай ыамы ыыппыта. С. Федотов
Мин кэбиниэккэ сирэй бэрэссэдээтэли тус бэйэтин көрсүөм дии санаабытым баара, манна солбуйааччыта түөллэн олорор эбит. П. Аввакумов
Сирэй миниистири төкүнүтэн кэбиһэллэр, ол оннугар Терентьевы аныыллар үһү диэн сурах тарҕанар. «ХС»
8. Сыһыарыы түһүк форматыгар сыһыат суолталанар: «киһи кэннигэр, суоҕар буолбакка кини истэригэр, баарыгар». В форме дательного падежа принимает наречное значение «прямо, открыто, в лицо»
Василий Павлович, эйиэхэ мин сирэйгэ аһаҕастык этэрим ордук. Н. Якутскай
Этэбин эйиэхэ сирэйгэр: — Дьиҥнээх бүрүкүрээт эбиккин. Баал Хабырыыс
Дьиҥнээх доҕор диэн кырдьыгы сирэйгэ этэр киһи буолуохтаах. «ЭК»
9. Тардыылаах түһүктээһин туттуу түһүгүн форматыгар сыһыат суолталанар: «кистээбэккэ эбэтэр кубулуппакка хайдах баарынан, чахчытынан». В форме орудного падежа притяжательного склонения принимает наречное значение «не утаивая или ничего не меняя, как есть»
Түүл да араастаах. Сорохтор сирэйинэн түһүүллэр үһү. А. Сыромятникова
Сирэйинэн этэрим Санаабын, сүрэҕим тугу диирин. И. Федосеев. Кини [чабырҕах] икки суолга хайдар: сирэйинэн кэпсииргэ уонна кубулдьутан этэргэ. Саха фольк.
10. тыл үөр. Кэпсэтиигэ ким туһунан этиллэрин көрдөрөр грамматическай категория: саҥарааччы киһини (1-гы сирэй), кэпсэтиигэ кыттар иккис киһини (2 сирэй), кэпсэтиигэ ахтыллааччыны (3 сирэй). Грамматическая категория лица
Мин, биһиги — сирэй солбуйар ааттар маҥнайгы сирэйдэрэ. ЕНВ СТ
Туохтуур олоҕо соруйар киэп биир ахсаанын иккис сирэйин кытта сөп түбэсиһэр. ПНЕ СТ
Иккис, үһүс сирэйдэргэ хайааһын араас предметтэргэ, сиргэ-дойдуга, өйдөбүлгэ да сыһыаннаах буолуон сөп. ЧМА СТҮөТ
Буор сирэй көр буор
Буор сирэй! Бурҕалдьы сото, Тоҕо Буордаах сирэйгин кистээтиҥ?! Суорун Омоллоон
Буор сирэй, баҕар, эн манна букатын да хаал! Дуорас кыһаллыам суоҕа. С. Никифоров. Икки сирэй — дьоҥҥо биир тэҥник сыһыаннаспат, сирэй көрбөх. Двуличный, лицемер
Өскөтүн, сорохтор курдук, мин эмиэ туохха эмэ түбэстэхпинэ, куһаҕаннык саныы сылдьаайыккын. Олоххо икки сирэй буолар киһи бэлиэ. В. Гольдеров
Илин-кэлин сирэй (буол) көр илин-кэлин. Кини ким күүстээххэ ньылаҥныыр, хаптаҥныыр, сирэй көрүмсэх, биир олохтоох сүнньэ суох, илин-кэлин сирэй киһиттэн сиргэнэр. Суорун Омоллоон. Күөх сирэй көр күөх I. [Дьэбдьиэ:] Аны биһигини сиириҥ хаалла быһыылаах. Бу кэриэтин өрүү өлөртөөн баран сырыт. Күөх сирэй… Суорун Омоллоон. Сирэй барда кэпс. — туох эмэ эрэммитигэр хара ааныттан табыллыбата. С самого начала не везёт в чём-л., на что возлагалась надежда
Сирэй барда… Тииҥ бөҕөнү көрдө ээ, уонна туох да тахсыбата. В. Протодьяконов
Үүттэригэр сити аҕай сирэй барбыттара эмиэ баар. У. Нуолур. Сирэйбит тэҥнэспит (тэҥнэһиэ) — «эн да мин курдук буолбуккун (буолан эрэҕин, буолуоҥ)» диэн кимиэхэ эмэ кыһыйан-абаран этии. Раздражённое высказывание со значением «и тебя постигла (постигнет) моя участь». Эн да холоон буолбуккун. Сирэйбит тэҥнэспит
Ыскылааты былдьаабыккыт олус үчүгэй! Тойон эписиэрдэри кытта сирэйбит тэҥнэһээ ини. ӨӨККҮ. Сирэй бэйэтинэн — ким да кыттыыта, орооһуута суох, тус бэйэтэ. Самолично, собственной персоной
Ганс аны хабалыар буола сатыырын ууратан, бүгүн сирэй бэйэтинэн этэ. Суорун Омоллоон
«Аа, табаарыс Аллахов, сирэй бэйэтинэн!» — эҕэрдэлии тоһуйда бэрэдэбиэс. Н. Заболоцкай
Кинини кытта сирэй бэйэтинэн кэпсэппит дьон, биллэн турар, улам аҕыйаан иһиэхпит. «ХС». Сирэйгин буорга анньан туран кэпс. — саатаргын кэрэйбэккэ эрэ, сиҥҥэр түһэн туран. Не останавливаясь перед позором, не считаясь со стыдом
Билигин бу биллибэтинэнкөстүбэтинэн эмнэрбит тапталым күүһүттэн, сирэйбин буорга анньан туран, суруйарга сананным. Р. Кулаковскай
Андыны ытыһыах баҕа улахан буолан, нөҥүө түүнүгэр сирэйбин буорга анньан туран, Тэптэргээнэптээххэ хоноһолуу киирдим. «Чолбон». Сирэйгин да көрдөрүмэ — бар мантан, олох кэлимэ, киэр буол. И глаз больше не показывай
Киэр буол! Аны бу дойдуга сирэйгин да көрдөрүмэ. «ХС». Сирэйгин кистээ кэпс. — кими эмэ көрсөртөн куотун, хараҕар көстүмэ (киһини туох эмэ буруйа, айыыта таайан киһиэхэ көстүбэт диэн үөҕэн этии). Избегать встречи с кем-л., не показываться на глаза кому-л.
Тоҕо миигиттэн сирэйгин кистиэтиҥ? Чэй эрэ, түргэнник Үс Ньүкэн Үөдэн түгэҕэ дьиэҕиттэн тахса тарт! Ньургун Боотур
Эрэ куота көтүтэ сылдьар, сирэйин кистиир буолбут. А. Сыромятникова. Сирэйгэ бэрдэрдэ — туох эмэ көһүппэтэх өттүтүттэн буолбутуттан олус соһуйда. Быть ошарашенным, ошеломлённым какой-л. неприятной неожиданностью
Нэһилиэк дьоно бары кэлэйэн, сирэйгэ бэрдэрбит курдук, ах бардылар. М. Доҕордуурап
Маайака бу суруктан сирэйгэ бэрдэрдэ. «ХС». Сирэйгэ уоптар кэпс. — баламаттык сирэйгэ оҕус (сутуруккунан). Ударить кулаком по лицу
Аатын билбэт гына кыыһырбыт, кыһыйбыт Махсыын Сэмэҥҥэ өтөрү хааман кэллэ уонна сирэйгэ уоптарда. Р. Кулаковскай. Сирэйин быс кэпс. — кэһэт, кэһэтэ түһэн биэр. Набить морду кому-л.
Кинини сирэйин бысталаан таһаарыахха. Н. Неустроев
Биирдэрэ, Болтоххой Бүөтүр: «Сирэйгин быһыам, сэрэн», — диир. Амма Аччыгыйа
«Дьиккэр ыт! Сибилигин тойон ортотугар сирэйгин быһыам!» — диэбитинэн тайаҕын тутан, ойон турда. Бэс Дьарааһын. Сирэйин киртит (саатырт, хараарт) кэпс. — киһини тугунан эмэ саакка киллэр, аатын түһэр, намтат. Выставить кого-л. на позор, унизить
Сирбэр-дойдубар Сириллэ илик киһи этим, Сирэҥҥин сирэйбин киртитимэ. П. Ойуунускай
«Тутан сирэйдэрин саатырпыт киһи. Иккиэннэрин үчүгэй аҕайдык үлтү тэпсэн көрүөх этим!» — сутуругун ыгыта туттумахтаата. М. Доҕордуурап
[Өлөксөйү] Земпределгэ ыытымыахха, Сирэйин түксү, хараардымыахха. С. Васильев. Сирэйин (өрө) салаа кэпс. — албыннаһан бэрт буола сатаа, ньыла көт. Угодничать, заискивать перед кем-л. [Хоодуотап:] Мин, эн курдук, бэйэбиттэн үрдүк сололоох дьон сирэйин салыы сылдьыбаппын. С. Ефремов
Тойон өттүн сирэйдэрин эрэ салаабат, оттон кыра-хара өттүн кыһарыйара үгүс. В. Ойуурускай
Миитэрэй оҕонньору ол Матыыптыыр сирэйдэрин өрө салаабыт бандьыыттара кырбаан өлөрө сыспыттара. «ХС». Сирэйин саптар — баар ис дьиҥин биллэрбэт курдук кубулунар, атын буолан көстө сатыыр. Скрывать своё истинное лицо, притворяться кем-л.
Сибиир контрреволюцията «демократия», «Учредительнай мунньах» диэн албын луоһуннарынан сирэйин саптыммат буолбута. «ХС»
Эмиэ да дьадаҥыбын диир, эмиэ да элбэх үбү буостанан ылар. Буржуйка эрээри сирэйин саптан, кубулунар буоллаҕа. «ХС»
Бэйэтэ түбэһэриттэн куттанан, сирэйин саптан суруйбут. «ХС». Сирэйин саралаа — киһи туох эмэ биллибэккэ сылдьар айыытын-харатын, буруйун арыйан, дьиҥнээх сигилитин көрдөр. соотв. вывести кого-л. на чистую воду
Тойон кулуба улахан суумалаах бэриктэри ылбытын дакаастаабытым, сирэйин саралаабытым. Болот Боотур
Бүгүн бүрүөҕэ барытын этиэм, сирэйин саралыам. А. Фёдоров
<Киһи> сирэйин таба көрбөт көр киһи. Сарсын хайдах уолаттар сирэйдэрин таба көрөбүн? Далан
Эмчиттэр бары мин сирэйбин таба көрбөттөр, ханнык эрэ саҥа дьикти эмп туһунан сэһэргээхтииллэр. Софр. Данилов. Сирэйин тириитэ халыҥаабыт (киһи) кэпс. — сааттааҕы, куһаҕаны оҥорорго үөрэнэн хаалан саатырҕаабат буолбут (киһи). Лишённый чувства стыда, отъявленный, закоренелый бесстыдник, наглец. Ити киһи сирэйин тириитэ халыҥаабыт, туохтан да иҥнибэт буолбут. Сирэйин тыаһат кэпс. — күүскэ сирэйгэ оҕус. Влепить пощёчину. [Дьөгүөр:] Көҕөрө сытыйаҥҥын, тоҕо киһини түөкүннүүгүн? Хата, сирэйгин тыаһаттараайаҕын… Суорун Омоллоон
Сүөдэркэни сирэйин тыаһатан кэбиһэр. Н. Якутскай. Сирэйинэн барда — умса баран түстэ. Упасть ничком
Балтым сүүрэн иһэн иҥнэн сирэйинэн барда. Т. Сметанин
Константинов сирэйинэн барар, бэстилиэтин ыһыктан кэбиһэр. С. Ефремов
Турбутум, сүһүөхтэрим уйбаккалар, итирик киһилии тэмтээкэйдээн тиийэн, өлбүт бөрө үрдүгэр сирэйбинэн бардым. Нэртэ. Сирэйин эттээ кэпс. — элбэхтик сирэйгэ охсуолаа; кырбаа. Надавать по морде кому-л.; избивать кого-л. «Төттөрү этэрдээх буоллаҕына, сирэйин эттээн баран, үүрэн кэбис!» — диир Арамаан. Амма Аччыгыйа
Кинини мин сирэйин эттиэм. Бэс Дьарааһын
Бэйэтин кэргэнин атаҕастаабыт ол урдуһу, сидьиҥ быһыытын иһин, баран, сирэйин эттиэххэ баара. В. Васильев. Сирэй көрбөх — киһиэхэ дьиҥнээҕинэн буолбакка, сирэйиттэн (хол., төһө улахан дуоһунастааҕын) көрөн сыһыаннаһар идэлээх. Лицемерный подхалим, льстец
Хобуоччу, сирэй көрбөх, барыһымсах …… урукку даҕаны былааска баар этилэр, билигин даҕаны бааллар. Л. Попов
Биһиги сахалыы кириитикэбит кырдьыгы сатаан утары эппэт. Кэм да сирэй көрбөх. «ХС». Сирэй сабыылык оҥостор (гынар) кэпс. — 1) кыра үчүгэйдээҕинэн өҥнөр, куһаҕанын онон сапта сатыыр. Прикрывая свои недостатки, постоянно хвалиться одним и тем же достижением
Былаанын хаһан да толорбот, биирдэ бириэмийэ ылбытын сирэй сабыылык оҥостор. Бэс Дьарааһын; 2) кими эмэ арахпакка тугунан эмэ сыҕай, сирэй бааһа оҥоһун. Постоянно укорять, упрекать кого-л. в чём-л.. Сирэй сирэйдэрин көрүстүлэр — кимнээх эмэ дьиктиргээбиттэрин, сөхпүттэрин, соһуйбуттарын бэйэ-бэйэлэрин көрсөн биллэрэллэр. Удивлённо, недоумённо переглянуться
Бары соһуйан, сирэй сирэйбитин көрсө түстүбүт. Амма Аччыгыйа
Бары саҥата суох иҥиэттэн олорон, сирэй сирэйдэрин көрсөллөр. Г. Колесов
Дьоннор саҥалара: «Махсыын, тохтоо, тохтоо!» — дэстилэр. Сөҕөн, үксүлэрэ Сирэй сирэйдэрин көрүстүлэр. С. Васильев
Сирэй сыҕай — сирэй-харах ас диэн курдук (көр сирэй-харах). Миигин атын дьон кини итэҕэһинэн сирэй сыҕайаллара үчүгэй үһү дуо? Р. Баҕатаайыскай
Саныыр санаата, аахсар тыла суоҕу булаҥҥын сырыы ахсын сирэй сыҕайаҕын дуо? В. Васильев
Эн да сирэй сыҕайбатаҕыҥ иһин сөппүт буола сылдьар. Н. Апросимов. Сирэйэ кытарар — кыбыстар, саакка киирэр. Стыдиться, краснеть от стыда за кого-что-л.
Билигин оҕом майгытыттан сирэйим кытарыа дии санаабаппын. А. Софронов
Хайа бытааһаҕы, оонньуутугар тэптэрэн, сымнаҕас сирдэрин хабыалаан, сирэйдэрин кытардыбатаҕай? П. Ойуунускай
«Хоноһолорго анаан таба өлөрөн бэлэмниэххэ диэбити истибэтэххит. Эһиги туохха кыһаныаххыт баарай! Астааччы киһи мин сирэйим кытарар», — диэн Агундьа мөҕүтүннэ. П. Ламутскай (тылб.). Сирэйэ сааппат (саатыа дуо) — кыбыстар, саатар диэни билбэт (киһи). Стыда нет у кого-л.
Ити курдук майгытыттанбыһыытыттан сирэйдээх буолан сирэйиҥ саатыа дуо? А. Софронов. Сирэйэ сөллүбүт кэпс. — туохтан эмэ санаата хом түһэн, кэлэйэн эбэтэр ыарытыйан сирэйэ-хараҕа өспүт, саппаҕырбыт. соотв. лица нет на ком-л.
Андерс хоһуттан Валерий сирэйэ сөллөн таҕыста. Софр. Данилов
«Иэдээн эбит, доҕоттор, — Маппыр дьэ муҥарахсыйар, сирэйэ сөллөр, — аны саллааттарбытыттан тыыммытын манаһа сылдьыыһыбыт дии». Л. Попов. Сирэйэ суох кэпс. — сиэри аахсыбат, кэрээнэ суох (киһи). Нахальный, бесцеремонный
Бу саҥарара сирэйэ суоҕун. Н. Түгүнүүрэп
Саҥалаах ээт өссө, сирэйэ суох. В. Шекспир (тылб.). Сирэйэ сырдаабыт — сирэйэ-хараҕа сырдаабыт диэн курдук (көр сирэй-харах). Дьон тыынара кэҥээн, сирэйэ сырдаан кэллэ. Амма Аччыгыйа
Үчүгэйи көрдөхтөрүнэ ол кырдьаҕастар Оҕолуу үөрэн сирэйдиин сырдыыллар. С. Данилов
Лейтенант кэнники тылларыттан эдэр саллааттар сирэйдэрэ сырдыы түстэ. «ХС». Сирэйэ холлубут — олус күүскэ ыалдьан эбэтэр айманан, курутуйан иэдэйбит, буорайбыт көрүҥнэммит. Иметь измученный, убитый вид (напр., от сильной боли или от горя)
Оҕолорун сирэйдэрэ холлон, харахтара өһөн бардылар. Амма Аччыгыйа
Ыалдьан муҥнанан, сирэйдэрэ холлубут дьоннор хааман, сыыллан, наһыылкаҕа сытан, булгунньахтан түһэн истилэр. Л. Толстой (тылб.)
Ыт сирэй көр ыт. Ыт сирэй, хаайыыга сыттаххына, түрмэҕэ түүнүгүрдэххинэ, хара маска хам кэлгиллэн таһылыннаххына, өйдөнүөҥ! Н. Якутскай
Сирэйин хоту — хайдах хайыспыккынан инниҥ диэки (бар, сүүр). Прямо в том направлении, куда повернулся лицом; прямо как стоишь (идти, ехать, бежать)
Эмээхсин ыаҕайалаах үүтүн олордон кэбиһээт, сирэйин хоту сүүрэн талырдаата. Амма Аччыгыйа
Сэрэйэн сирэйин хоту баран испитэ. Суорун Омоллоон
Нэктээйэп сирэйин хоту хааман дьулуруйбутунан барар. Н. Якутскай. Сирэй оһох — кэлин эркинэ туруору анньыллыбыт мастары халыҥ гына сыбаан оҥоһуллар, үрдүк сүүстээх, киэҥ нэлэгэр сирэйдээх, намыһах холумтаннаах сырдыгы үчүгэйдик биэрэр көмүлүөк оһох. Камелёк с задней стенкой из жердей, расположенных вертикально и обмазанных изнутри толстым слоем глины, с широким устьем и низким шестом
Үрүҥ буорунан оҥоһуллубут сирэй оһох лачыгырыы турар. Р. Кулаковскай
Сирэй оһох уотун сырдыгар [саатын] иһин кыҥастаата. Айталын
Биһиги эбэлэрбит-эһэлэрбит лэппиэскэни сирэй оһоххо, саха ууһа оҥорбут анал тимиригэр сырайан буһараллара. ТИИ ЭОСА. Сирэй саҥа тыл үөр. — туора киһи саҥата уларыйыыта суох бэриллиитэ. Прямая речь
Ааптар тылын кэнниттэн сирэй саҥа иннигэр икки туочука туруоруллар. ПНЕ СТ
Сирэй саҥа хабыычыка иһигэр ылыллар уонна улахан буукубаттан суруллар. ЕНВ СТ. Сирэй сирэйгэ — 1) уун утары көрсөн туран. Лицом к лицу
Дьиҥэр, кини хас оттооччуну хантан билиэй, сирэй сирэйгэ көрсүһэн кэпсэтэн да көрө илик киһитин? Н. Лугинов
Биһиги ыстанан турабыт да, өстөөхтөрбүтүн кытары ыга харсыһа, сирэй сирэйгэ буола түһэбит. И. Сосин
Өстөөҕү кытары сирэй сирэйгэ соччо-бачча көрсүбэккэ, ыстыыгынан кэйгэллэспэккэ эрэ, аҥаардас буомбаттан, сэнэрээттэн диэтэххэ, сөҕүмэр сүтүк. «ХС»; 2) атын ким да суоҕуна, туораттан мэһэйдэһиитэ суох (икки өрүттэр бэйэлэрэ эрэ). Один на один
Кинини кытта биһиги сирэй сирэйгэ охсуһар соругу ыллыбыт. Т. Сметанин
Кизер бу сыгынньахтанар хоско тоҕо эрэ көстүбэт, арааһа, миигинниин эрдэттэн сирэй сирэйгэ көрсүөн баҕарбакка, атын хоско сырыттаҕа. ПП ОА
Түрмэни көрөөччү туран тахсан барда, Нехлюдов Масловалыын сирэйсирэйгэ хаалла. Л. Толстой (тылб.). Сирэй солбуйар аат тыл үөр. — саҥарааччыны (мин, биһиги), кэпсэтиигэ кыттааччыны (эн, эһиги) эбэтэр ахтыллар киһини, предмети (кини, кинилэр) бэлиэтиир солбуйар аат. Личное местоимение
Сирэй солбуйар ааттан туохтуур сирэйдэринэн уларыйыыта тутаахтаах. АВМ ҮКТТҮө
Сирэй солбуйар ааттар тылы, суругу …… ыраас, лоп-бааччы оҥороллор. ЕНВ СТ. Сирэй счёт бухг. — чопчу биир киһиэхэ анаан аһыллар, кини харчытын туругун, хаамыытын, хардарыта аахсыытын көрдөрөр докумуон. Лицевой счёт
Бухгалтерия ый ахсын бары холкуостаахтар сирэй счёттарыгар ааҕыллыбыт уонна бэриллибит хамнастарын суруйан иһиэхтээх. АВН КХАТО
Бу подразделениеҕа биэс уон биэс сирэй счёт …… олохтонно. «Кыым». Сирэй харчы — баар харчы, тута төлөһөр харчы. Наличность, наличные деньги
Холкуос тэрилтэлэри кытары сирэй харчыта суох аахсыыта поручениеларынан оҥоһуллар. КПЫ
Бөрөбүөтү сирэй харчынан ылбытыгар сберегательнай хаасса уурумньулаахха кибитээнсийэ биэрэр. СКТ. Хайа сирэйбинэн (сирэйгинэн, сирэйинэн) кэпс. — буруйдаах эрээри сааппаккабын хайдах инньэ гыныамый (хол., көрдөһүөмүй) диэн этии. Как, с каким лицом (появлюсь — о чувстве неискупленной вины)
[Хытыҕа:] Оо, хайа сирэйбинэн Тулаайах ийэбэр төннүөмүй? И. Гоголев
Дьэ ол кэннэ хайа сирэйгинэн билигин көрдөһүөҥүй? Н. Заболоцкай

иччи

иччи (Якутский → Якутский)

аат.
1. миф. Урукку итэҕэл быһыытынан: хайдах сыһыаннаһаргыттан көрөн, киһиэхэ үчүгэйи да, куһаҕаны да оҥоруон сөптөөх тыын (былыргы саха өйдүүрүнэн, хас уу, күөл, тыа, хайа, от-мас барыта иччилээх. Саамай улаханнарынан уот иччитэ, аартык иччитэ, тыа иччитэ, дойду иччитэ, уу иччитэ буолаллар). Особый род существ, пребывающих в определенных предметах и явлениях природы, духихозяева (по верованию якутов, все предметы и явления природы, от к-рых зависит благополучие человека: огонь, вода, реки, лес, горы, перевалы и т. д. - имеют своих духов - иччи, требующих жертвоприношений
Иччи бессмертны и никому не подчинены. Наиболее важные из них: уот иччитэ, аартык иччитэ, тыа иччитэ, дойду иччитэ, уу иччитэ). Күөх далай, хара тыа иччитэ суох буолбат (өс хоһ.). Хаһыыны үрэх иччитэ сөбүлээбэт. Амма Аччыгыйа
Амырыын аартыктар, Сүдү үрэхтэр Улуу муоралар иччилэригэр Аал уотунан Айахтаан аһатан Алгыыр саҥнаахтар эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Аал уот оттон иччилэри аһаталлара. С. Данилов
Кини кэпсээнэ ойуун уҥуоҕун, кэрэх иччитин, абааһылаах өтөх, киһи уҥуохтаах тумуллар тустарынан буолара. «ХС»
2. Туох эрэ кистэлэҥ дьикти күүс. Внутренняя таинственная сила, заключенная в каком-л. предмете
Сүрдээх ахан дьиэлээх-уоттаах дьахтар сытар, оҕолоор! Күтүр, муннун тыаһа тоҕо иччитэй, сүрүккэтэй? Саха фольк. Саҥарбыт саҥам иччитэ Саталанан-дьалынныран Саха урааҥхайга Санааларын сайа көттүн. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ити эбит буоллаҕа Этэр тыл иччитэ диэн, Ыллыыр ырыа ырата диэн. С. Зверев
3. Тугу эмэ бас билэр киһи. Владелец, хозяин чего-л.
Иччитэ суох окко киирбит (өс хоһ.). Билиэти уонна харчыны «сиртэн буллубут» диэн милииссийэҕэ илдьэн биэриэхпит, кинилэр иччитин булларыахтара. Д. Таас
Ытыҥ оҕотун баайан кэбис, иччитин батыһан, куобаҕы үргүтүө. Н. Тарабукин (тылб.)
4. Үөскэх. Зародыш
Ураанай кус уйатыгар Сымыыттаан сытарын булар. Иччитэ суох сибиэһэйин Уол талан иһэн кээһэр. Баал Хабырыыс
Ыраас сиэмэҕэ иччилэрэ буортуламматах оруос бары сиэмэлэрэ ааҕыллаллар. ПФМ КО
Ис иччитэ көр ис IV
Оҕолорум сордоохтор …… Эриллэ хаппыт илиилэнэн, Хатылла хаппыт атахтанан, Ис иччитэ бэйэлэнэн, Муҥу көрөн, буору соҕон, Бобулла буомуран хаалыах Сорукайдарын даа! Өксөкүлээх Өлөксөй. Иччитэ суоҕунан көрөр - мээнэнэн, туох да өйдөбүлэ суох көрөр. Смотреть ничего не выражающими глазами, бессмысленно
Иччитэ суоҕунан турулус-ирилис көрбөхтөөн баран, олох маска лах гына олордо. Н. Заболоцкай
Киргиэлэй төйөн хаалбыттыы иччитэ суоҕунан мэндээриччи көрөн турбут. В. Протодьяконов
Иччитэ суоҕунан көрбүт харахтаах, уһун субуруйбут муруннаах. П. Филиппов. Кулгаах (кулгааххарах) иччитэ буолан (иһит, олор)- олус болҕомтолоохтук, тугу барытын умнан туран (иһит, олор). Очень внимательно, сосредоточенно, с увлечением (слушать, сидеть)
Мин кыталыктар саҥаларын истээрибин, туох баар болҕомтобун түмэммин, бүтүннүү кулгаах иччитэ буолан олоробун. Н. Лугинов
Ньукуу ити кэпсэтиини бүтүннүү кулгаах-харах иччитэ буолан иһиллии сытта. С. Никифоров
Үөрэтэр оҕолоруҥ бүтүннүү кулгаах-харах иччитэ буолан эн кэпсииргин, тугу барытын умнан олорон, истэллэрэ төһөлөөх кэрэний?! Н. Лугинов. Оҕус иччитэ кэпс. - от кэбиһэргэ оҕус сиэтээччи оҕо. Ребенок, который подвозит на быке копна сена во время стогования
Оҕус иччитэ буола сылдьар дьадаҥы Чоочур уола Моһуок: «Чэ, эн да биһикки үөрэнэ барыах», - дии-дии Ньукууһу хаайда. Суорун Омоллоон. Саҥа иччитэ киһи кэпс. - кыра гынан баран сөҥ, улахан, көҥдөй саҥалаах оҕо. Ребенок небольшого роста с низким, густым голосом
Алгыс диэн бүтүннүүтэ саҥа иччитэ киһи улаатан барбыта. Р. Баҕатаайыскай. Тыллаах-сыҥаах иччитэ кэпс. - куолулаан эрэ тахсар, тылыгар турбат киһи. Фразер, пустозвон
Оттон Мылаховтаах Тылгынов диэн иккиэн көҥдөй, аҥаарадас тыллаах-сыҥаах иччилэрэ дьон. Н. Лугинов
Урут, мин прорабтыыр эрдэхпинэ, кини биһиги СМУ-бут начаалынньыга этэ. Онно биллэххэ, наар тыллаах-сыҥаах иччитин эрэ курдуга. «ХС»
Харах иччитин курдук харыстаа көр харах харатын курдук харыстаа. «Үчүгэйдик олор. Субан сүөһүлэргин харах иччитин курдук харыстаа, дьоллоохтук-соргулаахтык эргийээр!» - диэн алҕаан, үлэх бөҕөтүн үлэһэн хаалбыттара. Н. Заболоцкай
Бу маны барытын киниэхэ Норуота эрэнэр [эйэлээх олоҕу] хараҕын иччитин кэриэтэ, харыстаан кэтииргэ. А. Абаҕыыныскай
Аартык иччитэ көр аартык
Аартык иччитин ыллаабыт киһи ырыатын кыайбата. П. Ойуунускай
Олоҥхо бухатыырдарын айаннарын охсуһууларын туһунан үс дойду олохтоохторо, аартык иччилэрэ курдат билэ олороллорун курдук, Дабдарыйа Настааччыйа Мачайар Баһылайдаах Дьокуускайтан иһэллэрин эрдэттэн истэн, кэтэһэн олорбут. Эрчимэн. Дойду иччитэ итэҕ. - сири-дойдуну барытын бас билэр үтүө санаалаах иччи (былыргы сахалар кинини Аар Кудук маска уйаланан олорор диэн саныыллара, ол иһин улахан аарыма тиити кэрдэллэрин айыыргыыллара. Дойду иччитэ киһиэхэ куһаҕаны оҥоро сатаабат, сиридойдуну, маһы-оту алдьаттахтарына, хомойор-хоргутар. Киниэхэ анаан мас лабааларыгар кыл сүүмэҕин, таҥас кырадаһыннарын о. д. а. бэлэх ыйыыллара). Дух-хозяйка земли (по поверью, живет на роскошном дереве Аар Кудук Мас, поэтому якуты боятся рубить крупное дерево, чтобы не навредить ей
Дойду иччитэ принимает близко к сердцу судьбу-благополучие людей, живущих на земле, никому не делает зла, бывает лишь разочарована и плачет, когда от людей страдает дерево или земля. В знак почитания этого духа якуты развешивают на деревьях пучки конских волос, разноцветные лоскутки и ставят дэлбиргэ). Дойду иччитигэр Томторҕо туруораллар, Иэйэхсит, айыыһыт иккигэ Дэбдиргэ тэрийэллэр эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Саатар, быйыл саас салама да ыйаабатахпыт, баҕар онтон дойду иччитэ хомойдоҕо дуу, хайдаҕа дуу? Н. Якутскай
Бу Кыталыктаах эбэни санааҥ: дойду иччитэ бэйэтэ дьаарбайан-таалалаан, ааһар сирэ, ол иһин ыраас, ол иһин субу курдук! А. Сыромятникова
Кинилэр дойду иччитигэр бэлэх диэн ааттаан, биир чаллах тииккэ арааһы барытын ыйыыллара: сиэли, таҥас сыыһын, туос оҥоһуктары, ньаалбаан кырадаһыгын, онтон да атыны. И. Федосеев
Тыа (ойуур, тайҕа) - байанай диэн курдук. Күрүҥ хара тыа иччитэ Кус хаҥыл аттаах Кураҥаччы сүүрүк тойон эһэм, Куоппуту ситэн кулу! Саха нар. ыр. I
Түргэн атахтаах Аарыма бууру Аҕалан биэрдин диэн Тииҥ уорҕата угунньалаах Тыа иччититтэн Көрдөһөр этэ. П. Тулааһынап
Былыргы эбэҥки итэҕэлинэн, хас биирдии бултаныллыбыт тайах уонна таба ойуур иччитэ бэлэҕинэн ааҕыллара. «ХС»
Ити тайҕа иччитэ эйигин соруйан ыҥырар, кэннигин хайыстыҥ да сууллуоҥ. «ХС». Уот иччитэ итэҕ. - иччилэртэн саамай улаханнара, таҥара курдук наһаа ытыктанар иччи (сахалар тугу эмэ гынаары гыннахтарына, уокка хайаан даҕаны ас бэрсэллэрэ. Ханнык баҕарар үөрүүлээх түгэн (саҥа дьиэҕэ көһүү, өлгөмнүк бултуйуу о. д. а.) уокка ас бэрсиитэ суох буолбат этэ). Дух-хозяин огня (величайший из всех иччи, возводимый якутами в ранг божества; имеет свой культ
Во время всякого торжества или радостного события якуты чтили уот иччитэ жертвоприношениями: бросали в огонь лучшее из съедобного или вливали масло. Уот иччитэ у якутов считался всеведущим благожелателем человека). Оҕолоох ыалтан оннооҕор уот иччитэ үөрэр (өс хоһ.). Аал уот иччитигэр Ас кутан Ааттаһан барбыттарыгар, Ахтар айыыһыт ала чахчы Айхалынан алҕаабыта. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Эмээхсин - оҕолоругар:] Мэниктээйэҕит, чыычый кэлиэ... Уоттан сэрэнээриҥ. Уот иччитэ уотунан оонньууру сөбүлээбэт. И. Гоголев. Уу иччитэ итэҕ. - урукку итэҕэл быһыытынан: араас күөллэри, үрэхтэри, өрүстэри дьаһайар ууга олохсуйбут тыын (санаатын таптаххына, киһиэхэ элбэх балыгы тэбэн биэриэн сөп. Ол иһин уокка ас бэрсэн киниттэн көрдөһөллөр. Кыыһырдаҕына, киһиттэн иэстэһиэн сөп: холобур, күөл уутун ыытан кэбистэххэ кими эмэ өлөрөр, «бэйэтин кытта илдьэ барар». Өлбүттээхтэн ким эмэ кэллэҕинэ, балыгыттан бэрсибэт). Дух-хозяин воды (ему приносят жертву через огонь
По поверью, он дарит людям рыбу, потому считается добрым иччи, но если его прогневить чем-л., то он становится грозным: напр., если выпустить озеро, то уу иччитэ уносит кого-л. из людей себе в жертву; если на рыбалку идет человек из дома покойника, то уу иччитэ не дает рыбы в тот год, а иногда и навсегда, тогда приходится умилостивлять его при помощи шамана). Күрүҥ хара дьүһүннээх, Өнөр-үөскэм бэйэлээх Өдүгэт Боотур оҕонньору, Уйгу-быйаҥ тыыннаах Уу иччитэ буол диэннэр, Орто туруу дойдуга Олохтообуттара эбитэ үһү. П. Ойуунускай
[Дуолан Хара:] Уу иччитэ Уукун оҕонньор Биһигини кытта Бииргэ үөрэн-көтөн Тууларбытын толору Күөнэҕи хаалаатаҕа. И. Гоголев
Тустуур хоту хайыста - Устар уу иччитэ, Улахан күөлүм тойоно Күөх күдэй суорҕаннаах Уолан Боллох тойоҥҥо Уулбут арыылаах кымыһынан Уйгулаан домноон арахта. С. Зверев. Хайа иччитэ - 1) итэҕ. былыргы итэҕэл быһыытынан хайалары бас билэр иччи. Дух-хозяин горы
Сэттэ дьэрэкээн хайа, Аҕыс мас хайа, Тоҕус турук хайа иччилэрэ! Бары аһаан-сырҕаан туруҥ! Өксөкүлээх Өлөксөй
Эстэрик чокуур эбиэннээх, Күрбэ таас сүгэлээх, Быар таас быһахтаах Таас хайа иччитэ Сах-Чахаан оҕонньор, Мин саныахпар, Күлбүтэ күлүмүрдээбит. С. Зверев; 2) эргэр. эбисийээнэ. Обезьяна. Хайа иччитигэр дылы үтүктүгэс (өс ном.); 3) чучунаа. Одичавший человек. Чучунаалары араас сир-дойду олохтоохторо бэйэлэрэ билэллэринэн тус-туспа ааттыыллара. Холобур, сучунаа, сээдьэк, мээлкээн, мүлүөн, хайа иччитэ, хаар киһитэ эҥин дииллэр. Саха сэһ
1977. Дьоннор бу таба туруук таас хайа иччитигэр түбэспитин сэрэйбиттэрэ. Эвен фольк. Харах иччитэ - харах өҥнөөх бүрүөтүгэр баар сырдык киирэр хайаҕаһа. Зрачок (глаза)
Санаарҕаан унаарыччы көрбүт киэҥ хараҕын иччитигэр кыһыл чохтор кытара тыган, умулла-умулла толбоннураллар. И. Данилов
Эргэлээх харах иччитинии көрбүт муус түннүктэр ууллан ньалҕарыһаллар. М. Доҕордуурап
Тураах оҕолоро маҥнай утаа сүрдээх ньулдьаҕай, иччитэ суох харахтаах буолаллар. Е. Макаров

иһит

иһит (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Кулгааххынан тыаһы, саҥаны бил. Направлять слух на какие-л. звуки, слушать, услышать
Сүрдээх сайаҕас баҕайытык быыстала суох күлэн лычыгыратарын сэргэҕэлии иһиттэ. А. Софронов
Онтон өйдөөн истибитим, сүүрүк тыаһыттан атын этэ. Суорун Омоллоон
Таас хаспаҕын иһигэр уот оттон аһыы олорон суор хаһыытын истибитэ. Т. Сметанин
2. Сураҕынан, кэпсээнинэн тугу эмэ бил, өйдөө. Получать какие-л. сведения, узнавать что-л. Дьэ, ынах идэһэ сиэбит сурахпытын иһиттэхтэринэ, сарсын төһө эрэ дьахтар кэлэн сыа сиэппэтэ дии-дии, кыыһыраллар, хоргуталлар. А. Софронов
Кимтэн иһиттим, ким эттэ доҕорум өлөн хаалбытын? Күннүк Уурастыырап
Бу кэмҥэ Деомид Бакланов убайын Петр Изотович дьиэтин хоруобуйатын иһигэр олорон биһиги тугу кэпсэтэрбитин барытын истибит. Н. Якутскай. Д.Н. Анучин Илин Сибииргэ генерал-губернаторынан анаммытын истээт Иркутскай олохтоохторо наһаа үөрбүттэрэ. П.Филиппов
3. Ким эрэ соруйарын, сүбэлиирин ылын, толор. Следовать чьим-л. советам, подчиняться чьим-л. приказам, слушаться кого-л., повиноваться кому-л.
Хайа, иһиттэҕинэ эн тылгын истиэ этэ буоллаҕа. Н. Неустроев
Микиитэ тахсан буойдаҕына ол оҕолор истибэттэр. Амма Аччыгыйа
Хайа, дьыала хайдаҕый? - дии көрүстэ Айаан. - Куһаҕан! - диэн биир тылынан хардарда Сеня оронун оҥосто туран. - Мааҕын биофакка барымынабын. Ити дьону таах истэн. Н. Лугинов
Мэхээлэ оҕонньорго бу дьахтары урааҥхайга атаҕастатыма диэн этиэм. Ону истиминэ, Мэхээлэ оҕонньор атаҕастата олордоҕуна, хайа, баһа хаһый? Эрилик Эристиин
4. көсп. Туох эмэ (хол., атын тыл, муусука) ис хоһоонун өйдөө. Понимать (напр., какой-л. язык, музыку ит.п.)
Кини нууччалар кэпсэтиилэриттэн, аҕыйах тылы да буоллар, син истэр этэ. Н. Якутскай
Кырдьыга даҕаны, муусуканы сатаан истэр дьоҕура суох киһи, буолаары буолан, саха «Дьээбуо» ырыатын курдук ханнык да музыкальнай кээмэйэ суох ырыаны хайаан сатаан истиэй?! «Кыым»
5. көсп., кэпс. Эмкэ бэрин, эмп дьайыытын ылын (ыарыы туһунан). Поддаваться лечению, действию лекарства (о болезни). Ыарыым истибэт
6. калька. Үчүгэй, барыта туолуо, толоруллуо, оҥоһуллуо (1 с. эрэ тут-лар: истэбин). Слушаюсь (в знач. «будет исполнено»; употр. только в 1 л.: истэбин). - Эмиэ саллааттыы чиккэс гынан чиэс биэрэр: «Истэбин-с... Киириэхпит!» Н. Якутскай
[Михаил:] Истэбин, табаарыс комбат. С. Ефремов
Иккитинэн истибэт көр икки I
Өйдөтөн, ааттаһан көрдүм да, иккитинэн истибэт. Дьэ киһи да өһөс, ньоҕой буолар эбит... Н. Босиков. Истибитин иһигэр туппат - билбитинкөрбүтүн барытын кэпсии сылдьар, кистэлэҥи туппат. Болтливый, не умеющий хранить тайну, секрет
«Уйбаан истибитин иһигэр туппат. Билигин сиргэ-дойдуга бүтүннүүтүгэр тарҕатара буолуо», - диэтэ Андыҥ Дайыыла. М. Доҕордуурап. Истибэтэх кулгаах буолар - истэ-истэ истибэтэх буолан кубулунар. Делает вид, что ничего не слышит
«Айымньы» холкуос курааны утары охсуһууга оройуон үрдүнэн холобур буолар үлэни көрдөрөн эрэр. Оттон эһиги кэккэлэһэ олороҥҥут истибэтэх кулгаах буолаҕыт. М. Доҕордуурап
Хаһан да оҕо, ыччат айдаанын туһунан тугу эмэ этиэ диэн саараамаҥ. Истибэтэх кулгаах буолан хаалааччы. А. Сыромятникова. Истиэн да баҕарбат - букатын ылыммат (киһи тугу эмэ этэрин, сүбэлиирин). соотв. и слышать не хочет о ком-чем-л.
Микиитэ бэйэтэ кырдьыгынан баран көрөөрү гыннаҕына, истиэхтэрин да баҕарбаттар, сорохтор өссө кыыһыран кэбиһэллэр. Амма Аччыгыйа
Миша хаста эмэтэ батыһа сылдьан буруйун билинэн, бырастыы гынарыгар көрдөһө сатаабытын истиэн да баҕарбат. Н. Лугинов
[Михаил:] Мин Ньууккаҕа этэ сатаабыппын ылымматаҕа, истиэн да баҕарбатаҕа. С. Ефремов. Истэ да барбат - улахаҥҥа уурбат, төрүт кыһаммат, болҕомтоҕо ылбат. Не принимает всерьез, совсем не интересуется, не берет во внимание
Били эрэйдээх: «Харахпын эмтэтэ сытабын», - диэн хаһыытын истэ да барбаттар. Суорун Омоллоон
Истэ да барбата Түлүрбэх: - Эҥиммит-иктэбит да элбэх! Ол эмиэ туох саҕай-күнүһэй?! Миэхэҕэ түүнүн да үчүгэй! П. Тобуруокап
Истэн баран эҕирийиэх бэтэрээ өттүгэр көр эт I. Дьэ онтон орто аан ийэ дойдуга, көрөн баран чыпчылыйыах бэтэрээ өттүгэр, истэн баран эҕирийиэх бэтэрээ өттүгэр, холбороҥ маҥан хочо ортоку туой киинигэр алтан ньээкэтигэр кэлэн «тиҥ» гына түстэ. Ньургун Боотур
Истэр былаһыгар көр истэр <былаһын> тухары. Истэр былаһыгар кыһын, сайын эҥин араас Саабыска, Балбааскы диэн ойууннар ыалдьар ыалга кыыраллара иһиллэр... П. Филиппов. Истэр <былаһын> тухары - сурах төһө тарҕанарынан, иһиллэринэн; киһи билэринэн. Насколько это известно
Истэр тухары кинилэр кими эмэ кытта этиспиттэрэ да, охсуспуттара да биллибэт. И. Федосеев
Урукку өттүгэр, хас да киһи үйэтиттэн бэттэх истэр былаһын тухары сахалар быһыты мас долборукка хаайан оҥороллоро. В. Яковлев
Истэр былаһын тухары үрүҥ эһэ туундараҕа тахсыбыта суоҕа. И. Федосеев. Истээр да көрөөр (көрөөр да истээр) - хайаан да буолуо, булгу мин этэрим курдук буолуо. Должно обязательно случиться, совершиться (соотв. как пить дать; букв. вот услышишь и увидишь). Истээр да көрөөр, оҥорбутум баар буолуо. Көрөөр да истээр, манна хайаан да кэлиэҕэ. Иһиттим дуу, истибэтим дуу (иһиттим-истибэтим, иһиттиэм-истибэтиэм) диэбиттии - өрүһүспүттүү, улахан баҕанан, саатар эрэ; тута сөрөөн. Тут же, тотчас, сразу же (как только сказал), с удовольствием (делать что-л.)
Чүөчээски, ытыһын охсуна түһэн баран, туох да бокуойа суох, иһиттиэм-истибэтиэм диэбиттии, Түргэнин [ыт аата] ыҥыран, бу тыас диэки көтө турбута. Суорун Омоллоон
«Бар, туруоҥ дуо?! Чыраахта удаҕаны ыҥыран аҕал!» - Чооруос эмээхсин Саабаны көбүөлээтэ. Иһиттим-истибэтим диэбиттии, Мэйбэриис Сааба Киэҥ алаастан үс биэрэстэ олохтоох Чыраахта удаҕаны ыҥыра барда. Д. Очинскай
Кыыс иһиттимистибэтим диэбиттии, балыыһа диэки элэс гынан хаалла. Н. Павлов. <Киһи> иһиттэр истиэх курдук - наһаа умсугутуулаах, истэргэ кэрэ. Увлекательный, завлекательный, захватывающий
Онтон антах Иһиттэр истиэх курдук Эгэлгэлэр эргийэллэр, Көрдөр көрүөх курдук Күндүлэр көстөллөр. А. Софронов
Төһө да тииһэ түстэр, бэрт, киһи иһиттэр истиэх курдук куоластар ырыатыгар киирэн таҕыстылар. Эрилик Эристиин
Киһи истэрин тухары көр истэр <былаһын> тухары. Бу эбэҕэ киһи истэрин тухары биир эмэ тойон өлбүтэ суох. Эрилик Эристиин
Кулгааҕа <эрэ> истэн хаалла көр кулгаах. «Оҕобор өйүө», - диэбитин Натаа кулгааҕа эрэ истэн хаалла. Кини эриттэн кистиэх санаалаах этэ. Суорун Омоллоон
Итини истээт, эрэдээктэр өссө соһуйбут: «Эмиэ устан ылаттаатыҥ дуо?» - диэбитин кулгааҕа истэн хаалбыт. Дьүөгэ Ааныстыырап
«Бай!» - диэн хаһыытаабыппын кулгааҕым эрэ истэн хаалла. «ХС»
Кулгааҕын <эрэ> уһугунан истэр көр кулгаах. «Сэрии» диэн кэбиһэр эбэтэр кулгаах уһугунан эрэ истэр сатаммат. ПДА СС
Тириитин таһынан истэр көр тирии. Аҕыйах сыллааҕыта диэри «оҕонньор» диэтэхтэринэ тириитин таһынан истэрэ, «дьик» гынарга дылыта. «ХС»
Тыас <эрэ> курдук истэр көр тыас. Туох дьүһүнүн хаһан көрөммүн тугу билиэмий? Тугу сыаналыамый? Боруоста тыас эрэ курдук истэрим. П. Ойуунускай
Истиэххин баҕардаххына (тиэтэйдэххинэ) - өссө эттэххэ, өссө билиэххин баҕардаххына. Если хочешь знать; вдобавок, кроме того
Истиэххин тиэтэйдэххинэ, этиим эрэ, Илэ киһи, истэн тур! Уһун таастаах улууһугар умсугутан, Улахан муҥҥа угаҕын. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Аркаша:] Истиэххин баҕардаххына, мин эмиэ кыһалҕаттан бэтэринээр буолтум. С. Ефремов
[Петя:] Истиэххин баҕардаххына, Маня биһикки оҕо эрдэхпитинэ бииргэ үөскээбит дьон буолабыт. С. Ефремов
Өссө Аргыстайыҥ, дьиҥнээх кинээс буола охсоору, истиэххин тиэтэйдэххинэ, кулубаттан көҥүллэтэн куоракка күбүрүнээтэргэ киирэ сылдьыбыт. И. Никифоров
Истиэххин баҕардаххына, харамай эйигин билиэн да баҕарбат. «ХС»
Итиччэни истэҥҥин (истэн), баччаҕа тиийдиҥ (кэллиҥ) ини көр итиччэ. Туоххунан истэҕин? көр туох. [Кулуба (кыыһырбыт):] Түксү лабаҥхалаама. Хайдах эн миигин кыыл курдук булаҕын? Билигин сатаммат, суох диэтим буолбат дуо эйиэхэ, мин сахалыы. Ону туоххунан истэҕин? Н. Неустроев
II
иһий диэнтэн дьаһ
туһ. Иэдээннээх дьыл обургу Икки атахтааҕы Им балайга Иһитэн кэбиспитэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Амырыын тымныы Арҕахха иһиппит Ардай анаҕастаах Адьырҕа кыыллар [абыраннылар]. Өксөкүлээх Өлөксөй
III
аат.
1. Аһы-үөлү уурарга, убаҕаһы кутарга туттуллар мал уопсай аата. Посуда (общее название хозяйственной утвари для еды, питья, хранения припасов)
Киэҥ иһит салааһыннаах (өс хоһ.). Ханна да бэлэм кыстанан турбатах кырабааттары, утуйар таҥастары, туттар иһиттэри, аһыыр астары хомуйан, ханна да иллэҥ кэтэһэн олорботох араас үлэһиттэри түмэн тоһуйбуттар. Амма Аччыгыйа
[Өксүүнньэ:] Сарсыарда баран, ол иһиттэргитин аҕалтаабакка олоро баҕалаарыҥ эрэ. Бэрт иһиттэрим этэ ээ. Кэлэр-барар илдьэ баран хаалыа. Күндэ
Өлөөнө остуолга турар иһити хомуйар, остуолун сотор уонна куукунаҕа тахсар. С. Ефремов
Уопсайынан тугу эмэни угарга, уурарга сөптөөх мал барыта (хол., дьааһык, мөһөөччүк, куул, буочука уо. д. а.). Общее название предметов, предназначенных для хранения и транспортировки чего-л., тара (напр., ящик, мешок, бочка и т. п.)
Бурдук ылыа эбиппин да, иһитэ суох кэлбиппин.  Настя обургу соҕус иһиккэ буору симмитэ уонна онно биир хортуоппуйу олордубута. Н. Якутскай
Киһитэ, ыскылаатыттан иһит уларсан, олус улгумнук биэрдэ. М. Доҕордуурап
2. көсп. Кээмэй быһыытынан: биир бытыылка. Бутылка (как мера спиртного)
Эмээхсин биир иһит арыгыны тутан киирэн, хаҥас диэки баран хаалар. Н. Неустроев
Сөдүөччүйэ иһит арыгыны киллэрэн Охонооско биэрдэ. Амма Аччыгыйа
Кэһиилээх кээлтим үчүгэй эбит дии саныы-саныы, сиэбиттэн биир иһит арыгыны ылан остуолга уурда. Бэс Дьарааһын
Биир иһиттэн аһаан - бииргэ улаатан, ыкса доҕордоһон, нэмнэрин билсэн. С детства хорошо зная друг друга (букв. из одной посуды ели). Биир иһиттэн аһаан улааппыт дьоммут бу Уйбаан биһикки. Иһитэ туолбат кэпс. - баҕата хаммат, астыммат, сөп буолбат. Нет предела жадности, алчности кого-л.
Икки атах туохха даҕаны иһитэ туолбат, баҕата хаммат диэн дьон сөпкө да этэллэр эбит. Күннүк Уурастыырап. Тэҥн. хараҕа туолбат. Иһитэ туолбут - аны байбат; муҥутаан байбыт, аны кэхтиигэ барар (былыргы саха өйдөбүлүнэн: киһи байара кэмнээх, ол кэми иһитэ дииллэр, ол иһитэ туолан, таһынан бараары гыннаҕына, сүөһүтэ өлөн-сүтэн барар диэн буолар). Дальше некуда (богатеть), достигнув предела, перестать богатеть (букв. посуда (чаша) его переполнена - по представлениям древних якутов, каждому человеку свыше дается своя чаша богатства, если она наполнится до предела, то богатство идет на убыль)
Далла уола ортоҕунан томтойбуккун, кытыыгынан бысхайбыккын, иһитиҥ туолбут, сэтиҥ-сэлээниҥ сиппит эбит. М. Доҕордуурап. Иһиттээх ымдаан курдук иҥнэри кэс фольк. - харыстаабакка алдьат, самнар. Грубо разрушить, расстроить жизнь (букв. превратить жизнь (судьбу) в развалины)
«Икки атахтаах бииһин ууһун Иһиттээх ымдаан курдук Иҥнэри кэһэрим буоллар, Ийэ сири мин эрэ Иилиэ-саҕалыа этим», - диир аххан эбит. Өксөкүлээх Өлөксөй. Туос иһиттээххэ топпот - туохха да топпот, моҕус. Обжора, ненасытная утроба (букв. из берестяной посуды не насыщается)
Туос иһиттээххэ топпот, Тугу даҕаны ордорбот Иҥсэ-обот кэбистэрбит Иэдээннээх моҕус эбит. П. Дмитриев
Аһыыр иһит - иһит көрүҥүн арааһа: киһи аһыырга туттар иһитэ (хол., чааскы, тэриэлкэ уо. д. а.). Посуда для еды (чашки, тарелки и т. п.)
Ол иһин табах тардыбаттар, бэйэлэрэ аһыыр иһиттэриттэн кими да аһаппаттар. Н. Якутскай
Татыйаас саҥаһын аахха, Сөдүөччүйэлээххэ, көһөн иһэр. Суорҕаннаах тэллэҕин уонна аһыыр иһитин туомун ыарырҕатан, бэркэ илистибит. М. Доҕордуурап
Балхах иһит көр балхах. Матаар иһити бааралаата, Балхах иһити бачыгыратта. С. Зверев. Балык иһитэ - балыгы уурар иһит. Посуда для рыбы
Аҕата балык иһитэ кураанах турарын көрөн: «Хайа, Мичил, балыгыҥ?» - диэн ыйыппыта. И. Федосеев. Дьиэ иһитэ эргэр. - кыыс эргэ тахсарыгар энньэ быһыытынан бэриллэр иһит. Посуда, предназначенная в приданое дочери. Тэҥн. энньэ иһит. Иистэнэр иһит - иистэнэр малы-салы, тээбирини уурар, хаалыыр иһит (хол., иннэни, сабы, сүүтүгү, таҥас кырадаһынын уо. д. а.). Шкатулка для хранения швейных принадлежностей
Көкөт эмээхсинэ, иистэнэр иһитин туппутунан, олоҥхоһут аттыгар кэллэ. Эрилик Эристиин
Тэҥн. маллаах иһит. Көҕүөр иһит көр көҕүөр. Көҕүс кэҥэтэр Көйөрбө кымыһын Көҕүөр иһит муҥунан кутталаата, Мэнэрик муос ытыгын бэлэмнээтэ, Туос хардьа тосхолунна, Сарбынньахтаах саар ыаҕас сатыылаата. С. Зверев
Моойторуктуу хоруоҥкалаах, Мойбордуу түүлээх Көҕүөр дэлбэр иһити Бэлэмнии ууран кэбиспиттэр. С. Зверев
Купсуун иһит көр купсуун. Сиэркилэ икки өттүгэр купсуун иһиттэргэ сибэккилэри олордуталаата. М. Доҕордуурап. Курустаал иһит - курустаалтан оҥоһуллубут иһит. Хрустальная посуда
Үөһэттэн курустаал иһити Үлтү быраҕар кэриэтэ, Күрбэ таастарга охсуллан Сырдык бырдаата ыһыллар. Баал Хабырыыс
Кутуллубут ас Курдат көстөр Курустаал иһиттэрин Кутан [фабрикаҕа оҥорон] таһаараллар эбит. Н. Степанов. Кымыс иһитэ - кымыһы көөнньөрөргө, харайарга туттуллар иһиттэр уопсай ааттара (матаарчах, симиир, ыаҕас, чороон уо. д. а.). Общее название посуды для приготовления, хранения, питья кумыса (напр., матаарчах, симиир, ыаҕас, чороон и т. д.)
Уҥа таҥара анныгар үс атахтаах төгүрүк остуол турар. Онно-манна дүлүҥ, талах олох мастар бааллар, дьиэ сэбэ үксэ кымыс иһитэ, буор күөс. Эрилик Эристиин
Күөх окко олороннор кымыс иһэллэр. Өрүүскэ кымыс кутуталаан биэрэр, аттыгар кымыс иһитэ турар. Күндэ. Кэнсиэрбэ иһитэ кэпс. - кэнсиэрбэ бааҥката. Консервная банка
Алта-сэттэ хос үрүттээх биир бүтүн соҕус хаалбыт землянкаҕа киирдим. Кураанах кэнсиэрбэ иһитэ, бөх-сах элбэх. Т. Сметанин. Кэриэн иһит - кымыһы элбэх киһиэхэ кэритэ сылдьан иһэргэ аналлаах иһиттэр (кэриэн айах, кэриэн ымыйа) уопсай ааттара. Общее название емкостей, предназначенных для кругового питья кумыса
Кэриэн иһит курдук Кэккэлээн турар Кэнчээри ыччаппар Алгыс тылбын аныыр Аламай күнүм арылынна. С. Зверев
Кэл, олор, эн таптаан сиир күөрчэххин Кэриэн иһиккэ толору куттум. И. Егоров. Мал иһитэ - киһи туттар кыра сэбинсэбиргэлин, малын хаалыыр иһит. Ящичек для хранения мелких бытовых принадлежностей. Малыҥ иһитин атын сиргэ уур. Маллаах иһит түөлбэ. - иннэни, сүүтүгү, иистэнэр малы уурар, хаалыыр иһит, иистэнэр иһит. Шкатулка, коробка для хранения принадлежностей для шитья
Даайа, маллаах иһитин хомуйан баран, ампаарга таҕыста. «Саха с.». Ол кэмҥэ өйдүүбүн: Ийэм маллаах иһитигэр Хааллаарта иннэлээх сүүтүгүн. П. Тулааһынап. Тэҥн. иистэнэр иһит. Малла иһит эргэр. - иистэнэр малы хаалыыр туос эбэтэр мас холбуйа. Берестяная коробка для хранения швейных принадлежностей. Матаар иһит көр матаарчах. Манньыат курдук маарыннаах Уйгул төгүрүк уллуҥахтаах, Кустук курдук оһуордаах, Чаҕылҕан курдук дьарҕаалаах Маанылаах матаар иһити Бааралыы ууран кэбиспиттэр. С. Зверев. Саахар иһитэ көр саахарыҥса. Үчүгэй баҕайы саахар иһитэ атыыламмыт. Сарт иһит эргэр. - тымтыктарынан кириэстии хатыйа угуллан оҥоһуллубут корзинаҕа маарынныыр биир тутаахтаах иһит (балыгы уган баран эпчиргэ маһынан санныга сүгэллэр). Емкость для рыбы, напоминающая корзину, плетенную крестнакрест из лучинок (обычно с одной дужкой). Симиир иһит эргэр. - кымыһы оҥорорго уонна тутарга аналлаах, тириинэн оҥоһуллубут, үөһэ өттүнэн суптугур хончоҕор иһит. Суживающийся кверху высокий кожаный сосуд для приготовления и хранения кумыса
Биир муннукка - симиир иһит, саа, батыйа, ол-бу бултуур сэп; намыһах биир орон, холумтан үрдүгэр Солуччах Сөдүөччүйэ ороҥҥо сытар. А. Софронов
Ыһыах түһүлгэтэ... Аллара кымыстаах симиир иһиттэр, чороон айахтар тураллар. Суорун Омоллоон
Көйүү-саамал кымыспыт Көмүстээх көҕүөр айахха Күрүлүү көөймүтүн иннигэр, Симэхтээх симиир иһиккэ Сирилии кутуллубутун иннигэр - Күөччэхтээн төгүрүйэн, Көлөһөлөөн эргийэн, Көттөр көтөн биэриэҕиҥ! С. Васильев. Сири иһит эргэр. - оҕус тириититтэн анаанминээн таҥастанан оҥоһуллубут кымыһы хаһаанарга аналлаах буочука курдук улахан иһит (сорох сири иһит отут биэдэрэҕэ тиийэ истээх буолар). Сшитый из особо выделанной бычьей кожи большой сосуд (наподобие бочки) для хранения кумыса (вмещающий около тридцати ведер)
Ол уһаайахха Симэхтээх сири иһиттэри Сиэллээх ситии быанан Сиэттиһиннэри, ситимнии ыйаатылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Уустук-мындыр оҥоһуулаах, сиэдэрэй ойуулаах-оһуордаах сири иһиттэр, саар ыаҕастар, чороон, кэриэн айахтар мунньуллубуттара үчүгэйин! Күннүк Уурастыырап
Кымыстарын ордугун, дьиэлэрин иһигэр ииннээхтэригэр улахан сири иһиттэри батарынан кэккэлэтэ ууран, онно кутан хаһаанар идэлээхтэр. Эрилик Эристиин. Ыһыах буолар күнүгэр эрдэттэн оҥостуу буолар. Арыынан оҕунуохтаммыт сири иһиттэри түһүлгэ иһигэр таһаараннар, кэккэлэччи туруортууллар. Саха сэһ
1977. Суунар иһит - киһи сирэйин (төбөтүн), илиитин суунар иһитэ. Сосуд для умывания, умывальник. Суунар иһит хаҥас диэки баар. Сүрэхтэнэр иһит эргэр. - таҥара дьиэтигэр кими эмэ христианскай миэрэҕэ киллэрэргэ туттар иһиттэрэ. Купель
Сылгы иһитэ көр кымыс иһитэ. Сэрбиис иһит көр сэрбиис. Сэрбиис иһиттэри, Сундуукка угуллубут Суулаах харчылары Суумайдаспыта үһү. Өксөкүлээх Өлөксөй. Таас иһит - фарфортан, өстүөкүлэттэн оҥоһуллубут иһит уопсай аата. Общее название фарфоровой и стеклянной посуды
Ол бууска эстибит дуораана манна хайаан да биллиэх тустаах үһү. Сир дьигиһис гыммыта уллуҥахха биллиэҕэ, таас иһит лыҥкыр гыныаҕа, тыа төбөтө куугунуу түһүөҕэ. Амма Аччыгыйа
Арай таас иһиттэр эрэ чап-чараастык «Ийэ» диэн үтүктэн чаҥкынаспыттара. Н. Заболоцкай. Талах иһит эргэр. - оту таһарга аналлаах талаҕынан улахан (харыс курдук) арыттаах гына угуллан оҥоһуллубут ньолбоҕор иилээх иһит. Приспособление в виде корзины, плетенное с широкими промежутками из тальника, употреблявшееся для доставки сена в коровник
Миигиттэн соһуллар талах иһиттэ ылан бар. Оччоҕо биэстэ кырынаргын биирдэ аҕалыаҥ [оту]. М. Доҕордуурап
Талах иһитинэн оту аҕаларынааҕар, сүөһү сааҕын ыраах түннүк анныгар күрдьэҕинэн таһара …… ордук сыралаах буолла. М. Доҕордуурап. Тимир иһит - тимиртэн, ылтаһынтан оҥоһуллубут иһиттэр (хол., тимир буочука, бааҥка, миискэ уо. д. а.). Общее название железной, жестяной посуды, емкостей (бочки, банки, миски и т. п.)
Тиэрмэс диэн киһи сүгэн кэбиһэр, улахан тимир иһитигэр тобус-толору итии миини сүгэн баран инники кирбиигэ кэлэн истэҕинэ, эмискэччи ньиэмэс снайпера ытыалаабыта. Т. Сметанин. Туой (буор) иһит - туойтан оҥоһуллубут иһит. Глиняный сосуд
Дүөдэ сыырын буора ыраас, туох да булкааһа суох туой буор: билигин да ылан, эллээн туой иһит оҥор. Далан
Нуучча иһитэ-хомуоһа дэлэйиэн иннинэ өбүгэлэрбит биир суол киэҥник туттар иһиттэринэн туой иһит буолара. Багдарыын Сүлбэ. Туос иһит - туостан тигиллэн оҥоһуллубут иһит. Берестяная посуда. Онуоха Эллэй тэйиччи соҕус баран саҥа балаҕан туттан туспа ыал буолар
Хатыҥ туоһунан туос иһити ойоҕун үөрэтэн тиктэрэр. Н. Неустроев
Хаҥас ороҥҥо мас кытыйалар, мас чааскылар, туос иһиттэр, тимир тэриэлкэлэр дьүүлэ-дьаабыта суох кыстанан сыталлар. Күндэ
Мин эдэр эрдэхпинэ лэппэй, сабарай, чабычах, саар ыаҕас, холлоҕос диэн туос иһиттэр бааллара. М. Доҕордуурап. Туус иһитэ - туус уурарга аналлаах кыра иһит (аһыырга остуолга аҕалан ууруллар). Солонка
Чороон иһит көр чороон. Оторой чопчу оһуордаах, Ой силик курдуулаах, Отут томторҕолоох, Уоһах арыы оҕунуохтаах Уйгу чороон иһити Тула чохчолоон кэбиспиттэр. С. Зверев
Үйүктүнүн бүрүммүт, Үгүйүк чороон иһитин Ньолхооруччу оҕунуохтаан, Тооромостуур арыылаан, Тоһуйа тутан кэбиспит. С. Зверев. Чэрэниилэ (хоруопчука) иһитэ - чэрэниилэ кутуллар кыра иһитэ (бөрүөлээх уруучуканан сурунарга аналлаах). Чернильница
Ол киһи харандаас төбөтүнэн киһини үөрэхтэн матарар буолан баран, туох да куһаҕаны оҥорботох киһи курдук хантаарыҥныыр буоллаҕа! Муннугар хатаабыт ачыкыҥ мүччү ыстанан чэрэниилэ иһитигэр үлтү түспэт эбээт! Амма Аччыгыйа
Миэхэ дьиэбэр манна баар: Пушкиным кинигэтэ, Чэйдиир чааскы, сылабаар, Чэрэниилэм иһитэ. П. Тулааһынап. Энньэ иһит эргэр. - кыыстара эргэ тахсарыгар энньэ быһыытынан бэриллэр аһыыр иһит, кыра туттар маллары-саллары уктар иһит. Домашняя утварь, предназначенная в приданое дочери. Тэҥн. дьиэ иһитэ
тюрк. эдиш, эдич, едис