Якутские буквы:

Русский → Якутский

прицеливаться

несов., прицелиться сов. кыҥаа, сыаллаа.


Еще переводы:

сыаллаа=

сыаллаа= (Якутский → Русский)

целить(ся), прицеливаться; табатык сыаллаа = точно прицелиться.

кыҥаа=

кыҥаа= (Якутский → Русский)

1) целиться, прицеливаться; саанан кыҥаа = целиться из ружья; 2) примериваться; кыҥаан көр = примериться; кыҥаан көрө-көрө устуруустуур он строгает, примериваясь.

сыаллаа

сыаллаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ытан, быраҕан, о. д. а. табар туһугар ол диэки көнөтүк туһаай. Целиться, прицеливаться
[Тогойкин] ойон туран, хайыһарын төттөрү тардан ылан баран, санныттан быатын сүөрүннэ уонна аллара диэки сыаллыы тутан, анньан кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Саабар эрэ иитиим баар. Биирдэ эрэ ытан хаалыыһыбын. [Чучунааны] тордоххо киирэн истэҕинэ сыаллыыһыбын. Н. Абыйчанин
Салайааччы Кешабыт Тэргэн саатын иитинээт, Мүлүр-халыр кыҥаата Мүччүхаччы сыаллаата. Т. Сметанин
2. Туохха эмэ олоҕуран сабаҕалаа, сылыктаа. Ориентироваться по чему-л.; судить, полагаясь на что-л. Кини халлаанынан, сир кырсынан сыаллаан хайаан да ыалы булар. А. Софронов
Тыастарыттан сыаллаатахха, үс дуу, түөрт дуу оруудьуйалаах батарыайа ытыалыыр быһыылаах. Н. Якутскай
Ытарыттан сыаллаатахха, биһигини соҕотох ньиэмэс бултаһара. И. Сосин

туһаай

туһаай (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тугу эмэ кимиэхэ, туохха эмэ салай, туһулаа, тирээ. Направлять, наставлять что-л. на кого-что-л.
Саатын Бүөтүр диэки туһаайбытынан суол ааныгар туран кэбистэ. Эрилик Эристиин
[Бурхалей] тыытын баһын көстөр арыы диэки туһаайан кэбистэ. «ХС»
2. Кимиэхэ эмэ тугу эмэ туһулаан эт. Адресовать что-л. кому-л., обращаться к кому-л. «Эн оҕоҕун кулубаҥ нэһилиэккэ суруксутунан анаата», — диэн улуус суруксута кинээскэ туһаайан эттэ. М. Доҕордуурап
[П.А. Ойуунускай] «Ийэм Дьэбдьэкиэй уҥуоҕар» хоһоонугар алаас кырдалыгар көмүллэ сытар ийэтигэр туһаайан истиҥ санааларын этэр. СЛ-8
3. Субу тиийэн кэл, уолдьас (кэм туһунан). Наступать (о времени чего-л.)
Мин диэтэх ат сылгы …… Күүскэ соҕус тэбинэн Көтөр күнүм туһаайда. Ньургун Боотур
[Баһылай:] Арахсар күнүм туһаайан кэллэ быһыылаах. А. Софронов
Тоҕонохтон тутуһан Тойук-хоһоон таһаарар Дьоллоох чааспыт туһаайда. Күннүк Уурастыырап
ср. др.-тюрк. туш ‘направление’, ног. туска ‘целиться, прицеливаться, нацеливаться’

кыҥаа

кыҥаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кими-тугу эмэ ытан, быраҕан табаары, аҥаар хараххын симэн, аҥааргынан сыаллаан көрөн, тонолуппакка одуулаа. Целиться, прицеливаться, брать, навести на цель
Атаҕа да суох буоллар турар, илиитэ да суох буоллар ытар, хараҕа да суох буоллар кыҥыыр баар үһү (тааб.: иитиллибит айа). Кылгас муруннаах, төгүрүк сирэйдээх эдэркээн саха снайпер бинтиэпкэнэн кыҥаан, ыас харанан чөрбөччү көрөн сытара «Комсомольскай правда» хаһыакка бэчээттэммит. Амма Аччыгыйа
Өргөлөй Бэргэн биир талыы оҕун ылан, төбөтүгэр үстэ силлээн баран, аҥаабыллаан, кыҥаан, ытан саайбыт. «Чолбон»
2. Сөбүн, хайдаҕын билээри кичэйэн, сыныйан көр, кыҥастас. Внимательно изучать кого-что-л., пристально наблюдать за кем-чем-л.
Харандааһын ылан, аҥаар хараҕын симэн, кыҥаан көрө-көрө уһуктанна. А. Софронов
Куоталаспыт курдук туттан, Хотуурдарын таптайдылар, Кыҥаан көрө, ыга тутан Кыстык үөһэ чапчыйдылар. Р. Баҕатаайыскай
Биэтэккэ анньыллыбыт ураҕастарынан кыҥаан көрүүгэ, соноҕос кулгааҕынан куоппут. Р. Кулаковскай
Кылыытын кыҥаа — кылыытын кэтээ диэн курдук (көр кылыы I)
Мин Кылыыбын кыҥаан, Хардыыбын ааҕан, Харабыллаан олордоҕуна, Мин сор суоллаах Бүтүн оҥоһуута суох буолан, Мүччү үктээн биэрбитим. А. Софронов. Кыҥыырыҥ эрэ кыыһыҥ, одуулууруҥ эрэ ойоҕуҥ кэпс. — дьиэтин кэргэттэрин итэҕэстэрин-быһаҕастарын була сатаан мөҕөр-этэр, күлүү гынар (дьиэ баһылыгын туһунан). Только и знает, что придираться к своим домашним, издеваться над ними (о хозяине дома).