Якутские буквы:

Русский → Якутский

разъяснять(ся)

несов. см. разъяснить(ся).


Еще переводы:

өйдөт=

өйдөт= (Якутский → Русский)

1) напоминать; киниэхэ ону өйдөтөөр ты ему напомни об этом; 2) объяснять, разъяснять, пояснять; задачаны оҕолорго өйдөт = объяснить детям задачу.

быһаар=

быһаар= (Якутский → Русский)

1) толковать, растолковывать, разъяснять, объяснять; киһитигэр быһаара оҕуста он уже растолковал (это) своему приятелю; уруогун быһааран биэр = объяснить урок; үлэтин быһааран биэр = определить чьи-л. функции; 2) решать; выносить решение; маны мунньах быһаарыа это решит собрание.

өйдөтүс

өйдөтүс (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ бэйэбэйэҕэр өйдөт. Объяснять, разъяснять друг другу что-л. Бары билэр суолбутун хардарыта өйдөтүһэ сатыы сылдьабыт. Амма Аччыгыйа
Өйдөтүһэр сөп буоллаҕа, Өс-саас гыннахха күн да туллуоҕа. С. Васильев
Наллаан өйдөтүс. «ХС»

сиһилээ

сиһилээ (Якутский → Якутский)

туохт. Ымпыгар-чымпыгар тиийэ быһаар. Разъяснять детально, в подробностях
[Василий Петров:] Дьон дьадаҥыта маны хайдах саныырын бэркэ диэн сиһилээн истиҥ. П. Ойуунускай
[Коля Манасов] барыны бары бэрт үчүгэйдик сиһилээн кэпсиирэ, тылы бэркэ уустуктаан этэри сатыыра. Эрилик Эристиин
Ааптар кыра бытархайдарга тиийэ сиһилээн көрдөрөр. Н. Заболоцкай

чуолкайдаа

чуолкайдаа (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ чуолкайын билээри ыйыталас, сурас; өйдөтөн биэр. Уточнять, выяснять; разъяснять. Кини иккиһин ордук чуолкайдаан улаханнык эттэ: «Саха эдэр дьоруойун табаарыс Тогойкины мин этэбин эбээт!» Амма Аччыгыйа
Учууталбыт биһигини биир-биир туруортаан ааппытын, араспаанньабытын чуолкайдаата. И. Семёнов
Чэ эрэ, чуолкайдыахха, эһиги баабырыкаҕытыгар хас оробуочай баарый? Н. Чернышевскай (тылб.)

тос

тос (Якутский → Русский)

I подр. стуку небольших твёрдых предметов тук; кыыс хобулугун тыаһа тос-тос тоһурҕаата девушка идёт, стуча каблуками.
II : тоскуй ыл = получать по заслугам (быть наказанным); тоһун ылла он получил по заслугам; тоскуй биэриэм! я тебе задам!
III : тос курдук киһи надёжный человек; тос курдук сыана а) приличная цена; б) довольно-таки дорого; тос курдук хамнас приличная зарплата; тос курдук ыйааһыннаах довольно тяжёлый (по весу); тос курдук тутун = держаться с достоинством, гордо; тос курдук быһаар = объяснять, разъяснять чётко, ясно.

тос

тос (Якутский → Якутский)

I
тос курдук — биллэр соҕус ыйааһыннаах, балачча улахан (хол., дуоһунас). Довольно значительный, весомый (напр., о должности); тяжёлый, увесистый
Биир суол инсэньиэрэ …… быһа тос курдук дуоһунас ылбыт. Н. Лугинов
Тос курдук ыарахан Чугуун бүүс этэ. М. Тимофеев
Сэрэтии — тос курдук миэрэ. Л. Габышев; тос курдук быһаар — сөптөөхтүк, чуолкайдык быһаар. Объяснять, разъяснять что-л. чётко, приводя весомые аргументы. Барыны бары тос курдук быһаарар. Тос курдук киһи — олохтоох толкуйдаах киһи; киэмсик киһи. Основательный человек; высокомерный человек. Тос курдук киһи, эн этэргин өссө ылыныа биллибэт
[Мичил] тос курдук киһи, билиҥҥитэ өлөн-охтон биэрэ илик, уот курдук орто үөрэнээччи. Кустук. Тос курдук сыана — үрдүк, ыарахан сыана. Высокая, дорогая цена. Тос курдук сыаналаах таҥас эбит. Тос курдук тойон үгэрг. — улахан тойон. Большой начальник
[Чокуурап — генералга:] Баҕар, эн да туһугар тос курдук тойон буолуоҥ, ол эрээри бырастыы гын, миигин старшина бэйэтинэн күүтэр. И. Гоголев. Тос курдук (бааччы) тутун — улахамсый, киэбир; дьоһумсуй. Вести себя высокомерно; важничать
Нүөмэр хостору Түҥэтэр сололоох Тос курдук туттар Тойомсук администратор. Күннүк Уурастыырап
Чоххоохтон былдьырыыт өлөрөн, Тос бааччы туттуна хаамыаҕа. Күннүк Уурастыырап
Бэйэм эрэ саҕа, наҥнаһын курдук кыра уҥуохтаах, тос курдук туттан туоталдьыйан хаамар. М. Тимофеев
ср. осм. тос ‘удар головой, рогами’
II
аат., сэтэр. Ким эмэ туохтан эмэ кэһэйэрэ (үксүн тард. сыһыар-х тут-лар). То, что кто-л. получает по заслугам в наказание за содеянное
Бандьыыттар эһиги тоскут ити. Н. Заболоцкай
[Вера Семёновна:] Сөп-сөп. Кини тоһо — ол. И. Семёнов
«Сиэхситтэр, бу баар эһиэхэ, тоскут!» — Сэмэн бүлүмүөтүн чыыбыһын баттаата. «ХС»
Тос мааска көр тос II
«Эйиэхэ бу баар, тос мааскаҥ!» — диэт, күүскэ баҕайы көхсүбүн дьөлө аста. БВВ ӨУоӨ. Тос мааһын биэр — кими, тугу эмэ үчүгэйдик кэһэт. соотв. задать перцу кому-л. [Аһыҥаларга] оргуйбут да ууну кутар киһи тос мааскаларын биэриэ эбитэ дуу. Р. Кулаковскай. Тос мааһын ылла — кэһэйэр, түбэһиэҕэр түбэһэр. Получать по заслугам за содеянное
[Өстөөх] Сталинградка тос мааһын ылбыт. ДАЛ УуУоО
ср. тув. дош ‘лёд; ледяной’, тюрк. түз ‘прилаженный, настроенный’