Якутские буквы:

Русский → Якутский

рассердиться

сов. на кого-что и без доп. кыыһыр, кыйахан.


Еще переводы:

үлтү

үлтү (Якутский → Русский)

нареч. означает интенсивность действия: үлтү түһэр = разбить вдребезги; үлтү кырбаа = сильно избить; үлтү кыыһыр = очень рассердиться; үлтү күргүйдээ = накричать на кого-л.

ыгыччы

ыгыччы (Якутский → Русский)

нареч. 1) очень туго, очень плотно; битком; ыгыччы аһаа = плотно поесть; таҥаһы куулга ыгыччы хаалан = плотно набить мешок вещами; 2) сильно; ыгыччы кыыһыр = сильно рассердиться.

хап=

хап= (Якутский → Русский)

1) ловить; хватать, схватывать; мээчиги хап = ловить мяч; илиибиттэн хабан ылла он схватил меня за руку; сиргэ сытар тааһы хаба тардан ылла он схватил камень с земли; 2) хватать зубами, кусать (обычно о лошади); 3) клевать (о рыбе); 4) прост, поесть (быстро, торопливо); кыратык хаба түһүөххэ надо маленько поесть; 5) перен. охватывать, включать в себя; бу колхоз киэҥ сири хабар этот колхоз занимает обширную территорию; 6) перен. разг. ругать кого-л., набрасываться на кого-л. с бранью; ыйытыахпын киһини хабыа диэн куттанабын я боюсь спросить его, рассердится и отругает.