Якутские буквы:

Русский → Якутский

санный

прил. сыарҕалаах, сыарҕа; санный путь сыарҕа суола.


Еще переводы:

тырылаа=

тырылаа= (Якутский → Русский)

1) приглушённо трещать, дребезжать; муус хайдан тырылаата лёд раскололся с глухим треском; 2) протягиваться, пролегать (прямой линией); сыарҕа суола тырылаабыт пролёг санный след; 3) см. дырылаа = 2.

путь

путь (Русский → Якутский)

м. 1. (дорога) суол; санный путь сыарҕа суола; стоять на пути суол айаҕар тур; 2. (сообщение, способ передвижения) суол; водный путь уу суола; 3. (линия, колея) суол, ыллык; рельсовый путь ыллык суол; поставить поезд на запасный путь поеһы саппаас ыллыкка таһаар; 4. (направление, маршрут) суол, тосхол, туһайыы; путь через горы ха- йаны туораан барар суол; 5. (поездка) суол, айан, сырыы; пуститься в путь айанҥа тур; во время пути суолга сылдьан; 6. пути мн. анат. куолаҕай; дыхательные пути тыынар куолаҕай; пищеварительные пути ас буһарар куолаҕай; 7. перен. (направление деятельности) суол, ньыма; действовать мирным путём эйэлээх суолунан кэпсэт; # жизненный путь олох суола, олох; счастливого пути! дьоллоохтук сырыт!; быть на пути к чему-л. туох эмэ буолар, тугу эмэ ситиһэр суолга киир, чугаһаа; на верном пути септеех суолга, таба суолга; последний путь тиһэх суол (өлбүтү көмүү); вступить на путь суолга киир; стоять на чьём-л. пути ким эмэ суолугар туора тур.

сыыл=

сыыл= (Якутский → Русский)

прям., перен. ползать; эриэн үөн сыылар змея ползёт; ат буолан сыыл = ползти на четвереньках; таһаҕас массыыната сыылар ползёт грузовик; сыыла сылдьан сыарҕа быатын быһар посл. ползая по земле, перерезает санные ремни (т. е. вредит исподтишка).