Якутские буквы:

Якутский → Якутский

аадахыс гын

аадахый диэнтэн көстө түһүү (соччо тут-бат ф-ттан)
Тимир Чохчордоон обургу Атын үлүгэрдик Аадахыс гынан Аһара охсон биэрдэ. П. Ядрихинскай
Уот Уһутаакы хантан кээлтэ биллибэккэ, аадахыс гына түһэр. «ХС»

аадьас гын

аадьай диэнтэн көстө түһүү. Илин диэки иэҕэс гынна, Арҕаа диэки аадьас гынна, Соҕуруу диэки суодьас гынна. П. Ойуунускай

аҕырыс гын

аҕырый диэнтэн көстө түһүү. Хаар эмискэ-эмискэ хойдон, өрө-таҥнары ытыллымахтыыр, онтон эмиэ аҕырыс гынан, оргууй аҕай түһэн барар. П. Аввакумов
Саа тыаһа өссө хойунна. Эҕирийэн ылардыы, аҕырыс гына-гына күүһүрэн барда. А. Сыромятникова
— Хантан баран маннык киһиттэн сыбааркаһыт тахсыаҕай? — аҕырыс гыммыт чуумпу ортотугар Фурсиков саҥата доргуйда. В. Яковлев
Утуу-субуу дэлби ыстаныылар кэннилэриттэн, өстөөх атааката аҕырыс гынна. Г. Колесов

адаарыс гын

адаарый диэнтэн көстө түһүү. Куоластааһыҥҥа тиийбэккэ, бадаарыспыт хара тарбахтаах илиилэр адаарыс гынан кэбистилэр. Амма Аччыгыйа
Ата бидилгэхтээн, бадарааны саҥа туораан эрдэҕинэ, эмискэ иннигэр-кэннигэр саалаах дьон адаарыс гына түстүлэр. А. Сыромятникова
Ким эрэ илиитэ адаарыс гынан ааста, саа уоһа күөрэс гынна. Суорун Омоллоон

адакыс гын

дьүһ. туохт. Эмискэ түргэнник хамнан, ой, сүүр-көт (уһун, накыгырдыҥы атахтаах көнтөрүк киһи туһунан). Быстро двигаться, бежать вприпрыжку (прыгнуть, шагнуть — о человеке с долговязой фигурой и длинными полусогнутыми ногами)
Адакыс-адакыс ойон кэлэр. П. Ойуунускай. Тэҥн. адахыс гын

адаҥкыс гын

дьүһ. туохт. Эмискэ ойон тур, баар буол (үрдүк уҥуохтаах, уһун илиилээх-атахтаах көнтөрүк киһи туһунан). Вдруг возникать, бросаясь в глаза своей нескладной фигурой с длинными руками, ногами
Соҕотох харахтаах, былларыттыбытсылларыттыбыт сирэйдээх Уот Уһутаакы адаҥкыс гына түһэр. П. Ойуунускай

адахыс гын

дьүһ. туохт. Эмискэ түргэнник хамнан, тура эккирээ, ой (уп-уһун илиилээх-атахтаах көнтөрүктүҥү киһи туһунан). Быстро двинуться (встать, прыгнуть, шагнуть — о человеке с долговязой фигурой и длинными неуклюжими ногами, руками)
Адьарай уола Адахыс гынан Аһаран баран, Куораан далай ытыһын Кум-хам тутта. П. Ойуунускай. Тэҥн. адакыс гын (ой)

адырыс гын

адырый диэнтэн көстө түһүү. Арбайбыт баттаҕа адырыс гынна

адьырыс гын

адьырый диэнтэн көстө түһүү. Хахай кыыл улуу тумул тумсугар адьырыс гына ыстанан тахсыбыт да, өрө көрөн туран, ынырыктык ырдьыгынаан ыкпытынан барбыт. Амма Аччыгыйа

айҕаарыс гын

айҕаарый диэнтэн көстө түһүү. Биһиги күн ортото тиийдибит, өҥөс гына түһээт көрдөххө, дьэ сүдү дойду айҕаарыс гына түстэ. М. Чооруоһап

акыс гын

акый диэнтэн көстө түһүү. Оҕонньор таһырдьа акыс гынан хаалла

ал гын

туохт. Эмискэ салгын охсорунуу биллэ түс (туох эмэ сыт туһунан). Вдруг обдать как дуновение ветра (о каком-л. запахе)
Уйгубыйаҥҥа тиийэн, Араҕас илгэ сыта ал гынан, Аарахтаах кымыһынан утахтанныбыт, Сөҥ сүөгэй төлкөлөннүбүт, Хойуу тунах олохтоннубут. Саха нар. ыр. III

аллас гын

аллай диэнтэн көстө түһүү. Алдьаммыкка дылы Амаан-дьамаан айаҕа Ахпа-дьахпа курдук Аллас гына түстэ. П. Ойуунускай

амах гын

амай диэнтэн көстө түһүү. Атын үлүгэрдик Амах гына түстэ [түөһэйбит оҕонньор]. П. Ойуунускай
Арсах-арсах гын-на, Амах-амах гынна, Тыллаах-өстөөх Тыыннаах тылбаас буолла. П. Ойуунускай

аҥас гын

туохт. Эмискэ арыллан, аһылла түс (киэҥ хайаҕас, дириҥ көҥүс туһунан). Внезапно раскрыться, обнажиться (о большой щели, глубокой пропасти)
Сүрдээх чугас, иннигэр Алдьархайдаах дойду аҥас гынна эмискэ. Күннүк Уурастыырап
[Куһу] Ыга тутар санаанан Ырбыы нөҥүө ыстан уол! «Албын» мууһум, күр гынан Аҥас гына түспэт дуо? Р. Баҕатаайыскай
Суох! Аат айаҕа Аҥас гына Аһылла түспэтэ, Атомнай да буомба Эстэн эҥсэлийбэтэ. П. Тобуруокап

аҥкылыс гын

туохт. Эмискэ саба биэрэн тунуй, тарҕан (сыт, салгын туһунан). Резко обдавать запахом, холодом
Халҕаммыт дьэ аһылынна, умайа турар лаампа уота олус сырдыктык күлүмнүү тыкта, сып-сылааһынан, аһыы көлөһүн уонна кырааска сытынан аҥкылыс гынна. Н. Габышев
Арай биир киэһэ Аҥааттар халҕан Арылла түһэн, Аргыардаах тымныы, Аҥкылыс гынна. Эллэй. [Уолаттар] күнү быһа сэлээркэҕэ, бэнсииҥҥэ миккиллэн-миккиллэн бараннар, биэрэстэлээх сиртэн аҥкылыһан кэлэллэр. И. Семенов

аҥыл гын

аҥый диэнтэн көстө түһүү. Күлүктэр, тыаһа суох сыылан, Күдэриктийэ бигииллэр
«Күнүскүнэн» аҥыл гынан, Итии салгын тыына билиннэ. Күннүк Уурастыырап
Аан аһылла биэрбитэ, күһүҥҥү сииктээх тымныы аҥыл гына түспүтэ. М. Горькай (тылб.)
ср. бур. ангил ‘распространяться (о благоухании)’

аҥылыс гын

туохт. Эмискэ саба биэрэн тунуй, тарҕан (сыт, тымныы салгын туһунан)
Резко обдавать (о запахе), резко дуть (о холодном воздухе). Уу буолбатах эбит, Даша муннугар бэнсиин сыта аҥылыс гына түстэ. Амма Аччыгыйа
Нартаахап ойон тиийэн, күрүчүөгү үөһэ эһэн, халҕаны тиэрэ аста. Тыбыс-тымныы аҥылыс гынна. Софр. Данилов
Бу кэмҥэ кэргэнэ, уһун кубаҕай дьахтар, ынахтарын ыан, үүтүн умуһахха ууран киирдэ. Хотон сыта аҥылыс гынна. П. Аввакумов

аҥыс гын

туохт. Саба биэр (салгын туһунан). Обдавать, резко дуть (о воздухе)
Үөрэ сөхпүт санаабар Алаас тыала аҥыс гынар. С. Данилов
Ардах түһэн ааста, Аҥыс гынна сиккиэр, Алын былыт аста Арылынна бэлиэр. А. Бродников

аппас гын

аппай диэнтэн көстө түһүү. [Уот Уһутаакы] бэйэтиттэн бэйэтэ кэлэйэн, үс хос куйаҕын тимир тиһиликтэрин төлүтэ анньар
Куйаҕа сииктэринэн аппас гына түһэр. П. Ойуунускай
Үсүһүн төхтүрүйэн сүгүүтүгэр очуос хайаны лөглү үтүрүйэн хайа анньан, аппас гыннаран, иһиттэн киирэн, инитин булан ылар. Суорун Омоллоон

аппах гын

аппай диэнтэн көстө түһүү. Үс күннээх түүнү мэлдьи таһыйдаххына — Саар булгунньах саҕа Сараччы үллэн тахсан Айаҕын аппах гынан Аһан биэриэҕэ. П. Ойуунускай
Убайдара пинцетинэн үөнү-көйүүрү кэҕэ оҕотугар ылан биэрэн иһэрэ, анарааҥҥыта айаҕын аппах гыннара-гыннара, ыйыстан иһэрэ. И. Федосеев

арбас гын

арбай диэнтэн көстө түһүү. Ол гынан баран кини [Тимур] оннугар түннүккэ Коля Колокольчиков иирсибит баттахтаах төбөтө арбас гыммыта. А. Гайдар (тылб.)

арбахыс гын

туохт. Ыһылла сылдьар баттаххын эмискэ бурал гыннар. Резко взметнуть вверх взлохмаченными волосами
Аҕабыыт арбахыс гына ойон туран утары үөгүлээтэ. Амма Аччыгыйа

ардьас гын

ардьай диэнтэн көстө түһүү. Абааһы уолугар маарынныыр киһи кыыһыран ардьас гына түстэ
Данила үөрэн ардьас гына түстэ, кумааҕы харчылары тэнитэн аахпыта: уон алта солкуобай баар эбит. БТТ

ардьах гын

көр ардьас гын
Киһийдээн араҕас аһыытынан манньыаты ытырбахтаата уонна ардьах гынан мичээрдииргэ дылы гынна. И. Гоголев

арсах гын

арсай диэнтэн көстө түһүү. Адьарайым ааттааҕа Антах хайыһан Арсах гына түстэ, Сөпкө эттэ ээт диэн Сөбүлээтэ быһыылаах Тордохтоох ньуура Ньолох гына түстэ. П. Ойуунускай

арыл гын

арый диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ аһыллан ыл (түннүк сабыытын, кинигэ илииһин уо. д. а. туһунан). Резко приоткрываться (о шторах, книжной странице и т. п.)
[Дьахтар Кулун Куллустууру] төбөтүн оройугар үрэн сирилэппитигэр били ап чалахайа итии силим курдук саба тибиирэн кэбиспитэ арыл гына түспүтэ. ПЭК ОНЛЯ III
Ыстаап дьиэтин аһаҕас түннүгүнэн киэһээҥҥи сиккиэр тыалтан үрүҥ болотуна түннүк сабыыта арыл гынар. А. Сыромятникова

арылыс гын

арылый диэнтэн көстө түһүү. Сып-сырдыгынан сыдьаайан эмискэ аһылла биэр. Внезапно раскрываться, освещая ярким светом
Халлаан оройугар арҕааттан өрө үтэн тахсан иһэр былыт, арылла биэрдэ да — аан дойду көхсө сандал сырдыгынан арылыс гына түстэ. П. Филиппов
Алааска кини киирдэҕинэ Арылыс гына түһэрэ, Сибэкки сиигин тэбиирэ, Күөрэгэй көрүлүүрэ. С. Данилов
Аптаах кинигэни арыйбыт курдук, Ааспыт барыта арылыс гынна: Сортон дьолго олуктан олук Солообут суолбут сыыйыллан сытта. П. Тобуруокап

атыгыр гын

туохт. Эмискэ быыстаах, арыттаах буолан көһүн. Внезапно показаться, выделяясь своими широкими промежутками
[Кытай Бахсылааны уус] Аҕыс анньыыны Адаарыччы аспыт курдук Дьэбин күөх тиҥсири хара тиистэрэ Дьэбидийэн атыгыр гына түстүлэр. П. Ойуунускай

атый гын

атый диэнтэн көстө түһүү. Буркун сүрэҕэ итии тимиргэ хаарыйтарбыттыы атый гынан ылла. И. Гоголев
Уол сүрэҕэ атый гынна, оччоҕо Саһыл Сыһыы бүттэҕэ дуо? Софр. Данилов

аһыс гын

көр аһый гын
Сүрэҕим аһыс гыммыта, Кычыгыламмыта — хатыылаах дөлүһүөн угугар. П. Тобуруокап
Улуҥу муҥнаах Сөтүөлүүр көлүччэтигэр Төттөрү сүүрдэ, Хатыҥ төрдүн көрбүтэ — Кыыһа мэлигир. Сүрэҕэ аһыс гынна. С. Зверев

баадас гын

баадай диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ икки төгүл үрдүк, үскэл Никифоров баадас гынан иннин диэки биир хардыыны оҥордо. Болот Боотур
Үс бараа хара күлүктэригэр Үстэ үҥэн-сүктэн сүгүрүйдэ. Бастыҥ ороҥҥо баран баадас гына олоро түстэ. П. Ойуунускай

баадахыс гын

баадахый диэнтэн көстө түһүү. Түү Сирэй билэр сиригэр кэлбиттии туттан, улгум үлүгэрдик эрэһээҥки быыс аанын диэки баадахыс гынна. Болот Боотур. Онтон Эрдэситов хаҥас илиитинэн остуолу лап гына оҕуста, сүр чэпчэкитик баадахыс гына ойон турда. А. Федоров

багдас гын

багдай диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ логлоруттубут сүүнэ хайалар аарыма арҕастара өрө багдас гына түспүттэрэ. «ХС»
Били өксөкү кыыл Араат Мохсоҕол Бастыҥ сэргэтигэр Багдас гына олоро түстэ. С. Васильев
Массыына өрө ньирилии түһээт, кэннинэн хааман олорор дьааматыттан эмискэ биирдэ үөһэ багдас гына түһэр. С. Никифоров

бакык гын

көр бокук гын
Оҕонньор такымҥа оҕустарбыт киһилии бакык гына түстэ. «ХС»
[Абааһы бухатыыра] Быгдас гына-гына быакалдьыйда, Бакык гына-гына баадалдьыйда. П. Ойуунускай
[Оҕонньор] үҥкүүлээбитин кубулуппата; хаччаххай кыра төбөтүн арыт күүскэ илгистэн ылар, арыт бэрт эрэйинэн бакык гынар. И. Тургенев (тылб.)

бакыс гын

бакый диэнтэн көстө түһүү. Быыпсай бакыс гынан, оронун кытыытыгар турда. А. Сыромятникова
Биир атах Бакыс гынна, Иккис атах Иэгэс гынна – Умса баран, Охто сыстым; Инним диэки Дьулустум. АТП ОАаММӨС

балтас гын

дьүһ. туохт. Биирдэ баар буолан хаал, эмискэ көһүн (туох эмэ улахан туһунан). Вдруг показаться, возникнуть (о чем-л. крупном)
Хатан саҥа Микиитэ үрдүгэр чаҥкынаата, кэнниттэн кууспут киһи сылгы тыһа томороон үтүлүктэрэ балтас гыннылар. Амма Аччыгыйа

бар гын

биирдэм тыас туохт. Күүскэ ууга охсуллар тыаһы таһаар (хол., туох эмэ улахан, ыарахан). Произвести шум от сильного удара по воде (напр., от падения чего-л. большого, тяжелого)
Мааса кыыс кистээн, сыыҥын тыаһа бар гына түһэ-түһэ, күллэ. Эрилик Эристиин
Силлибит Кулгаах [киһи аата] мээнэ иннин хоту ыстанабын диэн муустаах хараҥа ууга бар гынан хаалла. И. Гоголев
Бар гыннар сөбүлээб. – санаабычча этэн кэбис (куһаҕан өрүттээҕин кэрэйбэккэ). Высказать то, чего не следовало бы (обычно имеющее отриц. последствия), брякнуть
Тугу эмэ сөбүлээбэтин даҕаны утарытынан этэн-саҥаран бар гыннара сылдьар киһи. Софр. Данилов
Кини, бука, уолун хайдах эмэ быыһыыр санааттан бар гыннаран кэбистэҕэ. И. Гоголев
Сүрэҕэ бар гынар көр сүрэх. Никита өрө көрө түстэ, эмискэ сүрэҕэ бар гыммытынан ойон туран, синньигэс борук-сорук көрүдүөр устун аан диэки ыстанна. Н. Лугинов
«Оо, эһэ!» – Киргиэлэй өрө хонойдо. Ньургун сүрэҕэ бар гынна. Болот Боотур

барк гын

биирдэм тыас туохт. Хойуу тыаста төлө биэрэн таһаар. Производить густой резкий звук. Оҕонньор сыыҥтаан барк гыннарда

барыкыс гын

туохт. Эмискэ борук-сорукка улаатан күлүк курдук көстө түс. Внезапно возникнуть, промелькнуть тенью в сумерках
Арҕаа тыа үрдүнэн, билигин да боруҥуй турар халлааҥҥа, хара суор соҕотохто барыкыс гына түстэ. Амма Аччыгыйа

барыс гын

барый диэнтэн көстө түһүү. Онтон тыас дэлби ыстанар да, Уот Уһутаакы бухатыыр илэ бэйэтинэн барыс гына түһэр. П. Ойуунускай
Аҕыйахтык хаамарын кытта, сылбах күрүө барыс гына түстэ. Суорун Омоллоон
Дьиэтин диэки дөдөрүйэн эрдэҕинэ, хайыы-үйэ иннигэр икки аттаах дьон барыс гына түстүлэр. А. Сыромятникова

бачыгыр гын

тыаһы үт. туохт. Эмискэ хабырыта баран тыаһаан ыл. Резко издавать трескучий звук
Саалар тыастара бачыгыр гына түстэ. Амма Аччыгыйа

богдос гын

богдой диэнтэн көстө түһүү. Оҕонньор өһүргэнэн богдос гына түстэ

бокус гын

туохт. Атаххын сүһүөҕүнэн эмискэ токутан ыл. Резко согнуть ноги в коленях. Туран истэҕинэ сүһүөҕэ бокус гынна. Хааман иһэн бокус гынан ылла
Өрүүсэ болуоту үрдүнэн сүүрэн дыгыйан иһэн, эмискэ бокус гына түстэ. А. Сыромятникова

боролус гын

боролуй диэнтэн көстө түһүү. Оргуйа турар ууга угааппын кытта этим боролус гына түстэ
Аан аһылынна
Икки илиитэ кэдэрги кэлгиилээх Хаппытыан боролус гына түстэ. А. Сыромятникова

борулус гын

борулус гына көр кэпс. — өлбөөркөй харахтаргынан хайа эмэ диэки көрө түс. Вращая мутными глазами, быстро взглянуть на когочто-л.
Айыы киһитин …… сэтинньи ый сэттис киэһэтин курдук дьэбиннээх хараҕынан борулус гына көрөн кэбистэ да кэннинэн чинэрис гына түстэ. Ньургун Боотур
Киһитэ кини диэки борулус гына көрдө. А. Софронов

борус гын

боруй диэнтэн көстө түһүү. Эмискэ иннигэр оҥхой борус гынна

бөкүнүс гын

бөкүнүй диэнтэн көстө түһүү. Оҕонньор хойутуо суоҕа, сибилигин манна бөкүнүс гына түһүө

бөкчөс гын

бөкчөй диэнтэн көстө түһүү. Бөкчөрүкээн оҕонньор бөкчөс гыннаҕына, күөстээх ас тосхолло түһэр үһү (тааб.: айа эстэрэ, булт өлөрө)
Бүөккэ сыгынньах, ынайбыт кирдээх иһин «кэйэбин». Киһим, сыыҥа субурус, бэйэтэ бөкчөс гынан баран, күлэн чачыгыраабытынан кэннинэн тэйэр. Далан

бөлтөс гын

бөлтөй диэнтэн көстө түһүү.

бөс гын

тыаһы үт. туохт. Кытаанаҕа суох туох эмэ ыарахан муостаҕа түһэрин курдук тыаһаа. Производить тупой стук, ударяясь о твердый предмет (о чем-л. увесистом). Туох эрэ бөс гына түстэ

бөскөрүс гын

бөскөрүй диэнтэн көстө түһүү. Суон баҕайы киһи бөскөрүс гына ойон таҕыста. М. Доҕордуурап

будулус гын

будулуй диэнтэн көстө түһүү. Мотя өһүргэһэ сүрүн
Сэрэнэн да сэмэлээри гыннаххына, сонно кыыһыран будулус гына түһэр. «ХС»

буорту гын

туохт.
1. Алдьатан, туһата суох турукка тиэрт; тугу эмэ үрэй, ыс. Испортить, портить, ломать; расстроить
Соруйан биһигини өһөөн кыһыллар ороспуонньуктар диэки буолан икки сүүс ботуруону буорту гынныҥ. Эрилик Эристиин
Сатанар үһү дуо Кинээс сыбаайбатын буорту гынар! И. Чаҕылҕан
Куһаҕан архытыактар буорту гыммыт дьиэтин акылаатын көтүрэн көннөрүөххэ сөп. Оттон куһаҕан учуутал буорту гыммыт дууһатын көннөрөр күчүмэҕэй. Софр. Данилов
2. Өй-санаа, майгы-сигили өттүнэн сатарыт. Испортить кого-л. (морально)
Хапытаал бэрт өр баһылаан олорбута, баһылаан олорор даҕаны, онон үлэһит дьону дьаат курдук бэркэ буорту гыммыта, сидьиҥ быһыылаабыта-майгылаабыта. П. Ойуунускай
Ыраахтааҕы баарына тэриллэн хаалбыт куһаҕан идэ [хаарты оонньуута] норуот өйүн-санаатын буорту гыммыта хайдах туран эрэн, Сэбиэскэй былаас сураҕын истээт, суох буолуой. Эрилик Эристиин
Сүүрбэ сыл «боруобаланан» киһи бөҕөнү буорту гынан баран биирдэ «бабат» диэхтээҕэр, билигин айыы аҕыйаҕар туораан биэрбит ордук буолаарай? Н. Лугинов

бурал гын

бурай диэнтэн көстө түһүү. Мундербек, сэмнэх буолбут таҥаһа бурал гынан, охтон түһэн, ытаан марбастыбыт сирэйэ элэс гынан хаалар. Эрилик Эристиин
Мөҕүө диэбит киһим күлэн-оонньоон барбытыгар, үөрэ санаатым, инньэ гынан санаам хара өттө барыта, ханна эрэ үөр курупааскы буолан, бурал гына көтөн хаалла. Н. Заболоцкай
Муора диэки өттөрөтөн, Бугуһуйан бурал гынар Буураттарбыт сырсаллар. Р. Баҕатаайыскай

бурҕас гын

бурҕай диэнтэн көстө түһүү. Уот тыаһа дэлби ыстанан бурҕас гына түһэр да, Уот Уһутаакы быһахтаах илиитин хам харбаан ылар. П. Ойуунускай
Талахтар иннилэригэр сүүрбэччэ миэтэрэ сиртэн буруо бурҕас гынна. Т. Сметанин
Аһыҥас бүө маһын анньыах курдук гынан эрдэҕинэ, аан кырыата бурҕас гына түспүт. М. Чооруоһап

бурҕачыс гын

бурҕачый диэнтэн көстө түһүү. Суруксут уолларыгар саҥардыы аахтаран суугунаһан эрдэхтэринэ, Чаппа уола Мэхээлэ бурҕачыс гына көтөн түстэ. Амма Аччыгыйа
Биһиги кэтэһэн сытабыт. Биир талах төрдүттэн, мин көрдөхпүнэ, эмиэ буруо бурҕачыс гынарга дылы. Т. Сметанин
Остуолга баар малы суулуу тутаат, бартыбыалыгар куду аспыта уонна соҕотохто таһырдьа бурҕачыс гынан хаалбыта. «ХС»

бурулус гын

бурулуй диэнтэн көстө түһүү. Киһим хаана бурулус гынна. М. Доҕордуурап

бус гын

тыаһы үт. туохт. Таныынан салгыны күүстээхтик тыынан быһыттаҕас тыастары таһаар (сүөһү туһунан этэргэ). Издавать прерывистые звуки при сильном выдохе через ноздри (обычно о скотине)
Сүөһүлэр бус гына тыына-тыына, кэбинэн ньэччийэ сыттылар. М. Доҕордуурап
Ата ынчыктыыр курдук бус гына тыынар. «Сиэхсит дэлэҕэ дубук туттуо дуо? Аппын сиэбит», • дии санаата. А. Сыромятникова

буус гын

тыаһы үт. туохт. Салгыны дириҥник эҕирийэн баран мурун, таныы устун тыастаахтык күүскэ тыынан таһаар (үксүгэр оҕус, ынах тустарынан). Выпускать воздух через ноздри с шумом (обычно о рогатом скоте)
Оҕус өсөһө диэн өс хоһоонугар киирбит суол, онуоха эбии куттанар быһыылаах, туой муннун буус гыннара-гыннара, бэйэбитигэр күрдьүөттүүр. Н. Заболоцкай
Ынаҕа буус гына тыынан баран, сытан кэбистэ. М. Доҕордуурап

бүгүллэх гын

туохт. Эмискэ өҕүллэн ыл. Неожиданно изогнуться и моментально выпрямиться
Паайпатка, улахан балык салгыны эҕирийэн мөҕүллэҥнииринии, бүгүллэх гынаат, киэр кэдэрийдэ. С. Курилов (тылб.). Тэҥн. түрдэх гын

бүдүр гын

бүдүрүй диэнтэн көстө түһүү. Ат бүдүр гынна. Сүүрэн иһэн бүдүр гыммытыгар, инники түһэ оҕустулар

бүдүрүс гын

бүдүрүй диэнтэн көстө түһүү. Тогойкин бочуонагы харбаан ылла да, бүдүрүс гынан ыла-ыла, дьулуруйа хаампытынан барда. Амма Аччыгыйа
Маҥнайгы ытыыбар хайдах эрэ бүдүрүс гынан баран, сиэлэ турда. Онтон кэнниттэн батыһыннартаатым. Далан
Мефодий муҥ кыраайынан сүүрэн иһэн, эмискэ бүдүрүс гынан тохтоото. ССС

бүдүс гын

бүдүй I диэнтэн көстө түһүү. Мүччү туттар диэни өйдөөбөт, Бүдүс гынар диэни билбэт, Улуу дьон уодаһыннаахтара, Эт мэйиилээхтэр эриэккэстэрэ Эҥсиллэн кэлэннэр, Албан ааппын алдьаттылар. С. Зверев

бүл гын

биирдэм тыас туохт. Бүтэйдик кыллыгыр гын (бүтэй иһиккэ быһаҕас кутуллубут убаҕас дьалкыттахха тыаһыырын туһунан); оҕус, тоҥсуй, тэбиэлээ (туох эмэ тыас көҥдөй иһиттэн иһиллэрин, биллэрин туһунан). Булькнуть (о воде); стучать. Сүрэҕим бүл гынна. Бөтүөннээх үүт бүл гынна

бүллүгүр гын

б. күрүс тыас туохт. Биир төгүллээн күүскэ хамсаан ыл. Булькнуть; вздрогнуть (один раз)
Итини истээт Сүллүкү сүрэҕэ бүллүгүр гынна уонна тыыммакка, өрө чөрбөйөн иһиллээн олордо. Болот Боотур. [Байбааскы:] Бирээмэ, тыһаҕас саҕа баҕайы атаҕым анныгар бүллүгүр гыммытыгар, сүрэҕим быата быста сыстаҕа үһү. И. Семенов

бүлтэс гын

бүлтэй диэнтэн көстө түһүү. Массыына ааспытын кэнниттэн саҥа массыына харахтарын уота субу чугаһаан баран, бүлтэс гына түһүөхтэригэр диэри туох да көстүбэт. Н. Лугинов

бүлтээрис гын

бүлтээрий диэнтэн көстө түһүү. Саадьаҥка мин диэки сүр баҕайытык көрөн бүлтээрис гыннаран кэбистэ уонна маҥыраан лаҥкынатта. Р. Кулаковскай

быакас гын

быакай диэнтэн көстө түһүү. Кырдьык даҕаны
Оттон мин күн баарын-суоҕун аахайбакка да иһэбин, — Вова тохтоон, үөһэ хантаарыҥнаата, өттүк баттанан быакас гынна. П. Аввакумов

быгдас гын

быгдай диэнтэн көстө түһүү. Өмүрбүтэ буолан Өттүгүн охсунна: «Быһаҕаһа былтас!» — диэн Быгдас гына түстэҕэ... П. Ойуунускай

быйах гын

туохт., кэпс. Былтас гынаат, төттөрү умус (хол., кус, куоҕас туһунан). Вынырнуть и тут же вновь нырнуть (об утках, гагаре и т. п.)
Оол, күөл хаба ортотугар куоҕас умсан таҕыста, быйах гынан баран, эмиэ умсан хаалла. Н. Павлов

былк гын

тыаһы үт. туохт. Туох эмэ сымнаҕаһы, сииктээҕи кытаанах эттик үрдүгэр эмискэ уурдахха, бырахтахха иһиллэр тыас курдук тыаһаа. Издавать звук, подобный звуку от соприкосновения чего-л. вязкого, тестообразного с поверхностью чего-л.
Икки буочука турар эбит, онно былк гына олорон кэбистибит. Н. Габышев

былтарыс гын

былтарый диэнтэн көстө түһүү. Былыт быстыбытынан Быртах сырай Былтарыс гынна, Халлаан хайдыбытынан Хааннаах дьабадьы Хаанньарыс гынна. П. Ядрихинскай

былтас гын

былтай диэнтэн көстө түһүү. Аллараа бухатыыр [Айыы Дьураҕастай] эмиийин кэрэтигэр дылы өрө былтас гына түстэ да, өрө тарбачыһа-тарбачыһа саҥара турар үһү. Саха фольк. Молоҕой суоппар уол эбирдээх сирэйэ ааҥҥа былтас гынна: «Чэйиҥ! Балыыһа сабыллан хаалыа — тиэтэйиҥ!» Софр. Данилов
Алтан сылабаар күлүгүттэн кыыс оҕо сирэйэ былтас гынна. М. Доҕордуурап

былтах гын

былтай диэнтэн көстө түһүү. «Таня!» — диэн баран Павлова тылын былтах гыннарбытын бэйэтэ да билбэккэ хаалла быһыылаах. Софр. Данилов. Дьон саҥата хойдубутун истэн, Дьуона кинээс эмис сирэйэ түгэх хостон былтах гынар: «Туохха айдаараҕыт?» Н. Якутскай

бырастыы гын

I
туохт.
1. Буруйа суоҕунан аах, буруйга ааҕыма. Простить, извинить
Онустар бэйэлэрэ буруйдарын билинэн, бырастыы гынарга көрдөһөн быыһаатылар. Софр. Данилов
Мин эһиэхэ сир-халлаан уйбат аньыытын оҥостуммут киһи турабын. Ол аньыыбын бу дойдуга бырастыы гынан, ыраастаан ыытаргытыгар көрдөһөбүн. Эрилик Эристиин
[Айаан] Миша хаста эмэтэ батыһа сылдьан буруйун билинэн, бырастыы гынарыгар көрдөһө сатаабытын истиэн да баҕарбат. Н. Лугинов
2. Кими эмэ түбүгүртэххэ, сээбэҥнэттэххэ, аралдьыттахха, буруйу билинэн этиллэр тыл. Простите
Валерий Иосифович ытыһын нэлэҥнэттэ: «Бырастыы гын, Болот Борисович! Туох туһунан этэргин кыайан өйдөөбөтүм». В. Яковлев
«Николай Гаврилович, бырастыы гын. Аармыйаҕа сылдьыбытым диигин дии. Ол хаһан этэй?» — учуутал быһа түһэн ыйытта. П. Филиппов
II
туттул. сыһыан холб.
1. Эйэҕэс сыһыаны, өһүргэппэт, сэрэх туһулааһыны көрдөрөр. Извините (вежливое, деликатное обращение говорящего к кому-л.)
Катя, бырастыы гын, ыксыыбын. Кустук
Бырастыы гын, эн пединституту бүтэрбитиҥ дуу, университеты дуу? Софр. Данилов
Ол гынан баран, бырастыы гын, кырдьыгынан эттэххэ, эн аахпыккын үчүгэйдик өйдөөбэтэххүн. «ХС»
Бырастыы гын, Айдар Петрович, сүбэлии таарыйа эттэххэ, маннык... Н. Лугинов
2. Сөбүлэспэккэ, өһүргэнии-хомойуу, үгэ былаастаан этиини көрдөрөр. Извините (с обидой и иронией)
Бырастыы гын, мин инженер эбээһинэһим. А. Сыромятникова. Ол эрээри, бырастыы гын, мин чэпчэки дьахтар буолбатахпын. И. Семенов

бырдьас гын

туохт. Туох эмэ иһиттэн, быыһыттан эмискэ көстө түс (сыа, маҥхайбыт бытыктаах киһи, о. д. а. тустарынан). Появиться, показаться внезапно (о сале, седой бороде и т. п.)
Бэлиикэлээн көрбүтүгэр эбиэн тойоно бырдьас гына түстэ. Болот Боотур

бысхас гын

бысхай диэнтэн көстө түһүү. Иннибитигэр күөл эмискэ бысхас гына түстэ. Үрэх хаатын толору уу бысхас гынна

бытарыс гын

бытарый диэнтэн көстө түһүү. Хамаанданы истээт, стройунан турар курсааннар, бэс туорааҕын ыспыт курдук, бытарыс гынан тарҕастылар. Н. Якутскай
Аанчык отой ыксаан хаалла, кинини өрүһүйүөх айылаах хараҕын уута бытарыс гына түстэ. В. Иванов

быччас гын

быччай диэнтэн көстө түһүү. Халлаантан хара суор хаһыытаабытынан хап гына түспүтүгэр, ымыйалаах кымыс быччас гына түспүт (тааб.: анньыы, ойбон)
Хатыҥнары быыһынан көрдөҕүнэ, сыыр анныттан массыына быччас гына түстэ. В. Яковлев
Миичээн таас үрэх элгээнигэр тиийэн кэллэ. Сүгэнэн аҕыйахтык охсорун кытары муус тэстэн, уу быччас гынна. А. Кривошапкин (тылб.)

бычыр гын

туохт. Таммаҕынан тахсан кэл, оҕуолаа (хол., искэнтэн уутуҥу убаҕас тахсарын туһунан). Выступать каплями, сочиться (напр., о водянистой жидкости из нарыва). Бөлүүҥҥүтүн көрдөөн уу бычыр гынар баар үһү (тааб.: киһи утуктаатаҕына хараҕын уута кэлэрин туһунан)

бэрикис гын

туохт. Эмискэччи көстө түс (үрдүк уҥуохтаах киһини этэргэ). Появляться внезапно (о высоком, рослом человеке)
Вася Губин соҕотохто бэрикис гынан уотун кытыытыгар баар буола түстэ. Амма Аччыгыйа
Эмискэ арҕах аанын таҥнары сабырыйбыт хаас хаара үрэл гынарын кытта, соҕотохто хара бэрикис гынна. А. Федоров. Туманы бүрүммүтүнэн таба саҕынньахтаах, кырса тириитэ бүүрүктээх хобо бэргэһэлээх мууһурбут бытыктаах нуучча киһитэ бэрикис гына түспүтэ. И. Федосеев

бэрис гын

бэрий диэнтэн көстө түһүү. Ол олорон, кэнним диэки мутук тостон тас гыммытыгар мин эргиллэ түспүтүм, биир суон тиит кэтэҕэр туох эрэ бэрис гынан ааста. Н. Заболоцкай
Уҥа бэрис гыммыт күлүк хаһыытаабытынан Зоя үрдүгэр түстэ. Н. Габышев

гын

туохт.
1. Тугу эмэни оҥор, ханнык эмэ дьарыктаах буол (туһалааҕыттан-туһата суоҕуттан, үлэ буоларыттан-буолбатыттан, тутулуга суох, муҥутуур киэҥ уонна уопсай суолталаах). Делать что-л., заниматься чем-л., поступать, действовать каким-л. образом, предпринимать что-л. (гл. с предельно широким и общим знач.)
Манна тугу гынаҕын? Уоппускаҕар тугу гынаҕын? Дьиэбэр ону-маны гыныам. Кини тугу гыныан булбат. - Бу сүөһүлэри хайдах гыныахха сөбүй?- Хайдах гыныахпытый, турдуннар ээ,- диир Уйбаан Тылбыыкап. Н. Якутскай
Хайдах эмэ гынан бэһис камера дьонун манна көһөрөн аҕалларгыт. Сибээстэһэргэ олус дөбөҥ буолуо этэ. Амма Аччыгыйа
[Көстөкүүн:] Билигин тула өттүбүтүгэр бандьыыт хаайан ыган киирэн истэҕинэ, тугу да гыммакка, субу курдук олорон хаалар сатаныа суоҕа. Күндэ
2. Аат тыллартан, даҕааһыннартан, сорох солбуйар ааттартан, ахсаан ааттартан, аат туохтуурдартан, сорох сыһыаттартан дьүһүннүүр, тыаһы үтүктэр тыллартан уонна нуучча тылыттан киирбит туохтуур олохторуттан араас суолталаах туохтуурдары үөскэтэр. Употребляется в функции служебного глагола, образующего составные глаголы широкого спектра значений от имен существительных, прилагательных, некоторых разрядов местоимений, числительных, причастий, звукоподражательных и образных слов и глагольных основ, заимствованных из русского языка
Хотон иһигэр тыас тыаһа лүһүгүр гынар. Н. Неустроев
Бары көмөлөөтөххүтүнэ, ынахтар сыл тахсар отторун өр гыммат инигит. Далан
Суоҕу булан, баар гынарга, Тиийбэт өттүн дэлэтэргэ, Суола суохха - суол солуурга Дьиҥнээх киһи дьулуһуохтаах. Күннүк Уурастыырап
Хабырыыс мөккүһүннэрбэт гына хотуулаахтык көрбөхтөөн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Киһитэ: «Бу маны ыстаан, сон гын», - диэн туох эрэ суппуун курдук халыҥ сон таҥаһын биэрэр. Күндэ
Табаарыһым эрээри, Мөккүрдээнэп, сыыһа гынаҕын. М. Доҕордуурап
Обсерватория олус кыахтаах, бөдөҥ гына былааннанарыттан киһи соһуйуон табыллыбат этэ. В. Яковлев
Ким эмэ эһиэхэ ити курдук гыныҥ диэн сүбэлээбитэ дуо? Д. Таас
Дулҕалаах кытаҕы киирэн мээрэйдээн, алта гына быһа аста. М. Доҕордуурап
Хараҥа буруйдаах, хааннаах фашистары хаһан да бырастыы гыныахпыт суоҕа. Т. Сметанин
Арай ханна эрэ аан аһылларга дылы гыммыта. Н. Заболоцкай
Киһи сөбүлээбэт буоллаҕына, кыраны да тэппи гыммат эбит. «ХС»
тюрк. кыл

сап

I
туохт.
1. Туох эмэ аһыллыбыты, арыллыбыты төттөрү оннугар түһэр. Закрывать (что-л. отворённое или раскрытое, напр., дверь или книгу)
Мааппа эмээхсин, оҕуруотун аанын сабан, сүүрэ былаастаан бэйбэрийэн кэллэ. Далан
Серёжа …… кинигэтин ааҕан бүтэн, тыастаахтык сабан тап гыннарда. Н. Лугинов
Кумааҕыларын суулаан оннугар ууран кэбистэ, хоппону [холбуйаны] сабан хаппахтаан кэбистэ. Күндэ
Харахпын сабабын — Долгуну истэбин, Харахпын аһабын — Доҕорбун көрөбүн. Т. Сметанин
2. Тугу эмэ бүөлээн, туох эмэ сүүрэрин, тахсарын тохтот. Закрывая, заслоняя чем-л., прекращать свободное течение, свободный выход чего-л., закрывать, перекрывать. Кырааны сап. Быһыты сап
Биирдэ кыһыҥҥы түптэлэс тымныыга оһохпун олус эрдэ сабаммын угаардаан, төбөбүн былаатынан бобо тардынан, …… оҕолорбор дьыктаан суруйтара олордум. Амма Аччыгыйа
Мэһэй оҥорон, суолунан эбэтэр ханна эмэ көҥүл сылдьары тохтот. Преграждать свободное движение или свободный доступ кого-л. куда-л. Суолу сап.
Отучча пограничнигынан заставам учаастагын барытын сабар баҕалааҕым. Н. Якутскай
3. Туох эмэ прибору, аппарааты үлэлээбэт балаһыанньатыгар төннөрөн тохтот. Выключать что-л. (напр., какой-л. прибор, аппарат). Араадьыйаны сап
Көрүдүөргэ, арыт күүлэҕэ Көрсө түһэбин ол ыалларым Лаампа аһар, сабар эйэҕэс Чаҕыл диэн уолчааннарын. М. Тимофеев
Балбаара тэлэбиисэри сапта. «ХС»
4. Кими-тугу эмэ туохтан эмэ харыстаан эбэтэр атын соруктаах тугунан эмэ бүрүй, үрдүгэр тугу эмэ уур. Покрывать, накрывать кого-что-л. чем-л. (напр., защищая от чего-л.)
Ииннэр түгэхтэрин, эркиннэрин, үрүттэрин хап-халыҥнык көмөрүнэн, туоһунан хайыҥнаабыттар, саппыттар. Күннүк Уурастыырап
Икки саллаат ыскаатар ылан остуолу сабаллар, бытыылкалаах арыгылары, үрүүмкэлэри туруортууллар. Амма Аччыгыйа
Чөҥөчөк үрдүгэр миинэбин ууран баран отунан-маһынан саптым. Т. Сметанин
Буолан, түһэн саба халый, куус (хол., итии, тымныы, чуумпуруу, туох эмэ санаа, билгэ туһунан). Охватить, объять, обнять кого-что-л. (напр., о тишине, о каком-л. чувстве)
Ибир салгын сөрүүн тыына Ходуһаны аргыый сабар. Отуу диэки хомус тыаһа Отчут уолу ыҥырар. Л. Попов
Күнүскү күүс үлэттэн Сынньана сыппыта, Минньигэс уу кыната Кинини саппыта. Эллэй
5. Туох эмэ сырдыгын хаххалаа, күлүктээ. Заслонить, закрыть собой или чем-л. свет, источник света (напр., солнце, небо или окно)
Дьөгүөрдээн …… халтаһалара силбэһэ иһэннэр, икки хараҕын саппыттар. Амма Аччыгыйа
Арай улахан хара былыт кэлэн күнү сабан кэбиспитэ. Суорун Омоллоон
Халлааны хараҥа сабар, Хаары буурҕа ытыйар. Күннүк Уурастыырап
Тугу эмэ киһи хараҕыттан хаххалаа, көстөрүн бүөлээ. Покрывая, заслоняя собой, делать что-л. невидимым, скрытым от взора
Түүн аайы туманнар-сииктэр Түһэннэр хонууну-толоону сабаллар. С. Васильев
Олус сарбыйан [ырбаахыта] агдатын эрэ сабар. Т. Сметанин
Сүүспүн сабар Сүүмэх көҕүл бараммыт. Баал Хабырыыс
6. Тугу эмэ үрдүттэн тугунан эмэ көмөн көстүбэт, биллибэт гын, көм. Ложась на что-л., делать его неразличимым сверху, покрывать, заметать (напр., о снеге). Хаар түһэн сири-буору сапта
[Баһылай:] Хайа, оккун үчүгэйдик харбаатыҥ, сыарҕаҥ суолун хаарынан саптыҥ дуо? А. Софронов
Холорук хоболоох хонуктар аастылар, Хочолор сааһынан тыыннылар. Ытык дьон ииннэрин күөх оттор саптылар, Ынчыктаах баастарбыт остулар. Эллэй
Көтөҕө саппыт ыллыгынан, Кытыан угун быыстарынан Хааман иһэр хара улар, Хонолдьуйар, тоҥхолдьуйар. М. Тимофеев
Туох эмэ тимирэн көстүбэт буолуор диэри туол, кутулун. Набираясь во что-л., покрывать собой что-л. (напр., о какой-л. жидкости, о чём-л. сыпучем). Отонум иһитим түгэҕин саба илик
Уу тыы түгэҕин сабан барда. Н. Заболоцкай
Балыгы көстүрүүҥкэҕэ, сабар эрэ гына тымныы ууну кутан, бэйэ сөбүлүүрүнэн тууһаан баран буһарыллар. Дьиэ к.
7. Ханнык эмэ тэрилтэ үлэтин тохтот эбэтэр букатын уурат. Прерывать или прекращать работу какого-л. учреждения, предприятия, закрывать. Маҕаһыыны сап. Кулуубу сап. Тутуу учаастагын сап
Биһиги нэһилиэкпит дьоно маҥнайгы таҥара дьиэтин сабарга уураах таһаардылар. А. Бэрияк
Тугу эмэ түмсэн эбэтэр бэчээтинэн кыттан дьүүллэһиини тохтот, бүппүтүн биллэр. Объявлять о прекращении или завершении какого-л. мероприятия. Мунньаҕы сап. Миитини сап
Туох эмэ ахсаан докумуона толоруллуутун түмүктээ. Подытоживать или прекращать ведение какого-л. расчётного документа
Бүгүн биригээдэлэр таабылларын сабар, ыйдааҕы отчуоттарын оҥорор күннэрэ. П. Егоров
«Антип, нэрээттэ сап», — дии-дии батыһа сылдьан кутугунаталлар. А. Данилов
8. Тугу эмэ дьоҥҥо-норуокка иһитиннэримэ, таһаарыма; кистээ. Сохранять что-л. в тайне, не предавать огласке, утаивать от общества, скрывать. Киһи буруйун сап
Ыраахтааҕы былааһа Шевченко айымньыларын норуоттан кистии, саба сатыыра, кини кинигэлэрин бэчээттээһини боборо. Софр. Данилов
[Үчүгээйэп] холкуос үбүн-аһын бэйэтин киэнин курдук туттар. Түөкүттэри, арастырааччыктары сабар. С. Ефремов
9. Туох эмэ ороскуотун, ночоотун бүөлээ, толуй. Возмещать (убытки), покрывать (расходы, убытки)
Икки ынаҕы тутуннум, онтукам массыына сыанатын аҥаарын эрэ сапта. Далан
Ынах сүөһүгэ ночоотурууну сылгы үөскээһинэ сабыа дуо? «ХС»
10. көсп. Тугу эмэ баһыйан баттаа, тууй, сүтэр. Брать верх над чем-л., не давать проявиться чему-л. (напр., правде, справедливости)
Төһө да кинилэр дэлбэрийбиттэрин иһин, үтүөнү, кырдьыгы сабыахтара суоҕа. Н. Неустроев
Аһыылаах өйүгэр туох киирбэтэй: Киирэр дьоллоох сырдык санаа, Сырдыгы сабар хараҥа, дьүлэй, Дууһаны тууйар ыар санаа. С. Данилов
Хааннаах кыргыс уурайан, Кыайыы дьоло саптын Өлүү-сүтүү ынырыга Бүрүйэн ааспытын. И. Чаҕылҕан
11. хаарты. Хаарты оонньуутугар: хаартыны улахан харахтааҕынан оҕус. Бить, крыть, покрывать карту в карточных играх. Мин уон хараҕынан сабабын
Хаарты ууран сүүйэн, төһөнү эрэ охсон ыл. В карточной игре на одну ставку выиграть какую-л. сумму
Хаартыһыт киһи бэйэтэ биир хаартыга мөһөөҕүнэн харчыны сабар, …… дьиэтигэр буоллаҕына оҕолоро кус сыгынньах буолаллар. Эрилик Эристиин
12. Тыһыгын сиэмэлээ, буоһат, бат (хол., оҕуһу, кыылы этэргэ). Оплодотворять, покрывать самку (о животных)
Атыыр [саһыл] төһө тыһыны сабара хаһаайыстыбаҕа биирдии атыырга хастыы тыһы тиксэринэн быһаарыллар. БЗИ СА
Ааннарын саппат (саппат буолла) көр аан I
Урут Бодойбо көмүстээх бириискэлэригэр үлэлии сылдьыбыт дьон, …… «Холбоһук», «Экономия» лааппыларын ааннарын саппат буолбуттара. Н. Якутскай
[Соловьёвтар] аһыыларын үллэстээри [дьон] күнү быһа ааннарын саппатылар. ССС. Буруотун сап — тугунан эмэ ыалы быс, ыал аатыттан аһар. Губить, приводить к гибели людей, опустошать жилище (напр., о голоде, эпидемии)
Бугул да оту Муостаахпар тиэйбэт, Буруобун сабар Буоллуҥ дии, нохоо! Эллэй
Сут дьыллар сорох-сороҕу буруоларын саптахтара. Айталын
Былыргыны былыт саппыта көр былыргы. [Марк:] Былыргыны былыт саппыта. Уонна ол кыыс мин сурукпар хоруйдаан дьоллообутун өйдөөбөтүм. Пьесалар-1978. Сыл (сыллар, күн-дьыл көмнөҕө, хаара) сабар — (туох эмэ буолбутуттан ыла) элбэх сыл ааста, оччотооҕу умнуллан барда. (С тех пор) много воды утекло и (многое) забыто
Үгүс сыллар аастылар Көччөх буолан көппүттэн, Сыллар да саппатылар Ийэ дойдум күндүтүн. С. Данилов
Сыл саппыт саастарын Саныаҕыҥ, атастаар, Тапталга даҕаны Туораммат көҥүс баар. Баал Хабырыыс
др.-тюрк. йап, тюрк. йап, чып, ябу, жап
II
аат.
1. Таҥаһы тигэргэ, баайыы баайарга уо. д. а. туттуллар, үүнээйи утаһыннарыттан, түүттэн, иҥииртэн уонна да атынтан хатыллар синньигэс ситим курдук оҥоһук. Нитка (для шитья, вязания и т. п.)
Сатаммыт сап саҕаттан салҕанар (өс хоһ.). Хас да мотуок сабы буллулар. Амма Аччыгыйа
Кубарыйбыт уҥуох сирэйдээх, харбыччы хаппыт кыракый эмээхсин сыгынньах ньилбэгэр иҥиир сап хатан будьуктаһар. Болот Боотур
Таня оһуорун анньан, солко сабын субуйа олордо. М. Доҕордуурап
2. көсп., поэт. Күн, сырдык тыгар сардаҥата. Лучи солнца, света
Онно көмүс сүүмэхтэртэн Хатар сабын күнүм ыһар. С. Данилов
Саас чаҕылын саптара Ыйаммыттар диэбитим — Ооҕуй көмүс илимин Алҕаһаабыт эбиппин. П. Тобуруокап
Үрүҥ көмүс сүүмэх сап Уҥа түннүгүнэн сыыйыллар. Баал Хабырыыс
3. көсп., поэт. Туох эмэ (хол., санаа) ситимэ, ситимнэнэн тахсан иһиитэ. Логический ход, продолжение, нить (напр., мыслей). Сэргэлээҕи туман сабар, Сири кыйа аргыый уста. Быстан хаалла санаам саба, Утуйуохха уолдьаста… Л. Попов
Сиэнньэ, ытын саҥатын кэтэһэ, санаатын сабын сыыйа истэ. В. Миронов
Тыйыс бу тыллар ыгыллыбыт санаа сабын ыйылыннары тардан, ордук кытаатыннаран, дьиппиэрдэн биэрэллэр. С. Федотов
Киэҥ көхсө сүүтүктээҕэр кыарыыр, уһун санаата саптааҕар син- ньиир — уһун санаата татыарыйда диэн курдук (көр санаа II)
Ол билигин Аҥаардас харахтаах Адьарай биистэрэ атаҕастааннар, Киэҥ көхсүбүт сүүтүктээҕэр кыараан, Уһун санаабыт саптааҕар синньээн олоробут. Ньургун Боотур
тат. жеп, бур. һаб
III
Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, са-, саа-, сал-, сан-, сар- диэн саҕаланар олохторго сыстар: сап-саһархай, сап-салҕалас, сап-сандаархай, сапсардырҕас. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на са-, саа-, сал-, сан-, сар-: сап-саһархай ‘жёлтый-прежёлтый’, сап-салҕалас ‘сильно трясущийся’, сап-сандаархай ‘очень яркий, лучезарный’, сап-сардырҕас ‘сильно искрящийся, вспыхивающий лучами’
Аанча кыҥаан көрдө да, табыа суох, сүрэҕэ биир кэм бип-битигирэс, илиитэ сап-салҕалас. Болот Боотур
Кини бөрөттөн куттаммыта ааһа илигэ дуу эбэтэр олус үөрбүтүттэн эбитэ дуу, таныыта сап-сартаҥнас. Т. Сметанин
Алаас аҥаар өттө олоччу — таҥара кийиитэ сибэкки, аҥаара — сап-саһархай алтан от. В. Гаврильева
Чагда остолобуойугар тиийдэххинэ, киһи тыынын хаайар сахсырҕа, сап-сааҕынас, супсуугунас. В. Ойуурускай
монг. цав, кирг. сап

сап гын

биирдэм тыас туохт. Киһи уостарын хамсатан тугу эмэ уобар эбэтэр туох эмэ халыҥ таҥаһынан тугу эмэ кыратык охсор тыаһыныы тыаһаа, оннук иһилин. Произвести шум, похожий на шлепок губами или звук удара чем-л. мягким (напр., шапкой, рукавицами) по чему-л., шлёпнуть
Никифоров ньохчоллубут кыра, хатыҥыр оҕонньору, эһэ курдук саба кууһан ылан, сап гына уураата. Болот Боотур
Доҕорун киэпкэтинэн сап гына санныга охсон баран: «Иэс баайдым», — диэт, сүүрэ турда. Н. Заболоцкай
монг. шав

сап гыннар

сап гын диэнтэн дьаһ
туһ. [Хапытыан] арыгытын муос төбөтүгэр кутан баран бэйэтэ сап гыннарда. А. Сыромятникова
Сарыы үтүлүгүнэн Санныга сап гыннарда, Баабый илиитинэн Баһыттан умса баттыалаабыта буолла. С. Васильев

иип-сап

түөлбэ.
1. сыһ. Түҥтаҥ. Беспорядочно, бестолково
Иипсап сылдьар. ПЭК СЯЯ
2. даҕ. суолт. Солуута суох, кыайан өйдөммөт, түҥ-таҥ. Беспорядочный, бестолковый, безалаберный
Иип-сап киһи. ПЭК СЯЯ

сип-сап

сыһ., кэпс. Дорҕооно суохтук, сибигинэйэн (дьоҥҥо иһитиннэрбэт курдук). Шёпотом (так, чтобы другие не слышали)
Сип-сап кэпсэтэллэр, ону иһиллии сатаата да, туох да туолкатын быһааран истибэтэ. Күндэ
Уун-утары көрсөн олорон, Уостаратиистэрэ чорбоҥноһон, Сип-сап мээнэ сэлэһии, Сымыйаны сибигинэһии. ДГИ СС
Биһигиттэн чугас бинэгирээт мастарын иһигэр «чууп» гына уураһар, «сип-сап сибигинэһэр», үөһэ-аллара тыынар сибики баара. М. Горькай (тылб.)

сып-сап

сыһ. Ыксыыр, тиэтэйэр курдук, тиэтэллик, түргэнник. Поспешно, торопливо, быстро
Кыргыттар …… иһити сып-сап хомуйан хосторугар элэс гыннылар. Н. Кондаков
Дьоно сып-сап хомунан тэп гынан хааллылар. А. Кривошапкин (тылб.)

таҥас-сап

аат. Иистэнэр таҥас, кэтэр таҥас, атах таҥаһын холбуу уопсай ааттара. Общее название пошивочного материала, одежды и обуви
[Испирдиэн:] Кинилэр [бандьыыттар] бу саханы бассабыыктартан абырыахпыт, араас таҥаһы-сабы, чэйи-табаҕы илин диэкиттэн аҕалыахпыт диэн дойҕохтууллар. С. Ефремов
Мин үчүгэй таҥас-сап атыыласпытым — сыаналаах көстүүм, халтаҥ сон, үчүгэй бачыыҥка. Н. Габышев
Кыһын эти-арыыны симэллэр. Оттон сорох ампаардарга таҥас-сап, түүлээх, сыаналаах уурумньу буолуо. М. Доҕордуурап
Кыргыттар маҕаһыыннары кэрийэн кэлэн, аһаан-сиэн, таҥассап уларытан, холкуос кулуубар бырааһынньыгы атаара сус гынан хаалбыттар. В. Яковлев
ср. др.-тюрк. тон, тоон ‘платье, одежда’, таҥ ‘заматывать’, уйг. тон ‘одежда; халат’

эп-сап

туохт.
1. Тугу эмэ туохха эмэ эбэн, холбоон-илбээн биэр. Соединять что-л. с чем-л. основным, добавлять недостающее к чему-л.
Манна Каган өҥ сыллары баттаһа былыргы хаалбыт хотоннору сэлбийэн, эбэн-сабан, кэҥэтэн үүт пиэрмэтин тэрийбит. «ХС»
2. Туох эмэ туһунан омуннаан, үксүгэр буолбатаҕы да оҥорон көрөн эп, ай. Присочинять, выдумывать то, чего не было
Микиитэ аахпытын Хабырыыска эбэн-сабан кэпсээтэ. Амма Аччыгыйа
Сэмэн доҕоругар «Нуучча арыытыгар» киирэн уон хонукка хайдах сылдьыбытын кыратык эбэн-сабан кэпсээтэ. Н. Якутскай
Сити да кэннэ Ситэрэнхоторон, Элбэҕи эттэ, Эптэ-сапта. Р. Баҕатаайыскай

Якутский → Русский

сап

I подр. звуку, возникающему при сильном втягивании чего-л. ртом и моментальном смыкании губ.
II нитки (швейные); иҥиир сап нитки из жил животного; сап хат = сучить нитку # сап саҕаттан салҕан = чудом спастись, уцелеть.

сап-

частица препозитивная усил., присоединяется к нек-рым словам, начинающимся со слога са=; сап-саһархай а) свётло-жёлтый; б) светло-карий (о глазах); в) светло-русый (о волосах).

сап=

1) закрывать; ааны сап= закрыть дверь; оһоҕу сап= закрыть печь (заслонкой); 2) покрывать, укрывать, накрывать; саба бүрүн = накрыться чем-л. с головой; сабабырах= набросить что-л. на кого-что-л.; сонунан саба бырах = набросить на кого-л. пальто; суорҕанынан сап= укрыть кого-л. одеялом; халлааны былыт сапта облака затянули нёбо; 3) закрывать, заканчивать; дьыаланы сап= закрыть дело; мунньаҕы сап= закрыть собрание; 4) карт, крыть, покрывать; тууһунан сап= покрыть тузом; 5) покрывать (самкуо рогатом скоте) # кини буруйун саппыт он скрыл его вину, он утайл его вину; саба баттаа = навалиться на кого-что-л., накрыть собой кого-что-л.; саба быраҕан приблизительно, в общих чертах; грубо; саба саҥар = прикрикнуть на кого-л., осадить окриком кого-л.; заставить замолчать; саба сүүр = обежать (много мест); саба сүүрэн кэл = наскочить на кого-что-л.; сабатут= а) прям., перен. накрыть, прикрыть; б) успевать многое; саба түс = наброситься на кого-либо, напасть неожиданно; саба үктээ = наступить на что-л., затоптать что-л.; саба үр = задуть (напр. свечу); саба ыс = окатить (напр. водой).

таҥас-сап

одежда и обувь.

эп-сап

добавлять, присовокуплять; эбэн-сабан кэпсээ = рассказывать, присочиняя.

Русский → Якутский

сап

м. вет. сап, кэҥэрииһит (сүөһү сыстыганнаах ыарыыта).

Якутский → Английский

сап

n. thread; таҥас-сап n. clothes, clothing

гын=

v. to do, make


Еще переводы:

close

close (Английский → Якутский)

сап

thread

thread (Английский → Якутский)

сап

нитка

нитка (Русский → Якутский)

сущ.
сап

сабыгынаа

сабыгынаа (Якутский → Якутский)

б. күрүс тыас туохт.
1. Биир кэм «сап-сап» гынан тыаһаа. Издавать быстрые негромкие свистящие звуки.
2. «Сап-сап» диэн тыаһы таһаарар курдук түргэнник, улахана суохтук саҥар. Говорить быстро и негромко, пришепётывая. Киһитигэр тиийэн тугу эрэ уһуннук саҥаран сабыгынаата

лип гыннар

лип гыннар (Якутский → Якутский)

лип гын диэнтэн дьаһ
туһ. Ааны ыараханнык сабан баран, нэмийэн атаҕынан тэбэн лип гыннарда. Амма Аччыгыйа

сабырҕаа

сабырҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Арыттаан «сап-сап» гынан тыаһаа. Издавать размеренные звуки, похожие на шлепки.
ср. туркм. забырдаман ‘тараторить, говорить быстро’, тюрк. сабыра ‘шептать’

сабырҕас

сабырҕас (Якутский → Якутский)

даҕ. Сабырҕаан тыаһыыр, арыттаан «сап-сап» гынар тыастаах. Издающий размеренные звуки, напоминающие шлепки. Хойуу күөрчэҕи баһа-баһа сиэн, айаҕын тыаһа сабырҕас

саптыҥы

саптыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Сапка майгынныыр, саптыы быһыылаах. Нитевидный, в виде нити
Атын саптыҥы салахайдары кытта бииргэ спирогира халыҥ гына үллүктэммит ньамаҕы үөскэтиһэр. КВА Б

төҥкөх гын

төҥкөх гын (Якутский → Якутский)

көр тоҥхох гын
Ийэм төҥкөх гынан, миигин саба тардан ылла. Н. Заболоцкай
Хохуол …… ийэ хоско киирбитигэр, мичик аллайан баран, эйэҕэстик киниэхэ төҥкөх гыммыта. М. Горькай (тылб.)

саптара

саптара (Якутский → Якутский)

сыһ. Үрдүнэн сабар, хаххалыыр гына. Так, чтобы покрыло что-л. сверху, надвинув что-л. на что-л. Метельскэй, сэлээппэтин сирэйин саптара иҥнэри кэтэн баран, эрэһиинэ плаһын эҥээрин саба тутунна. Н. Островскай (тылб.)