Якутские буквы:

Якутский → Якутский

саралааһын

саралаа I диэнтэн хай
аата. Петефи хоһоонноругар баайдар-тойоттор кыыл сигилилэрин абаран-сатаран туран саралааһын, баттабылы-атаҕастабылы утары охсуһууга ыҥырыы ордук күүһүрэн, сытыырхайан испиттэрэ. Софр. Данилов
Империалистар колониальнай бэлиитикэлэрин саралааһын бэйиэмэ биир суол ситиһиитэ буолар. «ХС»

саралаа

I
туохт.
1. Туох эмэ араҥаланан сааһынан арахсары хоҥнору хастаа, хастаан ыл, хастыы тарт. Сдирать что-л. с кого-чего-л.. Хатыҥ туоһун саралаа. Ас суутун саралаа
Куобахтарын, тириитин эрэ саралаан баран, туох баар истэри-үөстэри бүтэйдии күөстэригэр укпуттар. Суорун Омоллоон
Хамбаайын хортуоппуй хаҕын саралыыр. ГСҮЦХ
2. кэпс. Ким-туох эмэ таҥаһын, сабыытын устан, хастаан ыл. Срывать одежду с кого-л. или покрытие с чего-л. (напр., скатерть со стола)
[Абааһы кыыһа] таҥаспын саралаан ылан таҥнан баран бэйэтэ ханна эрэ барда быһыылаах. Саха ост. I
Остуол ыскаатарын саралаабыта, кыраан анныгар ыаҕаһы укпута. А. Гайдар (тылб.)
3. көсп. Ким эмэ түктэри быһыытын дьиҥнээҕинэн арыйан көрдөр. Разоблачать кого-что-л., выводить на чистую воду кого-л.
Толстой] уус-уран айымньыта баай-тойот, аҕабыыт аймах сидьиҥ сигилилэрин, албыны, сымыйаны харса суох саралаабыта. Амма Аччыгыйа
[М.К. Аммосов] Эмиэрикэ, Дьоппуон империалистарын суудайыыларын саралыыр элбэх ыстатыйалары, информациялары бэчээттэппитэ. П. Филиппов
4. көр соролоо
1.
Түүтэ саралаан хаалбыт таба тириитэ арбаҕаспыттан уонна ыстааммыттан ураты санныбар иилинэр таҥаһа суох хас эмэ сылы сыллаан сылдьарым. Тэки Одулок (тылб.)
5. көр соролоо
2
[Манчаары:] Суочсоҕотох Чоочо оҕонньор Суохтан соролуурун, Дьадаҥыттан саралыырын Мэһэйдэһэр мэккиэннээх этим. А. Софронов
Иэнин саралаа кэпс. — таһыырынан дьүүллээ, таһыйан кэһэт. соотв. драть как сидорову козу; спустить шкуру с кого-л.; дать чёсу кому-л. «Ол-бу диэбэккэ иэҥҥин саралыы иликпинэ күн сарсын илдьэн кинээскэр төлөө!» — кулуба утары саҥардыбакка симитиннэрээри күргүйдүүр. С. Никифоров
Сирэйин саралаа — саралаа I 3 диэн курдук. Тойон кулуба улахан суумалаах бэриктэри ылбытын дакаастаабытым, сирэйин саралаабытым. Болот Боотур
ср. каракалп. тырнап жаралау ‘оцарапать’
II
туохт. Сара куһу, хааһы бултаа. Охотиться на водоплавающую дичь во время линьки. Былыр баччаҕа саралыыр этибит

Якутский → Русский

саралаа=

1) сдирать что-л. с кого-л.; оголять кого-л.; суорҕанын саралаа = содрать с кого-л. одеяло; 2) перен. разоблачать, выводить на чистую воду.


Еще переводы:

обличение

обличение (Русский → Якутский)

с. саралааһын, саралыы тардыы.

разоблачение

разоблачение (Русский → Якутский)

с. саралааһын, саралыы тардыы.

баттабыл-атаҕастабыл

баттабыл-атаҕастабыл (Якутский → Якутский)

көр баттал
Саха дьахтара үөрэҕэ суоҕа бэрт буоллаҕа эбээт. Үөрэҕэ суоҕун туһуттан баттабыл-атаҕастабыл диэни өйдөөбөт. Күндэ
Петефи хоһоонноругар баайдар-тойоттор кыыллыы сигилилэрин абаран-сатаран туран саралааһын, баттабылы-атаҕастабылы утары охсуһууга ыҥырыы ордук сытыырхайан испиттэрэ. Софр. Данилов

абар-сатар

абар-сатар (Якутский → Якутский)

туохт. Кырыктаахтык, өһүөннээхтик кыһый, өһүргэн, кыйахан. Гневно возмущаться, быть полным негодования
Петефи хоһоонноругар баайдар-тойоттор кыыллыы сигилилэрин абаран-сатаран туран саралааһын, баттабылы-атаҕастабылы утары охсуһууга ыҥырыы ордук күүһүрэн, сытыырхайан испиттэрэ. Софр. Данилов
Абаран-сатаран ылабын Ааспыт кэмнэри санааммын, Ыарыһах буолан турабын Ыар күннэри ааһаммын. С. Васильев
Мэктиэтигэр хараҕын дьүккэтэ кытта кытаран, абарар-сатарар. Н. Якутскай

туох да диэбит иһин

туох да диэбит иһин (Якутский → Якутский)

төһөтүн да иһин диэн курдук
Туох да диэбит иһин, быйыл күһүн бары-барыта хайдах эрэ ордук тупсубукка дылы. Софр. Данилов
Туох да диэбит иһин, дьону алдьаппыт Хоҥор түөкүттэрин саралааһыны булгуччу ситиһиэхпит. «ХС»

саралат=

саралат= (Якутский → Русский)

побуд. от саралаа =.

обличить

обличить (Русский → Якутский)

сов. кого (изобличить, уличить) саралаа, саралыы тарт.

разоблачитель

разоблачитель (Русский → Якутский)

м. саралааччы, саралыы тардааччы.

разоблачительный

разоблачительный (Русский → Якутский)

прил. саралыыр, саралыы тардар.

развенчать

развенчать (Русский → Якутский)

сов., развенчивать несов. кого--что (букатыннаахтык) саралаа, аатын самнар.