Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сатыылаа

туохт.
1. Көлөттөн, тырааныспартан түһэн атаххынан бар, хаамп. Слезая с лошади, транспорта, идти пешком
Дьэ, баабыскаа, Харыйалаахтан иһэн массыынабыт алдьанан, сатыылаан тоҥуу бөҕөнү тоҥон иһэбит. «ХС»
[Аттар] сэниэлэрэ эстэн үгүстүк турунан кэбиһэллэрэ. Оччоҕо дьоннор сыарҕаларыттан түһэн, аттарын үүннэриттэн ылан сатыылыыллара. А. Кривошапкин (тылб.)
2. Кыайан көппөт буол (кыната тостубут көтөрү этиллэр). Терять возможность летать (сломав крыло, крылья)
Сааһыттартан сатыылаан соҕотоҕун хаалбыт чөркөйү тутан, дьонум күө-дьаа буолбуттара. Далан
Сатыылаабыт анды күөл ортотугар буруйан киирдэ. Н. Заболоцкай
3. Көтө сылдьан аллара халаатаа, намтаа. Снижаться в полёте, спускаться, опускаться низко
Ураанай кус, көлүччэ диэки эргийэ көтөн, таҥнары сатыылаан ааһар. Суорун Омоллоон
Үөһэ көрбүтүм — үрэх силээнин таҥнаран, сүүрбэччэ үөрдээх моонньоҕоттор аллара диэки сатыылаан эрэллэр эбит. И. Сосин
Хотуттан кыра тыаллаах буолан, буруо таҥнары сатыылаата. А. Фёдоров
Өстөөх саҥаттан саҥа сөмөлүөттэрэ, таҥнары сатыылааннар, өлөрүүлээх-алдьатыылаах ындыыларын биһиги сэриилэрбит үрдүлэригэр саккыратан, байыастарбыт ыраас хааннарын тоҕоллор. ССС
4. үрд. Ханна эмэ кэлэн тохтоо, түһүүлээ, саба көт; түс, буол (үксүгэр айылҕа көстүүлэрин туһунан). Спускаться на землю, нисходить, разразиться (большей частью о явлениях природы)
Үс сүүс сылы мэлдьи Үктэбиллээх үйэ үлтүрүйдэ, Саас тухары сатыылаабыт Самнарыылаах дьаһал сарбылынна. А. Софронов
Аҕыс уон айыыһыт сатыылаан ааһар Аан дайдытыгар арҕаҕырбыт курдук санаабытым. Суорун Омоллоон
Аптаах мастар хоҥкуллан, Аар холорук сатыылыыр. Күннүк Уурастыырап
Эһиилгитигэр сут-кураан ордук суостаахтык сатыылаабыта. В. Протодьяконов

Якутский → Русский

сатыылаа=

1) ходить, идти пешком; быть пешим; мин сатыылаатым я пошёл пешком; 2) нисходить, спускаться (на землю); айыы аймаҕа сатыылаата фольк. низошли добрые духи; 3) терять способность летать (о птицах); улахан ардахтан кус сатыылыыр из-за сильного дождя (некоторые) утки теряют способность летать.


Еще переводы:

спешиться

спешиться (Русский → Якутский)

сов. сатыылаа, сатыы бар.

сатыылат=

сатыылат= (Якутский → Русский)

1) побуд. от сатыылаа =; 2) диал. загромождать, захламлять чём-л.; 3) ранить птицу в крыло.

сардаан

сардаан (Якутский → Якутский)

сардаан ох — көр сардаана II
Сардаан оҕум… Салыҥ хааҥҥа Сатыылаан көрүүй эрэ. Эрилик Эристиин

сатыылааһын

сатыылааһын (Якутский → Якутский)

сатыылаа диэнтэн хай
аата. Эмиэ үөрүнэн илэ барар иччилэр, хара дьай таҥнары сатыылааһына. С. Курилов (тылб.)

спешился

спешился (Русский → Якутский)

гл,сов
сатыылаата (аттан түһэн)

барыарбах

барыарбах (Якутский → Якутский)

даҕ. Олус хараҥа. Темный, окутанный тьмой
Түүн олус хараҥа этэ, онуоха эбии барыарбах былыт таҥнары сатыылаан турарга дылыта. Софр. Данилов

кындыс

кындыс (Якутский → Якутский)

сындыыс диэн курдук
Кындыс уота кымньыылаах. ПЭК СЯЯ
Көй чаҕаан күөдүйдэ, ала кындыс сатыылаата, сүмэ хаан сүүдүйдэ. ХИА КОВО

витать

витать (Русский → Якутский)

несов. (присутствовать, быть ощутимым где-л.) билин, саантаа, сатыылаа; # витать в облаках ирон. былыкка ыттан сырыт (туох эмэ умсук санааҕа тартаран, күннээҕи олохтон тэйии туһунан).

сатыылат

сатыылат (Якутский → Якутский)

сатыылаа 2, 3 диэнтэн дьаһ. туһ. Биир куһу сатыылатан баран куоттардым
Эн тулаҕар сатыылатыам Күн күлүмнэс кыымнарын, Эн халлааҥҥар ыллатыам Сир уйаҕас чыычаахтарын. С. Данилов

тоҥуолдьут

тоҥуолдьут (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Суоллаан булааччы, сонордооччу, сонордьут. Следопыт
Хараҕын уота субурҕан сындыыс буолан …… таҥнары сатыылаан, куоттарбат тоҥуолдьут, сыһыарбат кэрэһит буолан түспүт. Өксөкүлээх Өлөксөй