Якутские буквы:

Русский → Якутский

сметь

несов. с неопр. 1. (осмеливаться) сорун, кыай, санааҥ баран оҥор; я не смел взглянуть ему в глаза мин кини хараҕын кыа-йан утары кербетүм; не смейте этого делать! итини оҥоро сорунума!; 2. (иметь право) кыахтаах буол, бырааптаах буол; # не смей, не смейте соруна да барыма, соруна да барымаҥ.


Еще переводы:

дохнуть

дохнуть (Русский → Якутский)

сов. 1. (подышать, сделать выдох) тыын; 2. (подуть) үр; дохнул слабый ветер сиккиэр тыал үрдэ; # не сметь дохнуть тыыҥҥын да тыыныма (хол. куттанан).

көр=

көр= (Якутский → Русский)

1) смотреть, глядеть; наблюдать что-л., за чём-л.; видеть что-л.; түннүгүнэн көр = смотреть в окно; киинэни көр = смотреть кино; тобулу көр = смотреть пристально; утары көр = смотреть прямо; таптыы көр = а) смотреть с удовольствием; б) облюбовать; үйэтигэр элбэҕи көрбүтэ он много видел на своём веку; көҕөрбүтүн көрүмэүүнээйитэ билиэҕэ погов. не смотри, что зелено—по урожаю увидим (соотв. цыплят по осени считают); 2) присматривать, ухаживать; ыарыһаҕы көр = ухаживать за больным; бэрээдэги көр = смотреть за порядком; 3) терпеть, испытывать; кыһалҕаны көр = терпеть нужду; 4) в сочет. с деепр. на =ан осн. гл. выступает в роли вспомогательного гл. со значением пробовать, пытаться, сметь; амсайан көр = попробовать на вкус; кэтэн көр = попытаться надеть (на себя); примерить (на себя) что-л.; этэн көр = попытаться сказать # көрөн баран чыпчылыйыах бэтэрээ өттүнэ в мгновение ока; көр эрэ маны межд. ах, ты, ишь ты; смотри(те)-ка на него; көр эрэ маны, өссө кини сөбүлэспэт! смотрите-ка на него, он ещё не соглашается!