Якутские буквы:

Русский → Якутский

стоянка

ж. 1. (остановка, место остановки) тохтоон олоруу; тохтоон олорор сир; стоянки первобытного человека былыргы киһи тохтоон олорбутсирдэрэ; 2. (стояние транспорта и место) тохтобул, тохтуур сир; стоянка автобусов автобустар тохтуур сирдэрэ.


Еще переводы:

рейдовый

рейдовый (Русский → Якутский)

I прил. рейдовай, рейд; рейдовая стоянка рейдэҕэ туруу.

кочёвка

кочёвка (Русский → Якутский)

ж. 1. (действие) көһө сылдьыы; 2. (стоянка) көс таабыра.

кочевье

кочевье (Русский → Якутский)

с. 1. (стоянка) көс таабыра; 2. (местность) көс сирэ.

томтор

томтор (Якутский → Русский)

1) пригорок; томторго уу тохтообот погов. на пригорке вода не задерживается; 2) диал. летняя стоянка скота, летовка.

отуулан=

отуулан= (Якутский → Русский)

1) ставить шалаш (себе); 2) делать стоянку, привал, ночёвку; 3) диал. разводить огонь, костёр (в поле).

туруу

туруу (Якутский → Русский)

и. д. от тур =; кинини атахха туруунан чиэстээтилэр его приветствовали стоя (букв. вставанием на ноги).

из словаря Пекарского:
1) стояние; стоянка; застой; прочно (твердо) стоящий, твердый, постоянный: Аан ийэ дойду... көмүс туруутуттан төрүөн-үөскээн баран родившись из серебряного приюта (пристани) матери-земли; бары биһиги дьиэбит туруута все наше домоводство; аал уотум туруута подножие моего домашнего очага; хаан туруута застой крови, отёк; хочо уҥуоргу туруута другой край поля (противоположный тому, на котором стоит кто-либо); туруута суох непостоянный; туруу дойду (дайды) основное место, постоянное жительство (=туруу сир ), родная страна.
2) вставание: абааһы бу туруутугар когда вот вставал абаасы; эт-хаан туруута страсть.
3) заступничество, ходатайство; заступник: туруу буол быть чьим-то заступником.
4) причина.
5) прицел, нарез на казённике: доруобуҥ букатын тугу да таппат, туруута алдьаммыт быһыылаах твой дробовик совсем не попадает в цель, у него видимо, испортился прицел (нарез на казённике).