I 1) подр. свисту быстро проносящегося предмета; 2) образн. — о моментальном исчезновении; дьоммут хайы-үйэ суй гынан хаалбыттар оказывается, наши люди уже исчезли (т. е. моментально собрались и ушли).
II : суй хара чёрный-пречёрный, совершенно чёрный; суй маҥан белый-пребелый, совершенно белый.
Якутский → Русский
суй
Якутский → Якутский
суй
I
даҕ. Хастаабыт курдук биир тэҥ аһаҕас, килэгир. ☉ Ровный, чистый, открытый, словно ободранный, обнажённый
[Субан туруйа] Суй маҥан халлааны Субатынан соҕус Суруйа охсон кэлбит. Өксөкүлээх Өлөксөй
Муус устар уон алта күнүгэр куорат таһыгар тахсан хаххата суох сир хаара ууллан — суй хара буолтун көрөн сөхтүм. «Кыым»
Ходуһабыт күрүөтэ-хаһаата суох суй аһаҕас буолан, букатыннаахтык хаалбыт, үөттэринэн, талахтарынан бүрүллүбүт. «Кыым»
II
тыаһы үт. т. Туох эмэ түргэнник сурулаан ааһарын тыаһа. ☉ Подражание свисту быстро проносящегося предмета.
суй гын
туохт. Баар сиргиттэн сүр түргэнник, эмискэ суох буолан хаал, бар (хол., туох эмэ элбэҕи этэргэ). ☉ Вмиг разойтись, исчезнуть (напр., о толпе)
Дьон таҥнан суй гынан хаалаллар. А. Фёдоров
Күнүскү эбиэт буолан, хонтуора үлэһиттэрэ бары суй гынан хаалбыттар. А. Сысолятин. [Көтөр кынаттаах] күһүн тымныйарын кытта итии дойдуларыгар төннөн, биирдэ суй гынан хаалаллар. Н. Заболоцкай
Русский → Якутский
совать
несов. что, разг Л. (вкладывать внутрь чего-л., подо что-л. и т. п.) ук, кыбыт; совать руки в карман илиилэргин сиэпкэр угун; 2. (класть небрежно) бүк-тах ас, бүк-тах сим; совать книги на полку кинигэлэри долбуурга бүк-тах сим; 3. (подавать небрежно) ас, куду ас, сыҥалаа; совать руку илиигин куду ас; # совать голову в петлю төбөҕүн уган биэр; совать под нос кому-л. айаҕар ас.
Еще переводы: