Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сулугурас

I
сулугураа I диэнтэн холб. туһ. [Куртуйахтар] бастарын сиргэ анньан, кынаттарын даллатан баран, оту-маһы быыһынан сырсан сулугураһаллар. ГНА ТС
II
сулугураа II диэнтэн холб. туһ. Төрдүөн ойон туран, үргүбүт көтөр курдук, хостон сулугураһан хааллылар. Л. Толстой (тылб.)
III
сулугур диэн курдук
Сулугурас боруобат быаларын Соҕотох илиитинэн Соҕостуу-соҕостуу Солбуйталыы тутта. С. Васильев
Кинилэр модун дууп, сулугурас көнө ясень, лабааларын тэрэппит липа, онтон да атын мастардаах аллея устун хааман испиттэрэ. И. Федосеев


Еще переводы:

палец

палец (Русский → Якутский)

кулугу (икки хамсыыр дэтээл хамсыыр хайысхаларыгар туора оҥоһуллубут үүттэринэн иккиэннэрин курдат хараҕалыы угуллар, холбуур уһун соҕус сулугурас, силииндир курдук быһыылах бөҕө тимир.)

дьып-

дьып- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр формата, дьы- диэн саҕаланар олохторго сыстар: дьып-дьырылас, дьып-дьылыгырас. Препозитивная усилительная форма прилагательных, присоединяемая к основам, начинающимся со слога дьы-: дьыпдьырылас 'звонкий-презвонкий (о пении жаворонка)', дьып-дьылыгырас 'тоненький и претоненький (напр., о молодой лиственнице)'
Алааһы бүтүннүүтүн күөрэгэй дьып-дьырылас ырыатынан толорбут.  Кыыстыы көнө, дьып-дьылыгыр, Кыыс маарына туртаҕар, Саамай таптыыр хатыҥым Сандаарыйан бу турар. Р. Баҕатаайыскай
Лабаа үүммэтэҕин, биир сэбирдэх кинилэр модун күөннэригэр күйгүөрэ хамсаабатаҕын курдук дьып-дьылыгырас, суп-сулугурас буолаллара. С. Тумат