Якутские буквы:

Якутский → Якутский

суптуй

туохт. Аллараа өттүнэн улам синньээн бар, уһуктан. Постепенно сужаться к концу, заостряться, приобретая форму конуса
Тыыраахы көтөрүм иннэ суптуйан, кэннэ сарайан, бүтүннүүтэ кынат, түү иччитэ буолан баран, …… ууга суптурута түһэн ылар. Н. Неустроев
Сирэйэ уҥуох-тирии төрөөн, ньолойон, суптуйан, дьэ, сирэй. Софр. Данилов
Кимберлит, дириҥээтэҕин аайы суптуйан, аллараа диэки түһэ турбут. И. Данилов
Баһыҥ саллайдын, кутуругуҥ суптуйдун көр бас II. Кутуруккут суптуйдун, баскыт саллайдын, барбыт эрэ суолгут көһүннүн, киирбит суолгут көстүбэтин, нохолоор! Саха фольк.
ср. кирг. шуштуй ‘иметь вид клина или чего-л. остроконечного’, монг. шувтайх ‘сужаться книзу и расширяться кверху’

Якутский → Русский

суптуй=

образн. суживаться, заостряться к концу или книзу.


Еще переводы:

суптут=

суптут= (Якутский → Русский)

побуд. от суптуй= заострить, сузить с одного конца или книзу.

суптут

суптут (Якутский → Якутский)

суптуй диэнтэн дьаһ
туһ. Үөр хоптолор сэниэтэ суохтук көтөн дайбаҥнаһан тахсаллар, эмиэ кынаттарын суптутан ууну түөстэринэн сэмсээн ылаллар. В. Протодьяконов

суптулун

суптулун (Якутский → Якутский)

суптуй диэнтэн атын
туһ. Сундуллубут уҥуохтаах, Суптуллубут тумустаах, Сурдуҥу дьүһүннээх Субан туруйа. Өксөкүлээх Өлөксөй
Аарыма диэн улахан Аракыата сөмөлүөт Тумса үөһэ суптуллан, Турар эбит дьондоллон. Р. Баҕатаайыскай

сүрэхтиҥи

сүрэхтиҥи (Якутский → Якутский)

даҕ. Сүрэх курдук быһыылаах, сүрэххэ маарынныыр. Как сердце, наподобие сердца
[Хаабаҕа] сэбирдэхтэрэ сүрэхтиҥи быһыылаахтар, төбөлөрүн диэкинэн улам уһаан, суптуйан бараллар, умнаска олбу-солбу олороллор. МАА ССКОЭҮү

өмүкээй

өмүкээй (Якутский → Якутский)

аат., сөбүлээб. Бэрт кыраттан уйулҕата хамсыыр, соһуйарөмүрэр киһи. Человек с неустойчивой психикой, которого легко вывести из равновесия
Тоҕотун чопчу тойоннообокко эмискэ уҥуоҕа халыр-босхо барыар диэри куттанна. Ол өмүкээй бүтүннүүтэ соҕотох оҕотун туһугар суптуйда. Н. Лугинов

силтэччи

силтэччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Үллэн тахсыбыт курдук, бөлтөйө сылдьар гына. Так, чтобы выступало наружу расплывшейся припухлостью
[Сүүлэ киирбит атыыр] моонньо силтэччи иһэн, мунна дарбайан, уостара сылларыттан …… иннэ соноон, кэннэ суптуйан хаалаахтыыр. Болот Боотур

суптулдьуй

суптулдьуй (Якутский → Якутский)

суптуй диэнтэн арыт
көстүү. Катя олорор дьиэтин диэки хааман суптулдьуйда. В. Яковлев
Хаһаайка тиэргэҥҥэ тахсан эйэҕэс баҕайытык ыҥырбытыгар, көтөрбүт хаһыытыы-хаһыытыы уп-уһун атахтарын көтөҕөн ыраах-ыраах уурталаан, суптулдьуйан тахсан кэллэ. «Кыым»

чулбуччу

чулбуччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох эмэ бүтэр уһугунан суптуйарын, чулбуйарын курдук (тугу эмэ гын). Так, чтобы сужалось, заострялось к концу (сделать что-л.)
Кини ууһумсуйан олорон, хайыһар уһугун таһааран, чулбуччу быспытынан барда. Амма Аччыгыйа
[Туруйа] Тумсун чулбуччу тутунна, Моонньун сургуччу бырахта. Күннүк Уурастыырап

чупчуй

чупчуй (Якутский → Якутский)

суптуй диэн курдук
[Лөгөнтөй] сулбугур сэҥийэтэ эбии чупчуйан, кылгас мытыгыр сирэйэ уһаабыкка дылы буолан, …… Уйбааны супту көрөн олордо. Р. Кулаковскай
[Мануйлиха] уостубут ырыган иэдэстэрэ аллара чупчуйан, уп-уһун, сып-сытыы харбыгыр сэҥийэ буолан энньэйэн киирбиттэр. А. Куприн (тылб.)

ньөлөй

ньөлөй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Аллара диэкинэн уһаан, чылбыйан көһүн (хол., киһи сирэйэ). Быть длинным, продолговатым, с вытянутой и слегка выступающей нижней частью (напр., о лице человека)
Сирэйэ уҥуох-тирии төрөөн, ньөлөйөн, суптуйан, дьэ сирэй! Софр. Данилов
Ньиэмэс генерала чанчыгынан баттаҕа күрэҥ, чэҥэриччи көрбүт, сирэйэ ньөлөйөн хаалбыт. К. Симонов (тылб.). Тэҥн. ньолой