Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сымыыттан

сымыыттаа диэнтэн бэй. туһ. Куурусса биэс сымыыттаммыт
[Көтөр бииһэ] Көй бөлөх уйаланан, Көмүс ньээкэ сымыыттанан, Көччүнэн — көрүлээн эрэр. Өксөкүлээх Өлөксөй

сымыыт

аат.
1. Көтөрдөр уонна атын харамайдар үөскэхтэрэ буолар, ньолбоҕордуҥу төгүрүк быһыылаах чараас хах иһигэр сылдьар, белоктаах уоһахтан турар сыыйыллаҕас убаҕас. Яйцо. Күндэли үрэх кытылыгар соҕотоҕун хаалан, сымыыт баттаабыт хоодуот хааһы Валерий Иванович кэрэхсии көрдө. Л. Попов
Чыычаах сымыыта бөҕөнү итигэстээтим, үтүлүкпүн толору хаалаатым. Н. Тарабукин (тылб.)
2. ас аст. Ас көрүҥэ. Яйцо как продукт питания
Дарыбыанаба суумкатыттан сымыыт бөҕөнү, халбаһыны, буспут эти, бэйэтэ туустаабыт тууччах өрөҕөтүн таһаарда. Л. Попов
Ордук сыалаах соркуойдаммыт буоллун, сатаатар сыаҕа буспут сымыыты тото сиэбит киһи. М. Шолохов (тылб.)
3. анат. Атыыр харамайдарга уонна эр киһиэхэ сиэмэ үөскэтэр быччархай. Семенники (человека, млекопитающего)
Оҕус сымыыта түһэрин саһыл кэтэспитигэр дылы (өс хоһ.). Сымыыт да тутулуга араастаах. Сорох атыырдар [сылгылар] сымыыттарын быата уһун буолан, аллара түһэ сылдьар буолар. АНП ССХТ
Сымыыттааҕар бүтэй, балыктааҕар кэлэҕэй — балыктааҕар кэлэҕэй диэн курдук (көр балык)
Сымыыттааҕар бүтэй, балыктааҕар кэлэҕэй, Үрүҥ туҥуй, уу бүтэй Уол буоллун, баҕардар! Өксөкүлээх Өлөксөй
Бу, букатын саллар сааһын, үллэр үйэтин тухары биир алтан харчылааҕы эргинэн эбиммэтэх, сымыыттааҕар бүтэй, балыктааҕар кэлэҕэй киһи киэнэ муҥутуур кэнэнэ оҕонньор! Амма Аччыгыйа
Сорох киһиҥ кирик-хорук туттан, сымыыттааҕар бүтэй, балыктааҕар кэлэҕэй буолан көһүннэр даҕаны, иһигэр бэйэтин дьиҥ баарынааҕар быдан улаханнык сананааччы ээ. Софр. Данилов
Сымыыт иччитэ — сымыыттан тахса илик көтөр оҕотун үөскэҕэ. Зародыш в яйце
[Сүөдэр] кыракый уҥуох көхсө, синньигэс моонньо, ыараханнык түөрэҥнээбит улахан төбөтө, күөх мэҥнэрдээх кубаҕай сирэйэ — барыта хайдах эрэ сымыыт иччитигэр маарынныырга дылы. Амма Аччыгыйа. Сымыытта баттаа — бэйэҥ сылааскынан сылытан оҕо таһаараары сымыыккын саба баттаан олор (көтөр туһунан). Сидеть на яйцах (о птицах)
Улахан татыйык элбэх төрүөхтээх. Кини эрдэ уйаланар уонна уон иккигэ диэри сымыыты баттыыр. ББЕ З. Сымыыт уоһаҕа — үрүҥүнэн бүрүллүбүт сымыыт хойуу араҕаһа. Желток
Төрөөбүтэ сыл аҥаара буолбут оҕоҕо сүүрбэ — биэс уон кыраам тобуруогу, сымыыт уоһаҕын (сиикэйдии эбэтэр бүтэйдии буһаран баран) аҥаарын сиэтиллэр. Дьиэ к. Сымыыт үрүҥэ — буһардахха маҥхайан кэлэр сымыыт дьэҥкир өттө. Белок (яйца)
Тирии бүрүөһүнү сиикэй сымыыт үрүҥэр илитиллибит сиэрис тирээпкэнэн ыраастаныллар. Дьиэ к.
ср. тат. йомырка, алт. дьымыртка, хак. нымырха ‘яйцо’

Якутский → Русский

сымыыт

1) яйцо || яичный; куурусса сымыыта куриное яйцо; ситэ буспатах сымыыт яйцо всмятку; сымыыт уоһаҕа яичный желток; сымыыт бороһуога яичный порошок; биир сымыыт ханна сытыйба-таҕай посл. где наше не пропадало (букв. где не гнило одно яйцо); 2) анат. семенники (человека, млекопитающего).

сымыыттан=

возвр. от сымыыттаа =.

Якутский → Английский

сымыыт

egg


Еще переводы:

инкубатор

инкубатор (Русский → Якутский)

сущ
сымыыттан чоппууска таһаарар тэрил

көччүй-көрүлээ

көччүй-көрүлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Туох да кыһалҕата суох көҥүл-босхо, дуоһуйаастына сырыт. Беззаботно резвиться, веселиться
Күлүм күөххэ көччүйэ-көрүлүү мустубут Күндү көмүс күөрэгэйдэрбиэт! Саха нар. ыр. II
Көй боллох уйаланан, Көмүс ньээкэ сымыыттанан, Көччүйэн-көрүлээн эрэр [көтөр бииһэ]. Өксөкүлээх Өлөксөй

көмүс

көмүс (Якутский → Русский)

серебро; золото || серебряный; золотой; үрүҥ көмүс серебро; кыһыл көмүс золото; көмүс иһит серебряная посуда; кыһыл көмүс медаль золотая медаль; үрүҥ көмүс медаль серебряная медаль; кутуу кемүс литое серебро; тардыы көмүс серебряная проволока; витое серебро; көмүс промышленноһа золотодобывающая промышленность; көрдөөбүт көһүйэ көмүһү булар поcл. ищущий найдёт горшок золота; сэттэ сымыыттан биирдэрэ кыһыл көмүс үһү загадка из семи яиц одно золотое (өрөбүл воскресенье) # көмүһүм оҕото золотко моё, золотце моё (говорится любимому человеку).

кириэм

кириэм (Якутский → Якутский)

аат.
1. Сирэйи, эти-сиини, тириини соттунар, тупсарынар аналлаах маас, оҕунуох. Крем (косметическая мазь)
Илиини …… кириэминэн оҕунуохтанан баран, массаастанар. ЗЛГ ҮүЫА
[Тилэх тириитин] кириэминэн соттуохха наада. ФВН ТС
Кириэмнэр хиимийэ көмөтүнэн оҥоһуллубуттара. ЮГ КХЭДьС
2. Ытыллыбыт арыыттан, чөчөгөйтөн о. д. а. оҥоһуллубут минньигэс ас. Крем из взбитых сливок (кофейный, ванильный и т. п.). Түмүктүүр үһүс бүлүүдэҕэ кисиэл, …… кириэм үчүгэй
Туорка, пирожнайга туттуллар чөчөгөйтөн, арыыттан, ытыллыбыт сымыыттан, сироптан о. д. а. оҥоһуллубут минньигэс маасса. Крем кондитерский. Туорт кириэмэ минньигэс баҕайы эбит
3. Саппыкы, атах таҥаһын ыраастыыр, килбэчитэр үрдүк хаачыстыбалаах маас, оҕунуох. Крем для обуви. Атах кириэмин бааҥката саайбаланан оонньуубутун ууратабыт. И. Семенов

яйцо

яйцо (Русский → Якутский)

сущ
сымыыт

сущ.
сымыыт

быардыйалаа

быардыйалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Тоҕоноххо тайанан умса хаптаччы сыт. Лежать, опираясь на локти
Үкэр окко быардыйалаан, Үөлээннээхтэр сыламныахпыт, Үрүҥ көмүс сымыыттанан Үөрүүбүтүн үллэстиэхпит. С. Васильев
Мэхээчээн эмискэ хаар быстан, халыҥ хомурахха хонноҕун анныгар диэри ньим гына түстэ. Нэһиилэ оронон быардыйалаан таҕыста. В. Протодьяконов
Быррдыы түс көр быардаа
Эрдэлиир сыарҕаҕа тиийэн быардыы түһээт, карабинын өндөтөн титирэппитинэн барда. Амма Аччыгыйа
Дьахтар быардыы түһээт, бэрт чэпчэкитик оҕус самыытыгар ойон тахсан, олорон кэбистэ. Н. Заболоцкай
Арай, субу аҕай улахан суоллаах бөрө сылдьыбыт, тохтуур, тугу эрэ кэтэһэн, быардыы түһэн сытар эбит. Болот Боотур

желток

желток (Русский → Якутский)

м. сымыыт араҕаһа, сымыыт уоһаҕа.

яичный

яичный (Русский → Якутский)

прил. сымыыт; яичная скорлупа сымыыт хаҕа.

желток

желток (Русский → Якутский)

сущ
сымыыт араҕаһа

наседка

наседка (Русский → Якутский)

ж. сымыыт баттаачы (куурусса).