Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сыһаахтый

сыһааҕыр диэн курдук
[Абааһы — Кулун Куллустуурга:] Торҕоннообут бэйэм дьэ торолуйуоҕум, сырҕаннаабыт бэйэм дьэ сыһаахтыйыам. ПЭК ОНЛЯ III
[Лоокуут (уокка ас кутар):] Аһаа сиэ, сыһаахтый! Күлүм аллай! Суорун Омоллоон
Дьэ оччоҕо буоллаҕа дии — араҕас арыынан асхарыйбыт, сыалаах этинэн сыһаахтыйбыт, кууллаах бурдугунан уруйдаабыт байылыат олох диэн. М. Доҕордуурап


Еще переводы:

сыһаахтыт

сыһаахтыт (Якутский → Якутский)

сыһаахтый диэнтэн дьаһ
туһ. [Муустаах акыйаан Өлүөнэҕэ] Сымара таас быарбын Сыһаахтытыаҥ эбитэ буоллар Муус долуо сүрэхпин Долгутуоҥ эбитэ буоллар — Киһи кэһиилээх кэлиэҥ этэ. Өксөкүлээх Өлөксөй

сырҕаннаа

сырҕаннаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Бааһынан бүрүлүн, бааһыр, бааһыран ыарый. Покрываться язвами; болеть, недомогать от застарелой раны. Ат сырҕаннаабыт
2. Киҥнэн-уордан, адьырҕаҕын киллэр (аччык эбэтэр бааһырбыт кыыл туһунан). Рассвирепеть (от голода или ран — о хищниках). Эһэ сырҕаннаабыт
[Манчаары:] Моонньубуттан кууһан туран Моонньоҕон хара хараххынан Уйадыйа көрөҥҥүн Сырҕаннаабыт сүрэхпин Сылаанньытыаҥ буолуо дуо? И. Гоголев
[Абааһы Кулун Куллустуурга:] Чиргэл уҥуоххун кумалаатым — Торҕоннообут бэйэм дьэ торолуйуоҕум, Сырҕаннаабыт бэйэм дьэ сыһаахтыйыам. ПЭК ОНЛЯ III