Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тааҥнаа

туохт.
1. Муус үрдүнэн халый (тымныы кэмҥэ күөл, үрэх мууһун үрдүнэн халыйар уу туһунан). Выступать, разливаться поверх льда
Уу өрө тахсан, тааҥнаан тоҥон иһэр. Н. Заболоцкай
Быйыл күһүн күөл мууһа саҥа тураатын кытта улахан хаар түспүт. Ону уйумуна муус хотойбут, уу тааҥнаабыт. Багдарыын Сүлбэ
Мантан сааскы өттүгэр Дьааҥы өрүс аллараа сүүрүгэ тааҥнаары турар. «Кыым»
2. көсп. Өлгөмнүк халый (үксүн хаан туһунан). Обильно проливаться, разливаться на поверхности чего-л. (обычно о крови)
Бу манна кыа хаанынан Халыҥ хаар тааҥнаабыта. Өлүү тимир хараҕынан Сир кырсын тараабыта. Баал Хабырыыс
Хаанынан тааҥнаабыт кириэппэс үрдүгэр тэлибирии кытыастар знамяны көрө-көрө үрүҥнэр уоту харса суох аспыттара. В. Чиряев
Кыһыллар барыкаадалара хаанынан тааҥнаабытын биһиги билэбит. «Кыым»

Якутский → Русский

тааҥнаа=

выступать, разливаться—о надлёдной воде; күөл тааҥнаабыт озеро покрылось надлёдной водой.


Еще переводы:

дьоллуон иһин

дьоллуон иһин (Якутский → Якутский)

көр дьол быатыгар
Дьоллуон иһин, Алдан өрүһэ тааҥнаабыта. «ХС»

тааҥнат

тааҥнат (Якутский → Якутский)

тааҥнаа диэнтэн дьаһ
туһ. Өрүскэ өрө дэбилийэ олорор чардааттары аллартыахпыт. Ол бэрт сотору көһүнэн сирдэри тааҥнатыаҕа. Эрилик Эристиин
Манна тоҥ сир анныттан сылаас уу үллэн тахсан өрүстэр сүнньүлэрин уонна хочолорун тааҥнатар. И. Данилов

кыдьымаҕыр

кыдьымаҕыр (Якутский → Якутский)

туохт. Уста сылдьар бытархай муустан (өрүс туһунан). Покрыться мелкими плавучими льдинами, ледяной кашей (о реке)
[Саха норуота] бил балыгынан бидилийэр, кыыл муоһунан кыдьымаҕырар муора диэтэр улуу муоралардааҕа, өрүс диэтэр сүүнэ өрүстэрдээҕэ. Суорун Омоллоон
Тааҥнаан тахсыбыт Тарыҥ уута Кыратык түспүт Кыраһаны кытта булкуһан Кыырыктыйа кырыаран Кыдьымаҕыра тоҥмутун …… Көрөн баран Балайда уйууһу, Барар син буолууһу диэн, Быһаччы быһаарда. Н. Ефремов
Туура ыстаныах айылаах Чочумах чуоҕур таастар Кыдьымаҕыра кырыыланан Чочоруһа үрдээн тураллар. П. Ядрихинскай