Якутские буквы:

Якутский → Русский

такт

муз., тех. такт || тактовый.

Русский → Якутский

такт

I м. такт (1. музыкаҕа бириэмэни ааҕар единица; 2. хамсаныы ритмэ).

такт

II м. сатаан туттуу, туттуу сиэрэ (бэйэни сатаан туттуу, сөпкө быһыыланыы); чувство такта туттуу сиэрин өйдөөһүн; отсутствие такта сатаан туттубат быһыы.


Еще переводы:

притаптывать

притаптывать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. притоптать; 2.такт) атаххынан лиһий, атаххынан тобугурат.

притопывать

притопывать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. притопнуть; 2. (в такт) сири тиҥилэхтэтэлээ, атаххынан тобугурат.

прихлопывать

прихлопывать (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. см. прихлопнуть; 2. (в такт) охсуолаа, лабырҕат, лаһырҕат; прихлопывать в ладоши ытыскын охсуолан.

кирдиэ

кирдиэ (Якутский → Якутский)

даҕ., поэт. Маһы тоҥсуйан быыстала суох төбөтө тоҥхоҥнуур (киргил туһунан). Ритмично трясущий головой в такт стуку по дереву (о черном дятле)
Кирик-хорук, кирдиэ киргил …… кириҥэтэ көһүйдэҕэ. Күннүк Уурастыырап

кээкэлдьий

кээкэлдьий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Уһун моойдоох төбөҕүн оргууй аҕай хамсат. Медленно покачивать головой на длинной шее (напр., в такт ходьбе)
Уҥа диэкинэн сылдьааччы — саллайбыт бастаах, кээкэлдьийбит моойдоох, багдаллыбыт сарыннаах …… масчыт уола мэличчи мэлигир эбитэ үһү. ПЭК ОНЛЯ III

төйтөҥөлөө

төйтөҥөлөө (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ханнык эмэ атын хамсаныыга сөп түбэһэн эйэҥэлээн, биэрэҥнээн хамсаа (хол., кылгас кутурук, бытык туһунан). Колебаться, покачиваться в такт какому-л. другому движению (напр., о хвостике, бородке)
Пётр Алексеевич Афанасьев нууччалыы түргэн-түргэнник саҥаран бытыга төйтөҥөлүү олорбут. ТГС ЫА

эҕий-доҕуй

эҕий-доҕуй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Такымнаргын биир тэҥ эрчимнээхтик накыҥнатан, бүтүн таһааҕынан имигэстик хамнан (хол., оһуохай үҥкүүтүгэр). Упруго отталкиваться ногами, ритмично двигаясь всем корпусом в такт танцу (напр., танцуя осуохай)
Ыллаан-туойан дуоратан, Эҕийэн-доҕуйан дьиэрэтэн Холбоон-хоһуйан иһиэҕиҥ! Саха фольк. Илиилэртэн сиэттиһэн, Эҕийдоҕуй эргийэн, Хоролдьуһа долгуһан Хоробуоттаан бардылар. Күннүк Уурастыырап
Оһуор-ойуу үктэнэн Оһуохайдаан барыахпыт. Эҕий-доҕуй үктэнэн Эһиэхэйдии сылдьыахпыт. Чэчир-72

отбить

отбить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (отколоть) туура оҕус, эмти оҕус, эмтэрит, алдьат; отбить ручку у чашки чааскы тутааҕын алдьат; 2. что ^отразить) төттөрү оҕус; отбить мяч рукой мээчиги илиигинэн төттөрү оҕус; отбить атаку кимэн киириини төттөрү оҕус; З. кого-что (отнять с боем) былдьаан ыл, сэриилээн ыл; отбить город куораты былдьаан ыл; 4. кого-что, разг. (забрать себе) былдьаан ыл; отбить невесту кыыһын былдьаан ыл; 5. что (повредить) ибили оҕус, ибилитиннэр, влөр; отбить ноги атахтаргын өлөр; 6. что (удалить, ослабить) суох гын, сүтэр; отбить запах сытын сүтэр; 7. что кырбаа, таптай; отбить косу хотууру таптай; 8. что оҕус, охсуолаа; отбить такт рукой илиигинэн такта оҕус.

мадьыкычый

мадьыкычый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Икки өттүгүнэн иҥнэҥэлээн биир тэҥ хамсаныылары оҥорон түргэн-түргэнник хаамп (маадьаҕар атахтаах киһини этэргэ). Ходить, двигаться быстро, слег ка покачиваясь из стороны в сторону в такт ходьбе (о человеке с кривыми ногами)
Уол үөрэн аллах гына түһээт, мадьыкычыйан тиийэн, толору уулаах ыарахан ыаҕастары чэпчэки баҕайытык ылан буочукаҕа таҥнарыта тутта. Болот Боотур
Аҕамсыйбыт уус мадьыкычыйан, сиргэ туора сытар сиэрдийэҕэ үс охсор массыынаны, сургуйга көлөнү туора баайталыыр курдук кэккэлэтэрэ. С. Васильев