Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тататтаа

туохт. Соһуйан-өмүрэн, абаран-сатаран «татат!» диэн саҥа таһаар. Воскликнуть «татат!» от неожиданности, испуга или возмущения
[Дьахтар] ыалдьан ырдыстыбытынан, таалларан тататтаабытынан, ынчыктаан абытайдаабытынан барбыт. ПЭК ОНЛЯ II


Еще переводы:

ырдыһын

ырдыһын (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Сирэйгин мырдыччы тутун, түрдэһин (хол., ыгыстан, ыарытыйан). Делать гримасу, сморщив лицо, морщиться (напр., от боли)
[Дьахтар] ыалдьан ырдыстыбытынан, таалларан тататтаабытынан, ынчыктаан абытайдаабытынан барбыт. ПЭК ОНЛЯ II

тааллар

тааллар (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Быһыта тыытан ыарый (дьахтар төрүүрүн саҕана оҕотун хаата бүрүтэ тутууларыттан). Испытывать судорожные боли, вызванные потугами (при сокращении мышц матки во время родов). [Дьахтар] ыалдьан ырдыстыбытынан, таалларан тататтаабытынан, ынчыктаан абытайдаабытынан барбыт. ПЭК ОНЛЯ
2. көсп. Талыы киирбитинии күүскэ ыарый, тирит. Схватить так, чтобы пот прошиб (о сильной боли, как при схватках во время родов)
[Күһэҥэй:] Итииттэн таптал уота баар дииллэр — Таалларар, уулларар итии. Суорун Омоллоон
Киһи сытыган тэллэйинэн сүһүрбүтэ хойут …… биллэр — иһэ таалларар, үөһүрэр, күүскэ хотуолуур. УГС ССКОТ