Якутские буквы:

Якутский → Русский

тирбэҕэлэс=

1) совм.-взаимн. от тирбэҕэлээ =; 2) см. тирбэҕэлээ =; муоһа суох ынахтан тирбэҕэлэспиккэ диэри погов. всё равно, что искать верёвочку от безрогой коровы (просить у неимущего; просить, зная, что того, что просишь, нет).


Еще переводы:

кырадаһыннас

кырадаһыннас (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Кимтэн эмэ кырадаһыны көрдөс; тирбэҕэлэс (ону-маны кыраны көрдөс, солуута суох бытархайдас). Побираться по мелочам, быть мелочным, крохоборничать.
Кыптыый кырадаһыннаспыкка дылы көр кыптыый
Аата оҕолор, кыптыый кырадаһыннаспыкка дылы, ити үлүгэрдээх киһи. Тумарча

наскочить

наскочить (Русский → Якутский)

сов. на кого-что 1. (натолкнуться) анньылын, анньылла түс; кэтиллэ түс; наскочить на столб остуолбаҕа анньылла түс; 2. перен. разг. кэтиллэ түс, түбэс; наскочить на неприятность куһаҕаҥҥа түбэс; 3. прям., перен. (наброситься) үрдүгэр түс. наскребать несов., наскрести сов. что, чего 1. кыһыйан ыл, илбийэн ыл, хомуй; 2. перен. разг. (собрать) кылахтаһан мус, тирбэҕэлэс, хомус.

айахтас

айахтас (Якутский → Якутский)

туохт. («й» мурун дорҕ.). Кими эмэ кытта эбэтэр кимтэн эмэ сүөһүнү, оҕону аһылыгын төлөбүрүгэр ылан иит; кими эмэ төлөбүргэ аһатарга кэпсэт. Брать за определенную плату на прокорм, временное содержание скот, ребенка; договариваться с кем-л. столоваться за плату
Ыстапааннаах кыһын сүөһү айахтаһыах буолан, толоон тоҕойдоругар, от үрэх хоннохторугар уҥуохтаах оту тирбэҕэлэһэллэр. А. Федоров. Киһиттэн кыракый борооскуну айахтаһан, оҕус сыарҕатыгар тиэйэн …… дьиэтигэр тиийбитэ. «ХС»
Биирдэ ийэ уолугар эппитэ: «Хохолу бэйэбитигэр айахтаһан ылыах? Эһиэхэ иккиэҥҥитигэр үчүгэй буолуо, бэйэ-бэйэҕитигэр сүүрэ сылдьыаххыт суоҕа». М. Горькай (тылб.)