Якутские буквы:

Русский → Якутский

трусить

несов. куттан, дьулай, чаҕый.

трусить

I несов. что (вытряхивать) тэбээ, тэбээн кут; трусить муку из мешка куултан бурдугу тэбээ.

трусить

II несов. разг. 1. (бежать рысцойо животных) сэлбэй, сэппэҥ сэлиинэн сиэл; 2. (ехать рысцой) сэлбэт, сэлбэҥинэн айаннаа; 3. (идти мелким шагом) бэдьэй, бэдьэйэ сүүр.


Еще переводы:

торулун=

торулун= (Якутский → Русский)

трусить, робеть, стесняться (слегка); киһи эрэ буоллар торулунна даже он сробел.

дьулахаччый=

дьулахаччый= (Якутский → Русский)

слегка робеть перед кем-чем-л., побаиваться кого-чего-л.; слегка трусить перед кем-чем-л.; аҕатыттан дьулахаччыйар он побаивается отца.

чачай=

чачай= (Якутский → Русский)

1) поперхнуться; захлёбываться; силгэр чачай= поперхнуться; ууга чачай= захлебнуться водой; 2) перен. бояться, трусить; өстөөх биһигиттэн чачайар враг боится нас # хойуутугар бөппүт , убаҕаһыгар чачайбыт фольк. жить в достатке, довольстве, жить припеваючи (букв. он икает от густой пищи, захлёбывается жидкой).