обязательный налог
Якутский → Русский
булгуччулаах нолуок
киһи аайыттан нолуок дохуота
подушевые расчетные налоговые доходы
нолуок
налог; подоходнай нолуок подоходный налог; нолуокта төлөө = платить налог.
нолуок базата
налоговая база
нолуок дьаһалтата
налоговое администрирование
нолуок кэмэ-кэрдиитэ
налоговый период
нолуок кээмэйэ
налоговая ставка
нолуок төлоөччүлэр
налогоплательщики
нолуок түһэрии сорҕото
элементы налогообложения
нолуок түһэрии; нолуоктааһын
налогообложение
нолуок хомуллар кыаҕа
налоговый потенциал
сир учаастагын турар сыанатын кадаастыр-даан сыаналааһын
кадастровая оценка стоимости земельных участков
сөбө
межд. ага; сөбө , кини эмиэ манна эбит ! ага, он тоже здесь, оказывается!
сыана
1) цена, стоимость; сыана намтааһына снижение цен; путёвка сыаната стоимость путёвки;табаар сыанатын быс = определить стоимость товаров; 2) оценка; үрдүк сыана высокая оценка; туйгун сыана отличная оценка; 3) перен. цена, значение чего-л.; доҕордоһуу сыаната цена дружбы.
турар сыана сөбө суох-тук үрдээһинигэр нолуок
налог на незаслуженный прирост стоимости
түһээн; нолуок
налог
хамсаабат баай-дуол турар сыаиата
стоимость недвижимости
хамсаабат баай-дуол ырыыиакка турар сыа-ната
рыночная стоимость недвижимости
хамсаабат баайга-дуолга нолуок
налог на недвижимость
хамсаабат баайга-дуолга нолуок түһэрэргэ тирэх сыана
база налогообложения недвижимости
хапытаалга нолуок
налог на капитал
хапытаалтан нолуок
налог с капитала
эбии турар сыанаҕа нолуок
налог на добавленную стоимость (НДС)
сөп
- правильный; сөп этии правильное предложение; сөп санаа правильное мнение; 2. частица да, хорошо, ладно; сөп , кэлиэм хорошо, я приду; сөп , оҥоруом ладно, я сделаю; сөп дуо модальное словосочет. ладно; кэлэн барбыттара диэриҥ , сөп дуо ? скажите им, что мы приходили, ладно?; 3. нареч. довольно, достаточно; сөп улахан довольно большой; сөп үчүгэй достаточно хороший; сөп күүстээх киһи довольно сильный человек # себүн көр = как следует проучить кого-л., дать хорошую взбучку кому-л.; сөп диэ модальное словосочет. разг. согласись, согласитесь, не правда ли; нтини билбит буоллар , сөп диэ , боппуруоһу ордук сытыытык туруоруохха баар этэ если бы это знали, то, согласитесь, вопрос надо было ставить более остро.
тур
тур ; конкурс бастакы тура первый тур конкурса.
тур=
1) стоять; атаҕар нэһиилэ турар он еле стоит на ногах, он еле на ногах держится; хоско остуол турар в комнате стоит стол; баскынан тур , атаххыкан тур стой коть на голове, хоть на ногах (т. е. делай, что хочешь, мне безразлично); биир муостаҕа туруохпут мы станем на одной половице (т. е. мы виноваты в равной степени и отвечать будем вместе); тура түс = а) упасть на ноги (напр. о кошке); б) постоять немного; 2) прям., перен. вставать, подниматься; ыарыһах бүгүн турбут больной сегодня встал; турбат буолбут он не в силах встать; тура эккирээ = вскочить на ноги; атаххар тур = а) встать на ноги, стать самостоятельным; б) начинать выздоравливать; 3) стоять, бездействовать; үлэ турар работа стоит; чаһы турар часы стоят; 4) начинаться, подниматься, возникать; тыаҕа уот турбут в лесу возник пожар; холорук турда поднялся вихрь; айаҥҥа турдулар они тронулись в путь; 5) перен. пребывать, находиться в каком-л. состоянии; сүөһүлэрэ хайдах тураллар эбит ? в каком состоянии ты нашёл их скот?; 6) перен. вставать за кого-что-л., заступаться за кого-л.; үлэһиттэр интэриэстэрин иһин тур = стоять на защите интересов трудящихся; 7) устанавливаться; суол турда дорога установилась; сылаас күннэр тураллар установились тёплые дни; 8) разг. стоить, обходиться; бу ынах хаска турда ? во сколько обошлась эта корова?; эрэйгэ турбат (это) не стоит труда; 9) в сочет. с деепр. на =а, =ыы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает длительность или постоянство действия: сүүрэ тур = продолжать бежать, всё бежать и бежать; кэлэ турар он продолжает приходить; он постоянно приходит; самыыр түһэ турар дождь всё идёт; өрүс мууһа бара турар по реке идёт лёд, на реке ледоход; 10) в сочет. с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает а) давно законченное действие: ол киһи баран турар он давно уехал; кини инньэ диэн турар вот так он говорил (когда-то); биирдэ миигин атаҕастаан турар однажды он меня обидел; б) начало процесса, действия: кипим кыыһыран турда мой приятель вдруг рассердился; этиһэн турдулар они вдруг начали ссориться # дууһатыгар тур = посягать на чью-л. жизнь; убивать кого-л.; үс кус дууһатыгар турдум я убйл трёх уток; күнү тура весь день; күнү тура үлэлээ = работать весь день; күн тура-тура каждый (божий) день; кыыла турбут а) он в ярости, в бешенстве; б) ирон. он полон отчаянной решимости (выполнить что-л., добиться чего-л.); сыыһа суолга тур = стоять на неверном пути; таба суолга тур = стоять на верном пути.
Якутский → Английский
сөп
a. right, correct; сөрү-сөп, сөбүс-сөп a. very right, very correct
тур=
v. to stand; =ан тур= conv. to do something continuously, over a long period of time; =а (=ыы) тур= conv. to do something suddenly, quickly, immediately
Русский → Якутский
тур
I м. тур (1. үҥкүү биир эргиирэ; 2. спорт, саахымат күрэхтэһиитин этаба; 3. перен. түмүктэммит кэккэ событиелар, көстүүлэр).
тур
II м. зоол. (горный козёл) тур, хайа козёл а.
Еще переводы: