Якутские буквы:

Якутский → Русский

тыҥырҕаа=

говорить плачущим тонким голосом, ныть (жеманно, притворно); саҥаран тыҥырҕаа= говорить плачущим голосом.

Якутский → Якутский

тыҥырҕаа

даҕ. Атаахтаан нэһиилэ саҥар, үҥсэргээ, кыҥкыйдаа. Говорить капризным, плаксивым голосом, ныть
Бастакы түүн, кыыс тыҥырҕаан, үһүөн биир ороҥҥо утуйан тураллар. Н. Тобуруокап
Төһө да сылайдарбынэлэйдэрбин тыҥырҕаабаппын. Н. Абыйчанин
Мааҕын ыалдьан тыҥыргыы сыппыт оҕонньорбут дуу, бу? И. Семёнов
ср. др.-тюрк. тыҥ ‘звучание, звук’


Еще переводы:

тыҥырҕат

тыҥырҕат (Якутский → Якутский)

тыҥырҕаа диэнтэн дьаһ
туһ. Кыргыттар куоластарын тыҥырҕатан ылаллар. С. Дадаскинов

тыҥырҕас

тыҥырҕас (Якутский → Якутский)

I
тыҥырҕаа диэнтэн холб. туһ. Оҕолорбут ыалдьан тыҥырҕаспыттар
II
даҕ. Тыҥыргыыр, нэһиилэ этэр, саҥарар (үксүгэр улаханнык ыалдьыбыт аатыран). Говорящий еле-еле, дышащий с трудом (часто преувеличивая свою болезнь, недуг)
Икки ый усталаах-туората Тымныйдаҕым аатыран Тыҥырҕас тыыннанан, …… Үҥкүрүйэ сыппытым. Саха нар. той. IV