имеющий какую-л. ночь, какие-л. ночи; с... ночью, с... ночами; биһиги дойдубут кыһын уһун түүннээх , кылгас күннээх в нашем краю зимой длинные ночи, короткие дни # түүннээх күн день и ночь; сутки.
Якутский → Русский
түүннээх
Еще переводы:
дьулагыр (Якутский → Якутский)
көр дьулаакыр
2
Тоҕус түүннээх күнү мэлдьи тула көтөнкөтөн добунун булан түспэт туруу туйгун дьулагыр маҥан алаастар. ПЭК ОНЛЯ V
двое (Русский → Якутский)
числ. собир. икки, иккиэ; двое суток икки түүннээх күн; нас было двое биһиги иккиэ этибит; # на своих (на) двоих шутл. бэйэм икки атахпынан, сатыы.
улайдас (Якутский → Якутский)
туохт., фольк. Уһуннук охсуһан сиһиктэс, хаан-хааҥҥын тохсус. ☉ Ввязываться в нескончаемую ссору или затяжную драку, иногда с кровопролитием
Уодьуганнаан охсуспакка …… Отут түүннээх күнү мэлдьи Охсуһан улайдастылар. П. Ядрихинскай
сиккий (Якутский → Якутский)
туохт. Тохтообокко биир күдьүс тэтимнээх соҕустук салгынынан үр (тыал туһунан). ☉ Дуть, не стихая, не усиливаясь (об умеренном ветре)
Икки түүннээх күн …… сылаас, сииктээх тыал тохтообокко сиккийдэ. «ХС»
Тыал кинилэри утары сиккийэрэ, кулгаахтарыгар кэрэтик куугунаан, иһиирэн киирэрэ. И. Тургенев (тылб.)
харат (Якутский → Якутский)
хараа диэнтэн дьаһ
туһ. Уон түүннээх-күнү мэлдьи, Орулууорулуу, мөҕөн бардырҕатан баран, Уоҕун харатан, Тыынын таһааран, Тыбыыран тырылата турбута эбитэ үһү. Күннүк Уурастыырап
Эрчимнэрдээх эдэр ыччаттар Ыстаҥалаһа, куобахтаһа, сырса Оонньотолоон уохтарын хараталлар эбиттэр. А-ИМН ОЫЭБЫ
арыгылаа (Якутский → Якутский)
туохт. Элбэхтик арыгыта ис. ☉ Много пить вина, пьянствовать
Евлампий аҕабыыт, хас да түүннээх күн арыгылаан баран, эмискэ сүрэҕинэн охтубута. Л. Попов
Киэһэ аайы Кынчалов арыгылыыр, итирэ-итирэ манна кэлэн харчы көрдүүр үгэстэнэр. Н. Якутскай
[Фашистар] Талах ойуур быыһыгар Талаабыт дьааһыктарын ороотулар, Түүнүк өҥнөөх синиэллэригэр Төкүнүһэ сытан арыгылаатылар. С. Васильев
ахсыа (Якутский → Якутский)
холб. ахс. аат. Ким-туох эмэ аҕыс ахсааннааҕын бэлиэтиир тыл. ☉ Восьмеро, восьмером
[Бассабыыктар] түүннээх күнү быһа ытыалаһалларыгар икки киһилэрин өлөртөрөн бараннар, «Тымныы» диэн нуучча бааһынайдарын дэриэбинэлэрин таһыгар ахсыа тиийбиттэр. Амма Аччыгыйа
Ананий Золотовскай Даша солооһунугар таҕыста. Кинилэр ахсыалар. М. Доҕордуурап
Муҥар, дьиэбит иһэ — кыйма курдук оҕо: барбах ахсыалар эрэ! С. Федотов
килэбээдэ-халабаада (Якутский → Якутский)
даҕ., фольк. Килэйэн-халайан, сөҕүмэр буолан көстөр. ☉ Величественный, блестящий, лоснящийся широкой гладью (о чем-л. огромных размеров)
Көстөөх сиртэн күөнтээн көстөр килэбээдэ-халабаада балаҕаныгар Көтөн-мөҕөн тиийэн кэллэ. — Кини отут түүннээх күҥҥэ киҥкинии-хаҥкыныы турар килэбээдэ-халабаада оһохтоох. ПЭК ОНЛЯ I
кирбий (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Үрүт үрдүгэр охсуолаа. ☉ Ударять, бить многократно, упорно чем-л. железным по железу. Киһи тоһоҕо саайан кирбийдэ. Тугу кирбийэҕиҥ?
2. көсп. Олус дьаныардаахтык арахсыбакка тугу эмэ гын, оҥор. ☉ Делать что-л. заниматься чем-л. упорно, настойчиво, многократно
Арбыйа ойуун икки түүннээх күн кыыран кирбийдэ. Амма Аччыгыйа
Мастарыскыай дьиэҕэр Маппый уус кирбийбит. Н. Степанов
Уолаттар ытыалаан кирбийэ сыталлар. ПДА СС
кулдьугурас (Якутский → Якутский)
I
кулдьугураа диэнтэн холб. туһ. Үрүйэ, хотоол устун үлүһүйэн, Үрдүк томтор хочолортон Тохтуу-тохтуу Тоҕус уон дьулуур суолланан Тус хоту кулдьугурастылар. П. Ядрихинскай
II
даҕ. Уу сүүрүгүрэрин курдук тыастаах. ☉ Булькающий, журчащий
Уу үс түүннээх күнү мэлдьи кулдьугурас тыаһынан хоһоон таһааран, Ала соболоох күөлүн оннун толордо. М. Доҕордуурап