Якутские буквы:

Якутский → Русский

түүннээх

имеющий какую-л. ночь, какие-л. ночи; с... ночью, с... ночами; биһиги дойдубут кыһын уһун түүннээх , кылгас күннээх в нашем краю зимой длинные ночи, короткие дни # түүннээх күн день и ночь; сутки.


Еще переводы:

дьулагыр

дьулагыр (Якутский → Якутский)

көр дьулаакыр
2
Тоҕус түүннээх күнү мэлдьи тула көтөнкөтөн добунун булан түспэт туруу туйгун дьулагыр маҥан алаастар. ПЭК ОНЛЯ V

двое

двое (Русский → Якутский)

числ. собир. икки, иккиэ; двое суток икки түүннээх күн; нас было двое биһиги иккиэ этибит; # на своих (на) двоих шутл. бэйэм икки атахпынан, сатыы.

улайдас

улайдас (Якутский → Якутский)

туохт., фольк. Уһуннук охсуһан сиһиктэс, хаан-хааҥҥын тохсус. Ввязываться в нескончаемую ссору или затяжную драку, иногда с кровопролитием
Уодьуганнаан охсуспакка …… Отут түүннээх күнү мэлдьи Охсуһан улайдастылар. П. Ядрихинскай

сиккий

сиккий (Якутский → Якутский)

туохт. Тохтообокко биир күдьүс тэтимнээх соҕустук салгынынан үр (тыал туһунан). Дуть, не стихая, не усиливаясь (об умеренном ветре)
Икки түүннээх күн …… сылаас, сииктээх тыал тохтообокко сиккийдэ. «ХС»
Тыал кинилэри утары сиккийэрэ, кулгаахтарыгар кэрэтик куугунаан, иһиирэн киирэрэ. И. Тургенев (тылб.)

харат

харат (Якутский → Якутский)

хараа диэнтэн дьаһ
туһ. Уон түүннээх-күнү мэлдьи, Орулууорулуу, мөҕөн бардырҕатан баран, Уоҕун харатан, Тыынын таһааран, Тыбыыран тырылата турбута эбитэ үһү. Күннүк Уурастыырап
Эрчимнэрдээх эдэр ыччаттар Ыстаҥалаһа, куобахтаһа, сырса Оонньотолоон уохтарын хараталлар эбиттэр. А-ИМН ОЫЭБЫ

арыгылаа

арыгылаа (Якутский → Якутский)

туохт. Элбэхтик арыгыта ис. Много пить вина, пьянствовать
Евлампий аҕабыыт, хас да түүннээх күн арыгылаан баран, эмискэ сүрэҕинэн охтубута. Л. Попов
Киэһэ аайы Кынчалов арыгылыыр, итирэ-итирэ манна кэлэн харчы көрдүүр үгэстэнэр. Н. Якутскай
[Фашистар] Талах ойуур быыһыгар Талаабыт дьааһыктарын ороотулар, Түүнүк өҥнөөх синиэллэригэр Төкүнүһэ сытан арыгылаатылар. С. Васильев

ахсыа

ахсыа (Якутский → Якутский)

холб. ахс. аат. Ким-туох эмэ аҕыс ахсааннааҕын бэлиэтиир тыл. Восьмеро, восьмером
[Бассабыыктар] түүннээх күнү быһа ытыалаһалларыгар икки киһилэрин өлөртөрөн бараннар, «Тымныы» диэн нуучча бааһынайдарын дэриэбинэлэрин таһыгар ахсыа тиийбиттэр. Амма Аччыгыйа
Ананий Золотовскай Даша солооһунугар таҕыста. Кинилэр ахсыалар. М. Доҕордуурап
Муҥар, дьиэбит иһэ — кыйма курдук оҕо: барбах ахсыалар эрэ! С. Федотов

килэбээдэ-халабаада

килэбээдэ-халабаада (Якутский → Якутский)

даҕ., фольк. Килэйэн-халайан, сөҕүмэр буолан көстөр. Величественный, блестящий, лоснящийся широкой гладью (о чем-л. огромных размеров)
Көстөөх сиртэн күөнтээн көстөр килэбээдэ-халабаада балаҕаныгар Көтөн-мөҕөн тиийэн кэллэ. — Кини отут түүннээх күҥҥэ киҥкинии-хаҥкыныы турар килэбээдэ-халабаада оһохтоох. ПЭК ОНЛЯ I

кирбий

кирбий (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Үрүт үрдүгэр охсуолаа. Ударять, бить многократно, упорно чем-л. железным по железу. Киһи тоһоҕо саайан кирбийдэ. Тугу кирбийэҕиҥ?
2. көсп. Олус дьаныардаахтык арахсыбакка тугу эмэ гын, оҥор. Делать что-л. заниматься чем-л. упорно, настойчиво, многократно
Арбыйа ойуун икки түүннээх күн кыыран кирбийдэ. Амма Аччыгыйа
Мастарыскыай дьиэҕэр Маппый уус кирбийбит. Н. Степанов
Уолаттар ытыалаан кирбийэ сыталлар. ПДА СС

кулдьугурас

кулдьугурас (Якутский → Якутский)

I
кулдьугураа диэнтэн холб. туһ. Үрүйэ, хотоол устун үлүһүйэн, Үрдүк томтор хочолортон Тохтуу-тохтуу Тоҕус уон дьулуур суолланан Тус хоту кулдьугурастылар. П. Ядрихинскай
II
даҕ. Уу сүүрүгүрэрин курдук тыастаах. Булькающий, журчащий
Уу үс түүннээх күнү мэлдьи кулдьугурас тыаһынан хоһоон таһааран, Ала соболоох күөлүн оннун толордо. М. Доҕордуурап