сов. кого-что 1. (покрыть) сап, сабан биэр; укрыть ребёнка одеялом оҕону суорҕанынан сабан биэр; 2. (скрыть, спрятать) саһыар, хорҕот, кистээ.
Русский → Якутский
укрыть
Еще переводы:
тэскилэт= (Якутский → Русский)
побуд. от тэскилээ=; оҕону ардахтан тэскилэт = укрыть ребёнка от дождя; тыытгын тэскилэт= спастись бегством.
укрывательство (Русский → Якутский)
с. саһыарыы, хорҕотуу, кистээһин. укрывать(ся) несов. см. укрыть(ся). укрытие с. 1. (по гл. укрыть) саһыарыы, хорҕотуу, кистээһин; укрытие преступников буруйдаахтары хорҕотуу; 2. (по гл. укрыться 2) саһыы, хорҕойуу; 3. (убежище) хахха, хорҕо; укрытие от пулемётного огня пулемёт уотуттан хахха.
хорҕой= (Якутский → Русский)
укрываться, прятаться; искать защиты; сылгы тыалтан хорҕойоругар хахха туруордулар чтобы укрыть лошадей от ветра, поставили щиты; мас анныгар хор-ҕойдо он спрятался под деревом.
сап= (Якутский → Русский)
1) закрывать; ааны сап= закрыть дверь; оһоҕу сап= закрыть печь (заслонкой); 2) покрывать, укрывать, накрывать; саба бүрүн = накрыться чем-л. с головой; сабабырах= набросить что-л. на кого-что-л.; сонунан саба бырах = набросить на кого-л. пальто; суорҕанынан сап= укрыть кого-л. одеялом; халлааны былыт сапта облака затянули нёбо; 3) закрывать, заканчивать; дьыаланы сап= закрыть дело; мунньаҕы сап= закрыть собрание; 4) карт, крыть, покрывать; тууһунан сап= покрыть тузом; 5) покрывать (самку — о рогатом скоте) # кини буруйун саппыт он скрыл его вину, он утайл его вину; саба баттаа = навалиться на кого-что-л., накрыть собой кого-что-л.; саба быраҕан приблизительно, в общих чертах; грубо; саба саҥар = прикрикнуть на кого-л., осадить окриком кого-л.; заставить замолчать; саба сүүр = обежать (много мест); саба сүүрэн кэл = наскочить на кого-что-л.; сабатут= а) прям., перен. накрыть, прикрыть; б) успевать многое; саба түс = наброситься на кого-либо, напасть неожиданно; саба үктээ = наступить на что-л., затоптать что-л.; саба үр = задуть (напр. свечу); саба ыс = окатить (напр. водой).