Якутские буквы:

Якутский → Якутский

уолдьах

сыһ. Уолдьаспыт курдук, түбэһиннэрэ, оруобуна кэмигэр. Вовремя, к сроку
Нөҥүө сарсыарда Лидия Гаврильевна, отчуотун уолдьах бүтэрэ охсон, …… дириэктэрин кэбиниэтигэр дьыалатын көтөхпүтүнэн илии баттата киирбитэ. В. Титов
Хомондьуруопкаттан кэлбитим — хаһыат уочараттаах нүөмэрин таһаарыыга дьуһуурунайдыыр күнүм уолдьах күүтэн тоһуйаахтаабыт. С. Федотов
Хата, уолдьах, Семён Шахов быһааран-кэпсээн бүтэн аҕай олорор кэмэ этэ. С. Дадаскинов


Еще переводы:

абырааһын

абырааһын (Якутский → Якутский)

аат. Улахан үтүөнүөҥөнү оҥоруу. Большая помощь, услуга, выручка
Суол тоҕойугар уолдьах көрсө түспүт атас-доҕор киһиҥ ол көмөтө [ыарыһахха көмөтө] «атах тостуутун» ааһа барыылаах абырааһын буолар. С. Федотов

оказия

оказия (Русский → Якутский)

ж. 1. уст. (удобный случай) тоҕоос, уолдьах, тоҕоос түбэһиитэ; послать письмо с оказией суругу кэлээччинэн-барааччынан ыыт; 2. разг. (необычный случай) дьикти, дьикти түбэлтэ; вот так оказия! дьикти даҕаны!

олор=

олор= (Якутский → Русский)

1) садиться; сидеть; сыарҕаҕа олор = садиться в сани; хамсаабакка олор = сидеть неподвижно; олорон эрэ сидя; 2) жить, проживать; хайдах олороҕут ? как живёте?; кинилэр куоракка олороллор они живут в городе; 3) рожать (о женщине); 4) с деепр. на =ан, =а основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и обозначает продолжающееся действие: ааҕа олор = заниматься чтением; сидеть за чтением; тутан олор = содержать кого-что-л.; держать что-л. постоянно; үөрэн олоробун я нахожусь в радостном настроении; 5) с деепр. на =аары основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и обозначает намерение действовать, готовность к действию: бараары олор = намереваться отправиться, быть готовым к уходу, отъезду # олорбуппут сыччах , олорбуппут уолдьах ! дожили! (говорится при неожиданных событиях, нарушающих спокойное течение жизни).