несов. см. устрашить(ся).
Русский → Якутский
устрашать(ся)
Еще переводы:
күөтэс= (Якутский → Русский)
взаимн. от күөтээ = запугивать, устрашать друг друга.
күөтээ= (Якутский → Русский)
1) подавлять своим превосходством, запугивать, устрашать; 2) притеснять, обижать.
салыннар= (Якутский → Русский)
побуд. от салын= II страшить, устрашать; запугивать; кини миигин салыннарда он меня запугал.
куттаа= (Якутский → Русский)
1) пугать, устрашать; оҕону куттаама не пугай ребёнка; кини миигин олус куттаата он меня очень напугал; абааһыны хаххан баһынан куттаабыкка дылы посл. всё равно, что пугать чёрта головой филина; 2) перен. разг. грозить, угрожать; быһаҕынан куттаа = грозить ножом.
күөтээ (Якутский → Якутский)
туохт. Тугунан эмэ сабырыйа баһый, куттаа, наһаа дьулат. ☉ Подавлять кого-л. чем-л. (напр., своим превосходством), запугивать, устрашать
Көҥүл-босхо күөтээбиккит, Күнү-ыйы күөнтээбиккит, Күн бүгүҥҥүлээх, Аҥаардас сарсыҥҥылаах эрэ буолуоҕа. Саха нар. ыр. II
Оҕотун сыспытын курдук, аны Ньукууһаны бэйэтин сынньаары күөтээн олороҕун дуу? Амма Аччыгыйа
Ырааҕы көрөр-билэр үрүҥ ыраахтааҕы — Күн-судаар күөтээн олорор дииллэр. Болот Боотур
куттаа (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Кими эмэ тугунан эмэ, туох эмэ буолуохтааҕынан дьулат, дьиксиннэр. ☉ Пугать, устрашать кого-л., внушать страх кому-л.
Кинилэр [Уйбаныаптар] кыр өстөөхтөр. Ол гынан баран, улахана күүһүнэн куттуур, кырата тылынан баһыйар буоланнар, өр этиспэттэр, ардырҕаһа түһээт, аасыһан хаалаллар. Амма Аччыгыйа
Ол баайыллыбыт хабахтар уонна чуорааннар, оччотооҕу кэнэн дьон санааларыгар, куһаҕан тыыны куттуур улахан ымыы буолаллара. Дьүөгэ Ааныстыырап
2. Тугу эмэ (сүнньүнэн куһаҕаны) оҥоруом диэн саан, суоһурҕанан эт. ☉ Грозить, угрожать кому-л. предстоящими неприятностями
Кэниэргэ этэргитинэн, кэнтиккэ тэбэргитинэн кими куттаары гынаҕыт? Уоттаах уурааххытын уу курдук кэһэр уол оҕо мин төрөөтүм. П. Ойуунускай
Отчуотунан куттуугун дуо? Отчуоттаан-отчуоттаан баччаҕа кэлбитим. С. Ефремов
торут (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Кими, тугу эмэ иннин ыл, салай. ☉ Одолевать кого-л., справляться с кем-л.
Харахаанап тойон, биир бассабыыгы торутуохха айылаах быаны булан аҕаллым. Эрилик Эристиин
2. Тугу эмэ (хол., кыылы) ыыппакка бүөлээн тур; тугу эмэ биллибэт гына хаххалаа. ☉ Преградив путь, остановить на ходу (напр., зверя); замаскировать что-л. (напр., ловушку)
Күтүр кыылы хаайаҥҥын, Барар суолун торуттуҥ. И. Чаҕылҕан
[Тоҥус] иин тулатын хатырыгынан торутар. УАЯ А
△ Үүр, хаай. ☉ Пригнать, припереть
Үрүҥ-хара түүлээххиттэн, Тоҥуубар торутаҥҥын, …… Күөйэ көтөн кулу! П. Ойуунускай
3. Кими эмэ (хол., утарсааччыгын) салыннар, буой, тохтот. ☉ Приостанавливать, устрашать кого-л. (напр., противника)
Бүүчээн сүрэҕин саҕа сутуругум сыысчаанынан кими кыайан торутуомуй?! Ф. Постников
Кинээстэрэ: «Соҕотох түөкүнү торуппатахпына, мин буолуом!» — диэн күөмэйин муҥунан хаһыытаата. ОИП Х
Тоҥ Уустары торуттум, Урааҥхай Сахалары ити үс толооҥҥо туругуртум. «Чолбон»
4. Тугу-эмэ онон-манан утумнаан, сабаҕалаан көр. ☉ Подразумевать, предполагать что-л. в общих чертах, знать что-л. приблизительно
Сүөдэр ити ырыалар үгүс тылларын сахалыытын билбэт, улахан өттүн сэрэйэн, быһа торутан өйдүүр. «Чолбон»