Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хаамыскалаа

туохт. Хаамысканан оонньоо. Играть в «камешки» (хаамыска)
Биһиги ону хоско хаамыскалыы туран истибиппит. П. Аввакумов
Кини оҕолоро хаамыскалыылларын, хабылыктыылларын уонна дуобакка оонньуулларын сэргиирэ. «ХС»
Сорохтор хаамыскалаан, хапсаҕайдарын көрдөрдүлэр. «ЭК»
«Чэйиҥ, хата, хаамыскалыаҕыҥ», — дэстилэр оҕолор. Күрүлгэн


Еще переводы:

хабылыктаа

хабылыктаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хабылыгынан оонньоо. Играть в настольную игру хабылык
Оҕолор хабылыктыылларыттан салҕан аны ыал буола оонньоотулар. И. Гоголев
Киэһэ кыралар хабылыктаан аймалаһан-ньамалаһан баран, ороммутун оҥостон утуйан буккураабыппыт. П. Аввакумов
Сорохтор хабылыктаан, хаамыскалаан сымсаларын көрдөрдүлэр. «ЭК»

хабылык

хабылык (Якутский → Якутский)

аат. Остуол оонньуута: сүүрбэччэ сэнтимиэтир уһуннаах тымтыктары өрө быраҕан илии көхсүгэр түһэрэн баран, оттон ытыска хабыллар, ким элбэҕи хаппыт кыайар (иккиэ эбэтэр элбэх буолан оонньонор); бу оонньууга туттуллар тымтыктар. Настольная игра у якутов: игрок берёт в ладони какое-л. количество палочек-лучинок длиной в двадцать сантиметров и, подбрасывая их вверх, ловит на тыльную, затем на внутреннюю сторону ладони, побеждает тот, кто поймает наибольшее количество лучинок (играют двое или более человек); палочки, лучинки для этой игры
Уоллаах кыыһа симии оһох иннигэр үс атахтаах төгүрүк остуолга хабылык хаба оонньууллар. И. Гоголев
Ыалым оҕолорун кытта таабырыннаһабыт, хабылык хапсабыт, хаамыскалыыбыт. С. Маисов
Хабылыгы былыр-былыргыттан саха дьоно умсугуйан оонньууллара. «Кыым»