Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хабыалаа

  1. хап I 1 диэнтэн төхт. көрүҥ. Хабыалыы оонньууругар Биэс уон бууттаах Мэҥириир дэриэспэ таас Мээчиктээх эбит. Күннүк Уурастыырап
  2. Кимиэхэ, туохха эмэ тиискинэн түс, ытырбахтаа. Хватать зубами, кусать
    Дьиэ ааныгар Эврик [ыт аата] саппыкылаах дьон атахтарын сыыһа-халты хабыалаан ылла. В. Иванов
    Кырса, тэскилиэн оннугар, булчуту атаҕыттан хабыалаабыта. «Кыым»
    Кырынааһы тэһитэ хабыалаабакка эрэ олорор ыттары сүүмэрдээн туһаныллыахтаах. ТСКБ
  3. кэпс. Аскын түргэн-түргэнник иҥсэлээхтик ыстаа, ыйыһын. С жадностью хватать и быстро заглатывать пищу
    Куутук ыта, эккэлиирин тохтотон, аһыгар кэлэн хабыалаабытынан барда. Р. Кулаковскай
    Дьаакып оҕонньор арыылаах алаадьыны хабыалаан, уоһа-тииһэ ньалҕарыйда. Айталын
    Ат ситэ саһара илик ньаарсын оту хабыалаабытынан барда. АХС
    Наҕылыччы буолбакка, ыксалынан-тиэтэлинэн аһыы түс. Поесть наскоро, торопливо
    Кырдьык, түргэнник хабыалыы түһүөххэ баар эбит. Болот Боотур
    Тэппэй туой туран эрэн, бэркэ тиэтэйэн хабыалыыра. Далан
    Халлаан хараҥарарын саҕана хоонньугар укта сылдьар килиэбиттэн хабыалыы түспүтэ. ФП МХ

Якутский → Русский

хабыалаа=

многокр. от хап =; мээчиги хабыалыы оонньоо = щодбрасывать и ловить мяч; ыт уоругар сыабын хабыалаата от злости собака кусала цепь; халбаһыылаах килиэп хабыалаатым я съел хлеб с колбасой (быстро, торопливо); атым хабыалыы түстүн пусть мой конь поест.


Еще переводы:

хабыалаамахтаа=

хабыалаамахтаа= (Якутский → Русский)

ускор. от хабыалаа =.

хабыалааһын

хабыалааһын (Якутский → Русский)

и. д. от хабыалаа =.

хабыалааһын

хабыалааһын (Якутский → Якутский)

хабыалаа диэнтэн хай
аата. Харса суох хабыалааһын, кэрээнэ суох кэтэрдии манна буолла. «Кыым»

хабыалат=

хабыалат= (Якутский → Русский)

побуд. от хабыалаа =; аты хабыалат = покормить коня, дать коню корм.

хабыалаамахтаа

хабыалаамахтаа (Якутский → Якутский)

хабыалаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Кинилэр обургулар күө-дьаа кэпсэтэн аймалаһа-аймалаһа, хабыалаамахтаан бардылар. КАА АСС

хабыалас=

хабыалас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от хабыалаа = 1) кусать друг друга, кусаться (напр. о собаках); 2) яростно ругаться, ссориться друг с другом; сцепиться.

хлебает

хлебает (Русский → Якутский)

гл
баһан аһыыр; хабыалыыр, сыпсырыйар

хабыалан=

хабыалан= (Якутский → Русский)

возвр. от хабыалаа = 1) хватать зубами (от злости, напр. о собаке); 2) перен. разг. говорить запальчиво; ругаться ожесточённо, зло (о сварливом человеке); икки эҥил баһын хабыалана-хабыала-на саҥарар она яростно бранится (букв. она говорит, хватая зубами свой плечи).

ньалыктаа

ньалыктаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Ыһатоҕо аһаа, амтаһыйа хабыалаа (хол., кыыл оҕотун этэргэ). Есть, глотать пищу, смакуя её беззубым ртом (о детёныше животных, зверей)
[Эһэ оҕото] Саҥардыы аһаан-сиэн ньалыктаан эрдэҕинэ, били отонноро лабыкта, муох быыһынан төкүнүһэн, сүтэн хааллылар. В. Миронов

муомалас

муомалас (Якутский → Якутский)

муомалаа диэнтэн холб. туһ. Тоня ойон туран Таня үрдүгэр түһэр, онтон кыргыттар муомаласпытынан охтоллор
Уонна дэлби күлсэллэр. Далан
Ботуоҥка [ыт аата] ыттары быһыта хабыалаан тохтотор уонна миигин кууһа түһэр. Биһиги өр муомалаһабыт. И. Бочкарёв
Манна [хайа сирэйигэр] оҕолор быһа муомалаһан, эккирэтиһэн, оонньоон-көрүлээн тахсаллар. Р. Кулаковскай