Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хабыалат

туохт., кэпс. Айаннаан иһэн, аккын ханна эмэ тохтотон аһата түһэн аас. Покормить коня, дать коню корм в дороге
Дьаамсык аттарын хабыалатан баран, тутан таһааран ыҥыырдаталаата. Күндэ
Аттары киэһээҥҥэ диэри уоскутан, наҕылыччы хабыалатан аастахха сатанар. Н. Лугинов
Кини иттэн, итии киллэрэн, көлөтүн хабыалатан ааһар. М. Тимофеев-Терёшкин

Якутский → Русский

хабыалат=

побуд. от хабыалаа =; аты хабыалат = покормить коня, дать коню корм.


Еще переводы:

ыҥыырдаталаа

ыҥыырдаталаа (Якутский → Якутский)

ыҥыырдаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Дьаамсык ойуур иһинээҕи кыараҕас тиэрбэскэ аттарын ыыталаан хабыалатан баран, онтуларын тутаттаан таһааран ыҥыырдаталаата. Күндэ
Дохсун кинээс хамначчыттара хааччахтан аттары тутан аҕалан ыҥыырдаталаатылар. Эрилик Эристиин

ир-хор

ир-хор (Якутский → Якутский)

туохт. Тоҥмуккун аһаран, үчүгэйдик сылый (үксүгэр киһи туһунан). Основательно согреться, как следует отогреться (обычно о человеке)
Балай эмэ буолан атын хабыалатан, бэйэтэ тото-хана аһаан, ирэн-хорон баран, Силиби тиэйэн, Сээдьэҥкэ ити күн түүннэри төнүннэ. Күннүк Уурастыырап
Хаһан да маннык көргө-нарга түбэспэтэх дьоннор эдэриттэн эмэнигэр тиийэ, оҕолоругар түһэн оонньоотулар. Ирэн-хорон, санаалара туолан, сарсыарданан тарҕастылар. Болот Боотур
Ириэм-хоруом уот оттон, Мүһэ быһан, ас астаан... И. Чаҕылҕан

сыбыдахтаа

сыбыдахтаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Көлүллүбүт эбэтэр ыҥыырдаммыт тэрилин барытын уһул, сыгынньахтаа (аттан, оҕустан, табаттан). Рассёдлывать, распрягать (коня, быка, оленя)
Тоҥуу хаарга туоратан таһааран, сыбыдахтаатылар уонна тэйиччи барыйан турар кэбиһиилээх оттон үргээн икки түүтэх оту ылан иннигэр ууран биэрдилэр. Амма Аччыгыйа
Алаас илин кырдалыгар тиийэн тохтоотулар, аттарын сыбыдахтаан хабыалата ыыттылар. Софр. Данилов
Сеня уол тойоттор көлүллэн турар аттарыттан биир бэрт аты сыбыдахтаан миинэ оҕуста. Эрилик Эристиин
2. кэпс. Ким эмэ таҥаһын уһул, чарааһырт. Снять с кого-л. одежду. Бу оҕо таҥаһын сыбыдахтыы охсуохха