Якутские буквы:

Якутский → Русский

холоҥсо

запах пота из под мышек.

Якутский → Якутский

холоҥсо

аат.
1. Киһи хонноҕун аннын көлөһүнүн сыта. Запах пота из подмышек
[Үөдүкү:] Ити баҕайы [Алаа Моҕус] холоҥсотун сыта ыарахана бэрт, дьаадьыйа охсуох. И. Гоголев
Ол унтер баҕайы куһаҕан холоҥсо сытынан күҥкүлүйэ сылдьара. А. Фадеев (тылб.)
2. Туох эмэ куһаҕан сыта. Неприятный запах
Холоҥсолоох хотон ыарахан сыта аҥылыс гынна. Амма Аччыгыйа
Араас көтөр-сүүрэр суола-ииһэ саҥа букубаар лиистэрэ буолан арыллаллар. Холоҥсо сыта. Бу — экчи солоҥдо. П. Степанов
ср. казах. колаҥса ‘неприятный запах пота (из подмышек)’


Еще переводы:

холоҥсолон

холоҥсолон (Якутский → Якутский)

туохт. Холоҥсо сыта сыттан, куһаҕан сыттаах буол. Иметь запах пота из подмышек, плохо пахнуть, вонять
Бэйи, түөкүттэр, хонноҕум анна холоҥсолонорун саҕана буоллун, биир муостанан хаамтарыам! В. Ойуурускай
Сыппыт дойдуҥ сыҥсаарданна, хоммут дойдуҥ холоҥсолонно. ХИА КОВО

сыҥсаар

сыҥсаар (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс.
1. Туохтан эмэ сылайбыт, сэниэтэ суох улук буолбут, улугурбут. Вялый, слабый, утомлённый от долгого лежания, от жары
Бу дьиэни бүтүннүү да көһөрөн бардын. Итинник ырбаахы тэллэҕин курдук сыҥсаарга оҕолорбун биэриэм кэриэтэ… ол кэриэтин айдаан амырыынын тардыам. Э. Соколов
Олус утуйан сыҥсаар буолбут Иегудиил куучар Мутук оҕонньору табаҕынан күндүлүү турда. И. Тургенев (тылб.)
2. Ыһыктынан, ыытынан кэбиспит (киһи). Опустившийся (о человеке).
Сыта сыҥсаар буол кэпс. — кырдьан-бохтон утуйар мээрик эбэтэр уһун ыарыыга ыалдьан оронтон турбат буол. Чувствовать общую слабость от недостатка сил и энергии или быть обречённым, вследствие продолжительной болезни, на постоянное лежание
Ити күтүр сытар. Сыта сыҥсаар буолан хаалан, биир да эмэгэт манна көстүбэт. А. Сыромятникова
Моһол төрдө моһуоктаатаҕына, Киһи эр санаатын сүтэрэр, Сыта сыҥсаар буолар, Туга даҕаны табыллыбат. И. Баишев
«Сынньалаҥҥа» тахсаммыт, Сыта сыҥсаар буоламмыт — Түбэсиһэр сирбит сыыһа Түбүгүрбүт балыыһа. «Чолбон»
Сыҥсаар өлүү аат. — сыыҥка эбэтэр сындалҕаннаах дьарҕа ыарыы, арҕах. Цинга или изнуряющая хроническая болезнь
[Арсан Дуолан] сытыытынан сыҥсаар өлүү кыргыттардаах. ПЭК СЯЯ
[Арыгы] Архах өлүүгэ аныыр, Бөдөҥ өлүүгэ буулатар, Сыҥсаар өлүүгэ сытыарар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Сыппыт сир сыҥсаар өлүү буолла, Олорбут сир холоҥсо өлүү буолла, һуук диэҥ! Һуук диэҥ! Эрилик Эристиин
ср. туркм. саҥсар ‘глупец, дурак, олух; глупый’
русск. цынга, цынжать ‘болеть цингой’