Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чинэккэлэһии

чинэккэлэс диэнтэн хай
аата. Соһуйан чинэккэлэһии буолла. Амма Аччыгыйа

чинэккэлэс

чинэккэлээ диэнтэн холб. туһ. «Ой!.
Суох!» — Икки кыыс кэннилэриттэн чинэккэлэстилэр. Амма Аччыгыйа [Муҥуурап:] Мин өрө чинэккэлэһэн, оттон-мастан тутуһан, сүүспүн туолбакка эрэ экчи өлүөм суоҕа. «ХС»
Оҕуннар эрэ бүтэрин билэн, Уйбаан хара күүһүнэн чинэккэлэһэ сылдьыбыта, уҥа бүлгүнүттэн итии хаан сүүрэн тыккырыырын билбитэ. «ХС»

чинэккэлээ

дьүһ. туохт. Төбөҕүн, көхсүгүн кэнниҥ диэки ыытан чынарыйа түс, оннук туттан кэннигинэн хардыылаталаа (хол., соһуйан). Пятиться, откинув голову, подавшись назад всем корпусом (напр., от испуга)
Аҕабыт киирэн иһэн куотан эрэр дьону көрбөтөх быһыылаах, соһуйан өрө чинэккэлии түстэ. Амма Аччыгыйа
Сырдык көлүччэҕэ Сэбэрэбин көрүнээт соһуйан, атыҥыраан Кэннибинэн чинэккэлээбитим. И. Гоголев
Дойдутун киһитэ кинини көрөөт, кэннинэн чинэккэлээн ылла. У. Нуолур


Еще переводы:

туруйалаамахтаа

туруйалаамахтаа (Якутский → Якутский)

туруйалаа диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Ууга түспүт тый] тураары умса туруйалаамахтаабыта уонна эмиэ сытынан кэбиспитэ. И. Федосеев
Мохоруусап кэннинэн чинэккэлээн иһэн, туохтан эрэ иҥнэн, туруйалаамахтаан ылла. «Чолбон»

чинэккэлэт

чинэккэлэт (Якутский → Якутский)

чинэккэлээ диэнтэн дьаһ
туһ. [Тустууга] Ким хаҥас саннынан киһитин түөһүттэн өрө анньан чинэккэлэппитинэн барда. Амма Аччыгыйа
Уолу ким эрэ уолугуттан харбаан өрө чинэккэлэтэр. У. Нуолур

эргичийбэхтээ

эргичийбэхтээ (Якутский → Якутский)

эргичий диэнтэн тиэт
көрүҥ. Оҕонньор кэннинэн чинэккэлээтэ, иккитэ-үстэ эргичийбэхтээн ылла. Амма Аччыгыйа
[Ваня] оронугар хаста да эргичийбэхтээн ылла. Н. Заболоцкай
Ат түөрт атаҕын үрдүгэр үҥкүүлээн, күөх хонууга эргичийбэхтээн ылла. А. Сыромятникова

ньэлэҥнээ

ньэлэҥнээ (Якутский → Якутский)

көр нэлэҥнээ
Оҕонньор кэннинэн чинэккэлээтэ, иккитэүстэ эргичийбэхтээн ылла уонна, дьэ уоскуйан дьиэҕэ ыҥыран ньэлэҥнээтэ. Амма Аччыгыйа
Кытыйалаах манна кылбаҥнаабыт, Хамыйахтаах манна халбыҥнаабыт, Тэриэлкэлээх манна ньэлэҥнээбит, Үтэһэлээх манна үөкэҥнээбит. Күннүк Уурастыырап
Онуоха …… улаханнык холуочуйбут оҕонньор барбах өрө ньэлэҥнии, дэбдэҥнии олордо. Болот Боотур

сутуй

сутуй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ ыарыыны тарҕат, элбэх киһиэхэ сыһыар. Заражать кого-л. болезнью
Биир модьууннаах куобах тумара куобаҕын барытын сутуйар. И. Гоголев
Кыыс атаҕын ыарыытын көрөөт, кэннинэн чинэккэлээбитэ, төбөтүн булкуйа-булкуйа: «Алдьархай, кыыһы түргэнник туспа олордуохха. Дьону сутуйуоҕа», — диэбитэ. Ф. Софронов
Кумахы мөлүйүөнүнэн дьону, ордук хото итии дойдулар олохтоохторун, сутуйар. ББЕ З
2. көсп. Туох эмэ куһаҕан дьаллыкка угуй, кучуй. Склонять к плохим привычкам, совращать, вовлекать во что-л. дурное
— Уорууну төрдүттэн эһээри гынар буоллахпытына, оннук дьону төрдүттэн мэлитэргэ эрэ тиийэбит. — Хайыаххыный? Инньэ гымматаххына, ол түөкүнүҥ атыны сутуйуо дии. Н. Лугинов
Арыгы баҕайы сут ыарыы буолан сутуйара кэҥээн, аҕалар алдьархайа араас көрүҥнэрэ үөскээн иһэр буоллаҕа. И. Семёнов
Ымсыы, барыһымсах, иҥсэ санаа дьону сутуйар, буортулуур. КНЗ ТС
ср. бур. зутар ‘пачкаться чем-л., загрязняться; попадать в скверную историю, в беду’, зутарааха ‘гадать’