Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чолоҥноо

дьүһ. туохт.
1. Сүтэн ыла-ыла, туох эмэ үрдүнэн чоройон көһүн, күөрэҥнээ. Периодически исчезая, показываться поверх чего-л.
Оҕонньор хаста да тураары чомпойдоох кэтэҕэ чолоҥноон көрөн баран, кыайан турбакка, хат нусхайан сытан барда. Эрилик Эристиин
Туйаарыма Куо үрдүнэн муннук устун эриэн кыыл чолоҥнуу-чолоҥнуу, таҥнары уунаҕалыыр. Суорун Омоллоон
Кытыы устун сэппэҥнэтэн иһэн, ата эмискэ ууга түһэн, төбөтө эрэ чолоҥнуу сыппыта. Н. Босиков
2. көсп., сөбүлээб. Дьонтон эрэ барытыттан аһара сытыырхай, дьорҕоотур, барытыгар эн буол. Вести себя слишком бойко, смело, сильно активничать, выставляться
Эн, эмээхсин, уолгун буойдаххына сатанар. Олус чолоҥнооботун. Софр. Данилов
Кини бэркэ чолоҥноон эрэр, биирдэ эмэ кырыы сиргэ көрсөрүм буоллар, чолоҥнуурун тохтотуо этим. Н. Якутскай
[Хобороос:] Бэйи, олус чолоҥноомоҥ. Эһигини да көрөн иһиэхпит. С. Ефремов


Еще переводы:

чолоҥнотолоо

чолоҥнотолоо (Якутский → Якутский)

чолоҥноо диэнтэн төхт
көрүҥ. Эмискэ балыксыттар анныларыгар күөлгэ сордоҥ өрүтэ чолоҥнотолоон, оонньоон ылбыта. И. Федосеев

таймаҥнат

таймаҥнат (Якутский → Якутский)

таймаҥнаа диэнтэн дьаһ
туһ. [Аартык иччитэ] кэлин ордубут үс атаҕын аргыый таймаҥнатта, төбөтө эрэ бүтүн ордон чолоҥнуу-куоҕаҥныы. Кини даҕаны буоллар өлөн барда. Д. Апросимов

үргэҥнэт

үргэҥнэт (Якутский → Якутский)

үргэҥнээ диэнтэн дьаһ
туһ. Ходуһаҕа киирэннэр охсуллубут хойуу оту мунньан үргэҥнэтэн бардылар. Н. Түгүнүүрэп
Тулалаан турар саһарбыт мастар көтөҕөлөрүн тыал ыһан үргэҥнэтэр. Тумарча
Эттэрин биһиэхэ түҥэтэн үргэҥнэтэн баран, бэйэлэрэ чолоҥнууруттан төбөтүн, күөрэҥниириттэн түөрт атаҕын эрэ кууһан хааллахтара буолуо. И. Гоголев

чолоҥнос

чолоҥнос (Якутский → Якутский)

чолоҥноо диэнтэн холб. туһ. Аанча биирдэ көрө түспүтэ, арай тордохтор кэннилэриттэн улахан хара ыттар хаптаҥнаһан, чолоҥноһон таҕыстылар. Болот Боотур
Чэ, бэйи, көрүөхпүт. Мунньахсыт буолан чолоҥноспуттарын. И. Никифоров
[Миитэрэпээн:] Наһаа чолоҥноһон эрэллэр, ордук ити хомсомуол эчиэйкэтин сыакаардара. Л. Габышев

чолоҥнот

чолоҥнот (Якутский → Якутский)

чолоҥноо диэнтэн дьаһ
туһ. Сайсары ыамаларын баҕас чолоҥноппот инибин диэбитэ. Суорун Омоллоон
Мин махчайа-махчайа тардан көрдүм да, кыылым төбөтүн эрэ чолоҥнотобун. Я. Семёнов
Атаҕын өрүтэ көтөҕөлөөн, хайыһарын төбөтүн тааҥы үрдүнэн чолоҥнотон хааман баһыахтаата. Тумарча

быччалдьый

быччалдьый (Якутский → Якутский)

быччай диэнтэн арыт
көстүү. Тоҕус палач уолаттар! — Чурум-Чурумчукуну, Былаахыттан быыһанан, Быччалдьыйа турбутун, Чолоҥнуурун тохтотуҥ! Эллэй
Аһыыр аһыҥ ас буолбата — амтанныын аралдьыйда, Томточчу дьолуҥ туолбута тохтоору быччалдьыйда. С. Тарасов
Быйаҥнаах алаас уола Байым күөлбүн аҕынным — Хомуһунан суугунуу, Быччалдьыйа дьалкыҥныы, Килбэчийэ-нэлэһийэ Билгиһийэн сыттаҕа. Умнуллубат к.

кэрбэс

кэрбэс (Якутский → Якутский)

кэрбээ диэнтэн холб. туһ. [Саха дьадаҥытын] баай аймах эриэн кыыл буолан, тымныы тумсунан сүрэҕин тигээри чолоҥнообута — алта сыл устатын тухары хаан оҕуолаппыта — бандьыыт турбута, Пепеляев ыкпыта, артемьевщина аһайдаабыта, ксенофонтовщина кэрбэспитэ. Суорун Омоллоон
Бассабыык аймаҕы киртитэн Норуоту харааччы иирдэллэр. Эмэри олустук киэргэтэн, Кэрбэһэр тиистэрин кистииллэр. Эрилик Эристиин
Торбуйах көрөөччүлэри кытта күннэтэ кэрбэһэр. Н. Заболоцкай

сэппэҥнэт

сэппэҥнэт (Якутский → Якутский)

сэппэҥнээ диэн курдук
[Сыарҕатын] иннигэр олоро түһэр да, ыллыы-ыллыы, сиэллэрэн сэппэҥнэтэ турар. Саха ост. I
Кытыы устун сэппэҥнэтэн иһэн ата эмискэ ууга түһэн, төбөтө эрэ чолоҥнуу сыппыта. Н. Босиков
Оҕонньор айан суолун тутан, киҥир-хаҥыр ырыалаах, аа-дьуо соруйан, айаннатан сэппэҥнэтэн истэ. ВНГ ГОПХ

дьалааннаах

дьалааннаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Дьоһуна, дуоспуруна, солуута суох (буолб. ф-ҕа тут-лар). Несерьезный, беспечный, бездумный (употр. в отриц. ф.)
Андаатар [киһи хос аата], холуочуйан, тылаөһө элбээн барда. Кэпсии-кэпсии дьалаана суох күлэр. И. Гоголев
[Эһэ оҕото] наһаа дьалаана суох бардаҕына, ийэтэ таһыйан ээҕин этитэрэ, сылбаҕынан аҕалан, ол-бу буолан чолоҥнообот гына ыга баттатан кэбиһэрэ. И. Федосеев
Кырдьаҕастар тугу эмэ этэн дьарыйаары гыннахтарына, дьалаана суох алларастаһан кэбиһэбит. «ХС»
Туох да кыһалҕаны-эрэйи билбэтэх, барыта бэлэмҥэ мээтиргээбит, көҥүлгэ күөлэһийбит, туох да дьалаана суох дьон. «ХС»

дьорҕоотур

дьорҕоотур (Якутский → Якутский)

туохт. Ордук сытыытык, сорунуулаахтык тутун. Держаться довольно смело, решительно, осмелеть, расхрабриться, быть удалым
Чурум-чурумчукуну Тыҥырахтаах кыылтан ордон Тылбай-өспөй буолбутун - Тумсун тууһун чулбутуҥ, Дьорҕоотура турбутун - Чолоҥнуурун тохтотуҥ! Эллэй
Аркадийыҥ, ньылбыйа сытыйан баран, эчи туохха да быһаарынан биэрбэт бэйэтэ дьэ дьорҕоотурбут дии! Н. Лугинов
Кинилэр [тураах оҕолоро] киһи күлүөн курдук, төбөлөрүн кыҥначчы тутталлара уонна уҥа-хаҥас харахтарынан олбу-солбу көрөллөрө. Ол эрээри кыра-кыралаан кинилэр дьорҕоотурбуттара. ДВЛ МК