Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чолугураа

чалыгыраа диэн курдук
«Туох буолан солуута суох чолугураан кэбиһэммин», — диэн кэмсинэ санаата. «ХС»


Еще переводы:

чолугурас

чолугурас (Якутский → Якутский)

чолугураа диэнтэн холб. туһ. Сэнэрээт үлтүркэйдэрэ ханна эрэ ууга тиийэн түһэн чолугурастылар. А. Данилов
Чугаспар кустар түһэн, аһаан чолугураһаллар. Нэртэ

чолугурат

чолугурат (Якутский → Якутский)

чолугураа диэнтэн дьаһ
туһ. Эр киһи туутун көрүөр дылы, баҕа күөлгэ түһэн сылдьан, сөтүөлээн чолугуратта. Саха ост. I

ньуллугураа

ньуллугураа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Уоскун чорботон сүһүөҕэ суохтук сымнатан түргэнник саҥар. Говорить быстро, невнятно, слегка вытягивая губы, нечётко произнося согласные звуки
[Кыргыттар] Чоноһуйбут-чолойбут, Чубугураабыт-чолугураабыт, Чабылайбытчалыгыраабыт, Ньуллугураабыт, нууччалаабыт [уолу ордороллор эбит]. Өксөкүлээх Өлөксөй
Дьэргэ [Катяҕа] саба түһэ-түһэ, уҥуоҕа суох биир күрүс саҥаран ньуллугураабытынан барда. Болот Боотур
Оҕонньор урукку ньуллугуруура уурайан, чиҥ соҕустук саҥарталаата. «ХС»
ср. тув. чулчугуруур ‘болтать (много говорить)’

чабылай

чабылай (Якутский → Якутский)

туохт. Бэйэҕин хайҕанан кэпсээ, тылгынан киһиргээ. Хвастать, хвалиться, бахвалиться
[Кыргыттар] Чобугураабыт-чолугураабыт, Чабылайбыт-чалыгыраабыт, Ньуллугураабыт-нууччалаабыт [уолу ордороллор эбит]. Өксөкүлээх Өлөксөй
«Ити Задорожнай лахсыырын олус итэҕэйимэ, — Лукьянов атыны саҥаран барар. — Сымыйаччы. Арааһы чабылайар да, барыта адьас сымыйа буолуо». В. Быков (тылб.)
ср. др.-тюрк. чаблын ‘прославляться, становиться известным’